Food Names as People Names
People are fascinated by names, and this is attested to by the plethora of sources available, featuring many different kinds of lists of both given and surnames. These websites and books can be fairly bland; merely providing alphabetical lists of as many names as possible as they vie to claim having the most "baby names." But these sites and sometimes separate sites will also contain lists breaking names down by categories: most popular, nationality, celebrities, sports figures, musicians, literary giants or inspired names, geographic location, animals, plants, meaning, etc. There are even pet name lists!
But being unable to find a list of names that are also the names of foods, beverages, and the like, I decided to create a list of the given and surname "Food Names" bequethed or inflicted (as the case may be) by parents to their children. This collection includes monikers in English and as many non-English languages as possible. In some cases, they are names that were translated from other languages into English to make their meaning more understandable, or as a result of phonetic spellings. Some culinary dishes have been named after famous people and famous names have been linked to some culinary dishes, and these have also been included here.
The reference list of books and websites, consulted for creating the following list, can be found listed at the very end of this website. No direct citation information is provided as I mixed and matched and combined the information from all the sources in almost every entry. Providing direct citation information would have been virtually impossible and cumbersome to the site. No plagiarism is intended with this work, and for further or more complete information it is recommended that the user go directly to the sources. In addition, some of the names were provided or further clarified by individuls who enjoyed this project as much as I and so wanted to help, or were approached to confirm information I read. Many thanks to those who have contributed!!!
I hope you have as much fun perusing the list as I did in compiling it. There are some very surprising names on the list; names that will make you say "What?!" when you discover a name you would not have expected, or that someone liked so much they named their child after it. So fill your glass with your favorite beverage, and get a plateful of your favorite food and enjoy; who knows, you may even find what you are eating in the list.
The first line (sometimes two) of each cell is the name and the nationality (these are color-coded). The remaining lines within the cell contain the meaning or origin of the name.
Some of the names are the names of the foods we grow or raise, such as Strawberry or Lamb, while others are dishes or beverages that are made by mixing, cooking, or baking such as Napoleon or Shirley Temple.
Current number of names in the list: 571
A-B C-D E-F G-H I-K L-N O-Q R-S T-Z References
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Acorn ~ American
from the German "Eichhorn" |
|
|
| |
|
Aderyn ~ Welsh
Bird |
| |
Aeron ~ Welsh
Berry |
Aeron ~ Welsh
Berry |
| |
|
Afanen ~ Welsh
Raspberry |
Ale ~ English
from the given name |
Ale ~ English
form of "Aleksanteri" (Alexander) or "Aleksi" (Alexis) |
|
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
|
Almond ~ English, German
Noble Protection, from the given name "Almund;" from the German "Allman" |
|
|
Aloe ~ Italian
form of "Aloi" |
|
|
Ambrosia ~ Italian, Greek
from the given name "Ambrosio;" from the Greek "Ambrosiadis" |
|
Ambrosia ~ Greek
Immortal, form of "Ambrose" or "Ambrosius" |
Amsel ~ German, Jewish
Blackbird; from the Yiddish given name "Amsl" or the German "Amsel" |
|
|
Anelli ~ (type of noodle) |
|
|
| |
|
Anfisa ~ Russian
Flower, from the Greek "Anthos" |
Angel ~ English, American
Angel; from the Italian "Angelo" |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angelica ~ Italian
from the given name; (herb) |
|
Angelica ~ Italian, English, Romanian
Angelic, from the Latin "Angelicus," originally from the Greek "Angelos" meaning messanger;(herb) |
Angus ~ Scottish, Irish
from the given name "Aonghus" |
Angus ~ Scottish, Irish, English
from the given name "Aonghus" |
|
| |
|
Anise ~ English
Aniseed; (herb/spice) |
| |
|
Anthea ~ Greek
Flower, from "Antheia" originally from "Anthos" |
Apple ~ English, American
Apple, from the English or German "Appel" or "Apfel," occupational name |
|
Apple ~ English
Apple |
| |
Arista ~ Hungarian
Seed |
Arista ~ Latin
Ear of Corn |
| |
Árpád ~ Hungarian Seed |
|
Bachelor ~ English
form of "Batchelor;" (Bachelor Button, edible flower) |
|
|
Bacon ~ English, French
Occupational name, from the German "Bac(c)o" meaning to fight |
|
|
| Bagel ~ |
|
|
Balm ~ (Bee Balm, herb) |
|
|
Baltimore ~ American
Place name, Baltimore, MD, or derived from the English Calvert family title, Lord/Lady Baltimore; (Lord or Lady Baltimore Cake) |
|
|
Barley ~ English, German
Barley, place name and occupational name from "Bœrlic;" Bear, from the German "Behrle" or "Beerli" |
|
|
| |
|
Basak ~ Turkish
Wheat |
Basil ~ English, French, American
from the given name; form of the Greek or Russian "Vasili" |
Basil ~ English, Arabic
Royal, from the Greek "Basileios;" in Arabic, brave or valient |
|
Basile ~ French, Italian
Basil |
Basile ~ French
Basil |
|
Basilio ~ Italian, Portuguese
from the given name |
Basilio ~ Italian, Spanish
Basil |
|
Bass ~ English, Scottish, Jewish, German
from the French "Bas(se)" meaning low or short, originally from the Latin "Bassus" meaning stocky; Bass, from the English "Bace;" Place name in Aberdeenshire; Bass Viol, from the Polish, Ukrainian, and Yiddish "Bas;" from the German "Basse" |
|
|
| Batter ~ |
|
|
Bay ~ English, French, Dutch, Scottish, German, Danish, Norwegian
from the Middle English, Old French, and Middle Dutch "Bay," "Bai," or "Bay" meaning chestnut-colored hair; from the English given names "Baye," "Bēaga," "Bēage;" form of the Scottish "McBeth;" from the German given name "Baio;" from the German "Bayer," or French "Baygh;" (Bay Leaves) |
|
|
Bean ~ English, Scottish, German, French
Beans, occupational name from "Bean;" Friendly, from the English "Bēne;" Life, form of the Scottish given name "Beathán;" from the German "Bohne" or "Biehn;" bad translation of the French "Lefèvre" meaning smith, but thought to mean fava beans |
|
|
Beans ~ English, German, American
form of the English name "Bean;" translation of the German "Bohne;" Americanization of the German "Binz" |
|
|
Bee ~ English, Scottish
from the English "Be" or "Bēo" meaning bee or a person with high energy; form of the Scottish "McBee" or "McBeth;" (Bee Balm, herb) |
|
Bee ~ English
form of "Beatrix;" (Bee Balm, herb) |
Beer ~ English, German, Dutch, Swiss
place name; Bear, from the German "Bāre" or the Dutch "Bēre;" form of the Swiss "Bier" |
|
|
Beers ~ Irish, English, German, Dutch Unknown Irish or English meaning; from the Dutch "van Beers," place name; form of the German "Baer" |
|
|
| Beet ~ |
|
|
Beets ~ English, Dutch, German
from the Scottish "Beats;" Bright, form of a German given name including "Berht," or a place name; form of the German "Beetz" |
|
|
Benedict ~ English, Dutch
from the given name |
Benedict ~ English
Blessed, from the Latin "Benedictus" |
|
Beran ~ Czech
Ram |
|
|
Berry ~ Irish, Scottish, English, French, Swiss, American
form of the Gaelic "Ó Béara" or "Ó Beargha;" form of the Scottish and Irish "Barrie;" place name from the English "Byrig" or "Burh" meaning fortified house; from the French region "Berry" originally from the Latin "Boiriacum" derived from the Gaulic "Boirius" or "Barius;" form of German given names including "Bero;" Americanized form of the French "Berrien" |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
form of the given name "Barry;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
Berry, from the English "Berie;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
| |
|
Betony ~ English
Betony |
Bird ~ English, Scottish, Irish, Jewish
from the English and Scottish "Bird," or "Brid" meaning a juvenile bird, or from the English "Burde" meaning maiden; Bird, from the Irish or Gaelic of "Ó hÉanacháin" or "Ó hÉinigh;" Bird, translations of Jewish names |
Bird ~ English
Bird |
Bird ~ English
Bird |
Blackbird ~ (Blackbird Pie) |
|
|
| |
|
Blodeuyn ~ Welsh
Flower |
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blōstm(a)" or "Blōsma" |
|
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blóstm" |
| |
|
Bluma ~ Yiddish
Flower |
| Boar ~ |
|
|
Bobal ~ Czech
Beans, from the Slavic "Bob" |
|
|
| |
|
Bopha ~ Khmer
Flower |
Bouillon ~ French
from "Bouille" meaning a habitation near a marsh |
|
|
Bourbon ~ French
Region name |
|
|
Brain ~ Irish, Scottish
form of the Scottish or Gaelic "Mac an Bhreitheamhan" meaning the son of a judge |
|
|
Bran ~ Scottish, Galician
Raven, from the Gaelic "Bran;" place name |
Bran ~ Irish, Welsh
Raven, from the Gaelic "Bran" |
|
Brandy ~ American
form of the Dutch or German "Brandwein" or related names |
|
Brandy ~ English, Dutch, American
Brandy |
| Bread ~ |
|
|
Bree ~ Irish, Dutch
form of the Gaelic "Ó Breaghaigh" meaning someone who lives on a hill; Stout, from the Dutch "Breet" |
|
Bree ~ Irish
Power, form of the Gaelic "Brigh" |
Brew ~ Irish, Manx, American
form of the Gaelic "Ó Brughadha" meaning a good farmer; from the Gaelic "Breitheamh" meaning to judge; from the German or Swiss "Breu" or "Breuer" |
|
|
| |
|
Brie ~ French, Irish
Region name; from the Irish word for strength |
Broccoli ~ Italian
from "Brocco" |
|
|
Brussel ~ French
form of "Broussel" from "Brosse" meaning low-lying bushes; (Brussel Sprouts) |
|
|
Buck ~ English, German, Danish
Buck, from the English "Bucc(a);" Beech Tree, from the English "Buk;" from the German given name "Burckhard;" Belly, from the German or Danish "Būk;" a German place name |
Buck ~ English
Buck, from "Bucc" |
|
Buckle ~ English, American Buckle, from the English "Bokel;" Americanization of the German "Büchler;" (Blackberry Buckle, etc.) |
|
|
| Bud ~ |
Bud ~ English
form of "Buddy" |
|
Buffalo ~ American
Buffalo |
|
|
Bun ~ English, Cambodian
Occupational name; unknown meaning |
|
|
| |
|
Bunny ~ Greek, English
Bringer of victory; form of "Berenice" |
Burger ~ German, English, Dutch
a
freeman, from the German "Burc," from the English "Burg," from the Dutch "Burch;" City, in German also from "burg" |
|
|
| |
|
Burgundy ~ English
from the region in France that makes Burgundy wine |
Butter ~ English, German
Bittern, from the French "Butor," occupational name; Butter, from the English "Butere," or the German "Buter" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Cabbage ~ English, American
Cabbage, from the English "Caboche," or "Cabage," either an occupational name or from a freshwater fish; translation of the German "Kohl" |
|
|
| |
Cacoa ~ Brazilian
Chocolate |
|
| |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Caesar ~ Latin, English, American
from the family of Gaius Julius Caesar; from the English given name; translation of the Italian "Cesar," French "Césare," or "Césaire," and the German "Kaiser |
Caesar ~ Greek, Latin, English
from the Greek for hairy; Hairy, from the Latin "Caesaries;" from the Shakesperean play Julius Caesar |
|
Cake ~ English
Occupational name from "Cake" |
|
|
| Cakebread ~ |
|
|
Calamari ~ Italian, Sicilian
Scribe, occupational name from the Latin "Calamarius;" Writing Stand, place name in Sicily from "Calamarium" |
|
|
Cam ~ Vietnamese, English, Czech
Orange; place name from Caen, France; from the Czech given name "Čamir" |
|
Cam ~ Vietnamese, English
Orange; form of Cameron |
Candy ~ English, French
Unknown meaning; from a James II follower named Kennedy |
|
Candy ~ English, American, Latin, Sanskrit, Hindu, Greek
form of "Candice" or "Candace" or from the English "Candy," in the USA can mean bright; from the Latin for bright; means "of the moon" in Sanskrit; from the Hindu for the enemy of evil; from the Greek for charming |
Cane ~ English, Italian, French, American
Reed, from the English or French "Cane;" Reed, from the Greek "Kanna,"occupational or place name; from the French "Chane" for a tall pitcher, occupational name; translation of the German "Köhn" |
Cane ~ Hawaiian, Irish, Scottish, Japanese from the Hawaiian for the Eastern sky; Honor, from the Irish; Warrior, from the Scottish; a Talented Man, from the Japanese |
|
Capelli ~ Italian
plural of "Capello" meaning trick; (Capelli d'Angelo, angel hair) |
|
|
Carmel ~ American, Hebrew, French
Garden, translation of the Hebrew "Karmel;" from the French "Carme" meaning a Carmelite friar, a Roman Catholic religious order |
Carmel ~ Hebrew, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the Italian for a productive orchard |
Carmel ~ Hebrew, English, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the title of Blessed Mother, Our Lady of Mount Carmel; from the Italian for a productive orchard |
Carp ~ English, German, Polish, Jewish
from the French "Carpe" meaning carp for either the fish or a greedy person, or from the English "Carp(e)" meaning a carping mode of speech; from the Ashkenazic "Karp" |
|
|
| |
|
Cayenne ~ French
Cayenne |
Cerise ~ French
Cherry, originally from the Latin "Cerasus" meaning cherry, occupational name |
|
Cerise ~ French
Cherry |
| |
|
Chamomile ~ American
Chamomile or peace |
Champagne ~ French
regional name in France originally from the Latin "Campania" meaning a flat piece of land |
|
|
| Cheese ~ |
|
|
Cherry ~ English, American
Cherry, from the English "Chirie" or "Cherye," occupational name; translation of the German "Kirsch" |
|
Cherry ~ English, American, Latin
Cherry, form of "Charity;" from the Latin for love and kindness |
Chestnut ~ English
Chestnut, from the English "Chesten nut" |
|
|
Chick ~ English
a young chicken, from the English "Chike," occupational name, or form of "Cheek" |
Chick ~ English
Manly, or form of "Charles" |
Chick ~ English
form of "Charles" |
| Chicken ~ |
|
|
| |
Chile ~ English
form of "Kyle" |
|
Chiles ~ English
form of "Child" |
|
|
Chip ~ English |
Chip ~ English
form of "Charles" or "Christopher" |
|
Chuck ~ English
Tree Stump, from the Norman French "Chouque" |
Chuck ~ English, American
form of "Charles" |
|
| |
|
Cicely ~ English
Blind, form of "Cecily" or "Cecilia" from the Latin "Caecilius" or "Caecus;" (herb) |
| |
Cicero ~ Latin
Chickpea, from "Cicer" |
|
Cinnamon ~ English
from the English "Cinnamond," a place name in France |
|
Cinnamon ~ American
Cinnamon |
| |
|
Citra ~ Indonesian
Image |
Citrin ~ Jewish
from Ashkenazic for a "Lemon (tree)" |
|
|
Citron ~ Jewish, French
Lemon Tree, from the German "Zitrone," occupational name; Lemon Tree, from the French "Citron," occupational name |
|
|
| Clam ~ |
|
|
| |
|
Clementine ~ French
form of "Clement" from the Latin "Clemens" meaning merciful |
| |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clover ~ English
form of "Cleaver;" (type of Cocktail drink) |
|
Clover ~ English
Clover from "Clafre;" (type of Cocktail drink) |
| Cloves ~ |
|
|
Cobb ~ English
from the personal name "Cobbe" or "Cobba" or the Norse "Kobbi" meaning lump, form of "Jacob" |
Cobb ~ Hebrew
from the Hebrew for descender |
|
Coca ~ Italian, Spanish
form of "Cocca," or "Coco;" place name from the Segovia province |
|
|
Coco ~ Italian
occupational name from "Coco" meaning to cook, originally from the Latin "Cocus" or "Coquus" |
|
Coco ~ Italian, French, American
form of the Italian "Soccoro;" nickname in France; Chocolate or Cocoa in American |
| |
Cocoa ~ American
Powdered Chocolate |
Cocoa ~ American, Spanish, French
Powdered Chocolate; form of the Italian "Soccoro;" nickname in France |
Coffee ~ Irish
Victorious, form of "Coffey" from the Gaelic "Ó Cobhthaigh" |
|
|
Coke ~ English, American
from "Coc" meaning to cook, an occupational name; translation of the German "Koke" or "Koch" |
Coke ~ American
Coke |
|
Cola ~ Italian
from the personal name |
Cola ~ Italian, American
a form of "Nicola," a form of "Nicholas" from the Greek for people's victory; from the drink Coca-Cola |
|
Colby ~ English, Norwegian
Place name, from the Norse "Koli" meaning a coal or dark-skinned person; form of the Norwegian "Kolby," a place name; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English, Hebrew, Norwegian
from the surname, from the Norse "Koli" meaning coal, and the English "Býr" meaning town; Faithful, from the Hebrew; from the Norwegian "Koli" for dark country; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English
Coal, from the Norse "Koli," and the English "Býr;" (Colby Jack Cheese) |
Cole ~ English, Scottish, Irish, American
form of the given name "Nicholas," from the given name "Cola;" form of the Scottish and Irish "McCool;" translation of the German "Kohl" or the French "Charbonneau;" (a type of Cabbage) |
Cole ~ English
from the surname; (a type of Cabbage) |
|
Collard ~ English, French
from the given name "Coll" with the ending "ard" |
|
|
Cone ~ Irish, American
from "McCone;" translation of the German "Kohn" or "Kuhn;" (Snow Cone, Ice Cream Cone) |
|
|
| |
|
Coral ~ English, Latin
Sea coral; from the Latin for rock, originally from the Greek "Korallion;" (Lobster Coral, eggs) |
| |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Corn ~ English, American
Crane, from "Cran," occupational name, from "Cweorn" meaning someone who makes a gristmill; translation of the German "Korn" or other names including "corn" |
|
|
Cornish ~ English, American
place name to Cornwall; translation of the German "Kornish" originally from the Sorbian "Krne" for a sickly person |
|
|
Cotton ~ English, French
Cottages, from the English "Cotum," place name; Coat of Mail, from the French "Cot(t)e;" (Cotton Candy) |
Cotton ~ English
Cotton; (Cotton Candy) |
|
Cox ~ English, Irish
from the English for servant or son, Rooster, from the English "Cok;" Rooster, from the Irish "Mac Con Coille" from "Coileach" |
|
|
| Crab ~ |
|
|
| |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
| Crisco ~ Italian |
|
|
Crumb ~ Scottish, Irish, English
form of "Crum" |
|
|
Crumble ~ English, American
from the English "Crumb" meaning crooked and "Wella" meaning stream; Deformed, translation of the German "Krumpel" or "Krümpel" from "Krum(p);" (fruit crumbles, dessert) |
|
|
Crystal ~ Irish
form of "Mac Criostal" or "McCrystal" |
|
Crystal ~ English, Latin, American, Greek
Crystal, from the Greek "Krystallos" meaning ice |
Curd ~ English
Cheese Curds, occupational name from "Crud(de)" or "curd(de)" |
|
|
Curry ~ Irish, Scottish, English
translation of the Gaelic "Ó Comhraidhe" meaning the son of Comhraidhe, or from the Gailc "Ó Corra;" from the Scottish and English "Currie" |
Curry ~ Irish, English
a wet plain, from the Gaelic; Churn, from the English |
|
Custard ~ English
form of "Coster" |
|
|
| |
Cvetko ~ Slovenian
Blossom, from the Slavic "Cvet" |
|
Cwik ~ Polish
from "Cwik" meaning a game bird and/or a knowledgeable person, or from "Ćwiek" meaning hobnail |
|
|
| |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Daisy ~ French, Irish, English
French place name; form of the Irish "Dacey;" Daisy from the English "Dœges-ēages;" (edible flower) |
|
Daisy ~ English, American, Latin
Daisy, from the English "Dœges-ēages," originally from the Latin meaning day eye; (edible flower) |
| |
|
Damaris ~ Greek
from the Greek for calf and/or gentle |
Danish ~ American
from the German "Danisch" a form of "Daniel" from the Slavic given names "Bogdan" or "Niedan," or from the Czech and Slovak "Daniš" |
|
|
Date ~ Indian, Japanese
Donor, from the Brahmans "Dātā;" from a Japanese Samurai family from a place name |
|
|
| Dates ~ English |
|
|
Deer ~ English, Scottish, Hungarian
form of the English "Dear;" place name from Aberdeenshire, Scotland; form of the Hungarian given name "Dér" |
|
|
| |
|
Deryn ~ Welsh
Bird, from "Aderyn" |
Dill ~ English, Scottish, German
Dill, occupational name from "Dell," "Dill," or "Dull" meaning dull, or from the given name "Dylli" or "Dylla;" from the Scottish "McDill;" a floorboard, from the German "Dil(e)," occupational name |
Dill ~ Irish
from the Gaelic for faithful |
|
Duck ~ English, Irish, Dutch, German
Duck, from the English "Doke;" Duck, from the Irish "Lohan" or "Ó Leocháin;" from the Dutch "Duyck" a form of "Van Duyck;" from the German Dück(e)" meaning either a coward or people |
|
|
| |
|
Dulce ~ Spanish, Portuguese, Latin
from the Latin and/or Spanish for sweet and candy |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Eells ~ English
form of "Eales" |
|
|
| Egg ~ |
|
|
| Eggs ~ |
|
|
Elk ~ Dutch
place name and from "van Elk" |
|
|
English ~ English, Irish
from "Englisc" from the tribe Angles; Foreign Warrior, from the Irish "Golightly" from "gallóglach" |
|
|
| |
|
Essence ~ American, English, Latin
Nature; from the English "Essence" meaning a smell; from the Latin "Esse" meaning to be; (less strong than an extract for baking) |
| |
|
Esti ~ Basque
Honey |
| |
Eyal ~ Hebrew
Deer or Ram, from the Yiddish |
|
| |
Fabius ~ Latin
Bean, from the Latin "Faba" |
|
| |
|
Faigel ~ Hebrew
Bird, from the Yiddish "Feigel" |
Farina ~ Italian, Galician, Catalan
Wheat flour, occupational name |
|
|
| Fat ~ |
|
|
| |
|
Fawn ~ English, Latin
Fawn |
Fennel ~ English, Irish
form of "Fennell" an occupational name |
|
|
| Fiber ~ |
|
|
Figg ~ English, Latin
Figs, occupational name from the French "Figue" or the Latin "Ficus;" form of "Fitch" meaning either a steel-pointed instrument or a polecat |
o
|
|
Filbert ~ English, German, French
from the Germanic given name "Fila" meaning much and "Berht" meaning bright; form of the French "Filibert;" (Hazelnuts) |
Filbert ~ French, English, Greek
form of the French "Filibert" originally from the German "Fila" and "Berht" meaning much bright; from the Greek for a horse lover; (Hazelnuts) |
|
Filo ~ Slovak
from the Slovak "Fillo" originally from the given name "Filip" or "Philip;" (Filo Dough) |
|
|
Fiore ~ Italian
Flower, from the Latin "Flos," from the given name |
Fiore ~ Italian
Flower |
|
Fiorella ~ Italian
from the given name |
|
Fiorella ~ Italian
Flower, from "Fiore," or the male given name "Fiorello" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
|
Fish ~ English, American
Fish, from the English "Fische," occupational name; translation of the German or Jewish "Fisch" |
|
|
| |
Flan ~ French, Irish
from the French for a sheet of metal; Red, from the Gaelic |
|
Flax ~ English, Jewish
Occupational name from the English "Flax" and the German "Flachs" |
|
|
| |
|
Fleur ~ French, English, Dutch
Flower, from the French "Fleur" |
Flor ~ Portuguese, Spanish, Catalan, Czech, German
from the given name; from the Czech given name "Florián;" form of the German "Flohr" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flora ~ Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Austrian, Polish, Hungarian
from the given name; from the Latin "Florianus" |
|
Flora ~ English, German, Italian, Latin
Flower, from the Latin "Flos" meaning in bloom |
Flore ~ Dutch, German, Italian, Portuguese
from the Latin given name "Florentius" meaning Florence from Florian; from the given name Flora |
|
Flore ~ French
Flower, from the given name "Flora" |
Florentine ~ American
translation of the Spanish "Florentino" meaning Florence, Italy or from the given name meaning in bloom |
|
|
| Flounders ~ |
|
|
Flower ~ English, Welsh, American
Flower, from the English "Flo(u)r," from the French "Flur," originally from the Latin "Flos," occupational name for a gardner or an arrow-maker from the English "Flō" meaning arrow; from the Welsh given name "Llywarch;" translation of the French "LaFleur" |
|
Flower ~ English, Latin
Flower; from the Latin "Flos" |
Fortune ~ Scottish, English, French
place name from Scotland from the English "Fōr" meaning pig and "Tūn" meaning enclosure; from the English and French "Fortune" meaning someone with good luck; from the French given name "Fortuné" originally from the Latin "Fortunatus;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English, French
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
| Frankfurter ~ German |
|
|
Fraser ~ Scottish
Strawberry, from the Norman French, could also mean a Frisian |
Fraser ~ French
Strawberry |
|
French ~ English, Scottish, Norman
from the English "Frensche" meaning someone from France; from the Norman "Frain" a place in France |
French ~ American
Frenchman |
French ~ American
Frenchman |
Fried ~ Jewish, German
Peace, from the Yiddish "Frid;" form of the German given name "Friedrich" |
|
|
Fruit ~ American, Jewish, French
Fruitful, translation of the German "Frucht" from "Vrucht," or a Jewish occupational name from the German "Frucht;" French occupational name from "Fruit" from the Latin "Fructus" |
|
|
Fruits ~ German
Fear, from "Früchte" from "Vrucht" originally from "Vruchte" |
|
|
Fry ~ English, American
Free, from the English "Frīg," or from the English "Fry" originally from the Norse "Frjó" meaning seed; Freeman, translation of the German "Frei" or Frey" |
|
|
Fudge ~ English
form of "Fulcher" meaning a folk army from "Folk" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Gall ~ Scottish, Irish, English, French, German, Polish, Slovak, Czech, Danish, Hungarian
a stranger, from the Celtic; Rooster, from the Latin given name "Gallus;" form of the Hungarian "Gál" originally from the Latin "Gallus" |
Gall ~ Latin
Rooster |
|
Gallen ~ Irish
Rooster, from the Gaelic "Ó Galláin" from "Gall" |
|
|
Gallus ~ Swiss, Czech
Rooster, from the Latin "Gall" |
Gallus ~ Latin
Rooster, from the Latin "Gall" |
|
Garlick ~ American, English, German
form of the Jewish "Gorelik;" Garlic, occupational name from the English "Garlek;" form of the German "Garlich" |
|
|
Gera ~ Indian, Hungarian, German
Dove, from the Hindu or Sikh; from the Hungarian given name "Germán" from "Gergely" originally from "Gregorius;" a German place name to Thuringia |
Gera ~ Hebrew
Grain |
|
| |
|
Geranium ~ English
Geranium; (edible flower, some varieties) |
Giles ~ English, French, Irish
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion;" Green, from the Gaelic " Ó Glaisne" |
Giles ~ English
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion" |
|
Gin ~ English, French
form of the English "Ginn;" possible translation of the French "Jean" |
|
Gin ~ Latin, Japanese
Flower; Silver, from the Japanese |
Ginger ~ German, English
German place names from Gingen or Giengen; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere," occupational name |
|
Ginger ~ Latin, English
from the Latin for either a flower or a maiden; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere;" form of "Virginia" |
Glaze ~ English
form of "Glass" |
|
|
| Goose ~ |
|
|
Gosling ~ English, German
form of the English "Joslin," a young goose; Good, derived from German names that include "God," "Got," or "Gōd" |
|
|
| Gouda ~ |
|
|
Graham ~ Scottish, English
place name to Grantham in England |
Graham ~ Scottish, English, German, Latin
from the English for a rocky homestead or a gray one, from the German for a raven, from the Latin for grain |
|
| Grain ~ |
|
|
Greek ~ English, American, Greek
form of the English "Creek;" translation of the German "Krieg" or the Dutch "Kriek;" translation of names that mean "Greek" |
|
|
| Grit ~ |
|
|
Grout ~ English
Porridge, occupational name from "Grūt" originally from the Norse "Grautr;" (Malt) |
|
|
| |
Grozdan ~ Bulgarian, Macedonian
Grapes, from the Bulgarian and/or Macedonian "Grozde" |
|
Guinness ~ Irish, Scottish, English
from the Gaelic "Mac Aonghuis" meaning the son of Aonghuis |
Guinness ~ English
the beer, Guinness |
|
| |
|
Gwenith ~ Welsh, Irish
Wheat; Gaelic form of the French "Genevieve" meaning a white wave |
| Haggis ~ |
|
|
Ham ~ English, French, Dutch, Korean
form of the English "Hamm;" French place name from the German "Ham" meaning a meadowy area in a river's bend; form of the Dutch "Hamme;" part of the name of the Korean "Kangnŭng Ham" clan |
Ham ~ Hebrew, German
Hot, from the Hebrew; Home, from the German |
|
Hamburger ~ German, Jewish
place name to Hamburg |
|
|
Hana ~ Muslim
from the given name |
|
Hana ~ Japanese, Arabic, Hebrew, Czech, Slovak
Flower; Happiness, from the Arabic "Hanā;" from the Hebrew for God's mercy; the Czech and Slavak form of Hannah |
| |
|
Haruna ~ Japanese
from "Haru" meaning spring and "Na" meaning vegetables |
Hash ~ American
form of the German "Hasch" |
|
|
Hasty ~ English
God's Helmet, from the given name "Asti" a form of "Asketin" originally from the Norse "Ásketill," or from the English and French "Hasti" meaning quick; (Hasty Pudding) |
Hasty ~ English
meaning a stern man's son; (Hasty Pudding) |
|
Hazel ~ English, French
Hazelnut Tree from the English "Hasel," "Hesel," "Hœsel," or "Hæsel" all meaning hazel |
|
Hazel ~ English
Hazelnut Tree or the color from "Hæsel" |
Heart ~ English
form of "Hart" |
Heart ~ English
a Stag |
|
Herb ~ German
Severe, from the German "Herb;" form of the given name "Herbert" |
Herb ~ English, German
Army Bright, form of the name "Herbert" |
|
Herring ~ English, Scottish, German, Dutch, Jewish
Herring, from the English "Hering," the Dutch "Haring," and the German "Hœrinc," occupational name; German place name; from the German given names including "Hari," or "Heri;" form of the Jewish "Hering" |
Herring ~ English
Herring |
|
Hershey ~ English, American
place name from France; translation of Jewish names that sound like or are similar to Hershey such as Hershkowitz, or Hirsh |
Hershey ~ German
Deer |
|
Hirsch ~ German, Jewish
Deer, from the German "Hir(t)z," an occupational name; from the Jewish given name |
Hirsch ~ German
Deer |
|
| |
Hirsh ~ German, Jewish
Deer |
|
Hjort ~ Swedish, Danish
Deer |
|
|
| |
Hjortur ~ Icelandic
Deer |
|
| |
|
Hoa ~ Vietnamese
Flower |
| Hog ~ |
|
|
Hogg ~ English, Scottish, German
Swineherd, from the English "Hog(ge)" meaning swine, Young Sheep, from the English "Hogg;" German place name to "Högg" |
|
|
Honey ~ English
Honey, from the English "Hony" from "Hunig," occupational name |
|
Honey ~ English, German, American
Honey; from the English "Hunig;" from the German for darling |
Hong ~ Chinese, Korean
from the Chinese character for water, a Chinese form of the Chinese names "Kang," "Xiang," "Hang;" ancient Chinese loan name to Korea |
Hong ~ Chinese
Vastness |
Hong ~ Vietnamese
Rosy, pink |
Hubbard ~ English
form of Hubert; (Hubbard Squash) |
Hubbard ~ German
a beautiful soul |
|
Huckleberry ~ American
translation of the German Bavarian place name "Hackelberg" |
Huckleberry ~ American
Huckleberry |
|
Hummingbird ~ (Hummingbird Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
| |
|
Ibolya ~ Hungarian
Violet |
Ice ~ American
from the German "Eis" |
Ice ~ American
Ice |
|
| |
|
Idriya ~ Jewish, Hebrew
Duck |
| |
|
Iole ~ Greek
Violet |
| |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Irish ~ English, Scottish
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
| |
Isi ~ Choctow
Deer |
Isi ~ Chocktow, Spanish
Deer; Dedicated to God |
| |
Izotz ~ Basque
Ice |
|
Jack ~ English, Scottish, Welsh, German, American
from the English given name "Jakke" from the French "Jacques" originally from the Latin "Jacobus;" form of the German given name "Jacob;" translation of Jewish names similar to Jack; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
Jack ~ English, Hebrew
form of "John" or "Jackson" from the English "Jackin," slang for a man; from the Hebrew of the God's grace or the supplanter; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
|
Jacks ~ English, German
Son of Jack; (Flap Jacks, Cracker Jacks) |
|
|
Jagoda ~ Polish, Jewish
Berry, from the Polish "Jagoda," occupational name |
|
Jagoda ~ Polish, Croatian, Serbian
Berry; Strawberry from the Croatian and Serbian "Jagoda" |
Jaso ~ Basque
Sorghum, from "Jats" |
|
|
Jelen ~ Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Jewish
Stag in Slavic languages; translation of the Jewish "Jirsch" |
|
|
| |
|
Juniper ~ English, Latin
Juniper Berry, from the Latin "Juniperus |
Kaczka ~ Polish
Duck |
|
|
Kalb ~ German, Jewish, Arabic
Calf; from the Arabic "Kalb" meaning dog |
Kalb ~ Arabic, Hebrew
Dog |
|
Kale ~ Dutch, English, American, Indian
Bald, from the Dutch "Kaal;" English place names from the Norse "Kjolr" meaning a ridge; translation of the German "Köhl;" from the Sanskrit "Kāla" meaning black |
Kale ~ Irish, Hawaiian
from the Irish for sporty; Hawaiian form of "Charles" or means a man |
|
Kava ~ Polish, Czech, Jewish
Coffee from the Polish "Kawa," occupational name; Jackdaw, from the Czech "Kavka" |
|
|
Kemp ~ English, Scottish, Dutch, German
Fighting Champion, from the English and German "Kempe;" Hemp, from the Dutch "Canep," an occupational name; (a variety of eel) |
Kemp ~ English
from the surname; (a variety of eel) |
|
Kern ~ Irish, English, German, Dutch, Jewish
form of "McCarron;" A seed or grain, from the German and Dutch "Kern(e)," or "Keerne;" Hand mill, from the English "Cweorn," occupational name |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kerner ~ German, Jewish
Seed or grain, from the German and Jewish "Kern," occupational name; form of the German "Körner |
|
|
Key ~ English, German, Irish
form of "Kay" meaning either a wharf, or a form of Katherine; form of the Irish "McKay;" (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Kidd ~ Scottish, English
from the Scottish given name "Kid," from"Kit," a form of "Christopher; A young goat, from the English "Kid(e)," or from "Kidde" meaning a faggot, occupational name |
|
|
Kidney ~ Irish
Kidney, derived from the Gaelic "Ó Dubháin" from "Dubhán," originally from "Dubh" meaning black |
|
|
Kikkert ~ Dutch
Frog |
|
|
Kip ~ Dutch
Basket, from the Dutch "Kiepe," occupational name |
Kip ~ English
Salmon, from the English "Kipper" |
|
Kipper ~ German, Jewish
form of "Kipp," German place name, from the Sorbian "Kipry" for a weak person, from the German "Kipper" meaning someone who does not fight fairly; from the Jewish "Kiper" |
Kipper ~ English, Norse
from the English for either a crown or a hill; from the Norse for an owner of a ship |
|
| |
|
Kìraz ~ Turkish
Cherry |
Kirsch ~ German, Jewish
Cherry tree, from the German "Kirse," occupational name; Chery, from the Jewish "Kirsche" |
|
|
| |
|
Kirsikka ~ Finnish
Cherry |
Kiss ~ English, German, Hungarian
Thigh, from the Norman "Cuisse," occupational name; from the Czech "Kisch;" Small, form of the Hungarian "Kis;" (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kohl ~ German
Cabbage, from "Kōl" or Köl," occupational name, or from the German given name "Kolo" |
|
|
Kohout ~ Czech
Rooster |
|
|
Kohut ~ Ukranian, Polish, Jewish
Rooster, from the Ukranian "Kohut" |
|
|
Kokot ~ Slovenian
Rooster |
|
|
| |
|
Kolab ~ Khmer
Rose |
Kover ~ Hungarian, German
Fat, from the Hungarian "Kōvér;" Tubmaker, from the German "Küver" from "Kuper," occupational name |
|
|
Kozel ~ Ukrainian, Belorussian, Czech, Slovenian, Jewish, American
Buck or goat, from the Slovenian "Kozel;" Spindle, form of the Slovenian "Koželj" or "Kožel," occupational name |
|
|
Koziol ~ Polish
Goat, occupational name |
|
|
Kozlov ~ Russian
Goat, from "Kozel" |
|
|
Kozlow/Kozłów ~ Polish
Goat, from "Kozel," occupational name, place name |
|
|
Kraut ~ German, Jewish
Herb, plant, or cabbage, from the German "Krūt" or "Kraut," occupational name |
|
|
Krebs ~ German, Swiss, Jewish, Danish
Crab, from the German "Crevet" or "Krebez," occupational name; Crayfish from the Danish "Krebs" |
|
|
Krupin ~ Russian
Barley, from the Slavic "Krupa" |
|
|
| |
|
Kukka ~ Finnish
Flower |
| |
|
Kulap ~ Thai
Rose |
| |
Kusuma ~ Indonesian
Flower |
Kusuma ~ Sanskrit
Yellow flower |
| |
|
Kveta ~ Czech
Flower blossom |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Lace ~ Welsh, English
Gray, Green, Blue, from the Welsh "Glas;" occupational name for the maker of cord; (shot in coffee) |
|
Lace ~ Greek
Happy; (shot in coffee) |
Lady ~ English, Polish, Hungarian
Lady, from the English "Lady;" form of the Polish "Lada;" Hungarian place name to "Láda" or "Ládi;" (Lady Fingers, Lady Baltimore Cake) |
|
|
Lala ~ Indian, Italian
term of respect from the Indian "Lālā;" from the Greek "Lalas" |
|
Lala ~ Bulgarian, Slavic, Hindu, African, American
Tulip; (edible flower petals, some varities); from the Hindu for beauty; from the African for a dark beauty or night; from the American for God is gracious |
| |
|
Laleh ~ Iranian, Persian Tulip; (edible flower petals, some varities) |
| |
|
Lalla ~ Persian
Tulip; (edible flower petals, some varities) |
Lamb ~ English, Irish, American
a meek person, or an occupational name for a shephard, form of the given name "Lambert;" form of the Gaelic "Ó Luain;" translation of the French "Agneau" |
|
|
Lard ~ French
Lard, from "Lard," occupational name |
|
|
| Lasagna ~ |
|
|
Laurel ~ Spanish
from the Spanish "Laurel" originally from the Latin "Laurus" meaning a laurel tree, place name from the Canary Islands; (name for fresh water Salmon) |
|
Laurel ~ English
Laurel tree, from the Latin "Laurus;" (name for fresh water Salmon) |
Lavender ~ English, Dutch
Washing, from the French or Dutch "Lavendier" from the Latin "Lavandarius" or "Lavanda" |
Lavender ~ English
Lavender |
Lavender ~ English
Lavender |
Leach ~ English
Doctor, from "Lœce" meaning to bleed, or from the topographical name "Lœcc;" (a dish of meat or fruit in gelatin) |
|
|
Leboeuf ~ French
a strong man from "Boeuf" meaning a bull, occupational name |
|
|
Lee ~ Korean, Chinese, English, Irish, American
Plum, in Korean, or meaning judge; Plum tree, form of the Chinese "Li;" Meadow or wood, from the English "Leye," "Lee," "Lea," or "Lēah," place name; Poem, from the Irish "Ó Laoidhigh;" Moutainside, from the Norwegian "Li" or "Lie" |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Leek ~ English, Dutch
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name; Layman, from the Dutch "de Leek" |
|
|
Leeks ~ English
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name |
|
|
Leghorn ~ (breed of domesticated fowl) |
|
|
Lemon ~ English, Scottish, Irish
Sweetheart, from the English "Lefman" or "Lēofman" originally from "Lem(m)an;" form of the Scottish or Irish "Lamont" from the given name "Lagman" meaning a lawman |
|
|
Lemons ~ English
patronymic of Lemon |
|
|
| |
|
Lilac ~ English, Latin, Sanskrit
Lilac; from the Latin for a bluish-purple; from the Sanskrit for both the lilac bush and the color; (edible flower, some varieties) |
Lima ~ Spanish, Portuguese
File, from the Spanish "Lima;" Elm, place name from the Portuguese "Lemos" or "Limos" |
|
|
Lime ~ English
Lime, from the English "Līm" for the type of lime used in whitewashing |
|
|
Limes ~ Spanish
place name to Limés, Spain |
|
|
Limon ~ Spanish, French, English
Lemon, from "Limón," occupational name; French place names, Limon, Limont-Fontaine, or Limont; form of Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
| |
Linas ~ Lithuanian, Greek
Flax |
|
Linde ~ German, Dutch, Scandinavain, Jewish, Spanish
Lime Tree, from the Germanic "Linde" and the Scandinavian "Lind," place name; Jewish adoption of the German name; Boundary, from the Spanish "Linde" |
|
|
Lindeen ~ Swedish
Lime Tree, ornamentalization of "Lindén" |
|
|
Linden ~ German, Dutch, Jewish, Belgian, Swedish, English, Irish
form of "Linde;" place name from Linden in Brabant (Low Countries) or Ter Linde; Lime Tree, ornamentalization of "Lind;" form of the English "Lindon;" form of the Irish "McLinden" |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree, or from the given name "Lyndon" from the surname meaning the lime tree hill; from the Spanish for attractive |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree; from the Spanish for attractive |
| |
Linus ~ Greek, German, Scandinavian
Flax, from the Greek "Linos" |
|
Livers ~ Dutch
Dear Army, form of the Dutch "Lievers," from the German "Lief" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Lore ~ French, Dutch, Hungarian
French place name in Orne; Dutch occupational name from "Lore" or "Luere" meaning a rag; from the Hungarian given name "Lőrinc" |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English somone who is crowned with laurel |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American, German
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English for someone who is crowned with laurel; form of the German "Eleonore" |
Lorraine ~ English, French
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame, and "Hari" or "Heri" meaning army; (Quiche Lorraine) |
|
Lorraine ~ English, French, German
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame and "Hari" or Heri" meaning army; from the German for the habitation of Lothar; (Quiche Lorraine) |
| |
|
Lotus ~ English, Greek
Lotus flower or fruit from the Greek "Lotos" |
Louis ~ French
from the German given name; (Crab Louis) |
Louis ~ French, German
form of the German "Ludwig" from the Latin "Ludovicus;" Warrior, from the German "Hlod" meaning fame and "Wīg" meaning war; (Crab Louis) |
|
| |
|
Lule ~ Albanian
Flower |
Lung ~ English, German, French, Chinese
form of "Long" meaning a tall person; Lung, from the German "Lunge;" form of the Chinese characters for "Long" |
|
|
| Macaroni ~ Italian |
|
|
Mace ~ English, French
from the English "Mœssa" or Matthew, occupational name for the trustee of a mace from the French "Masse," or a French place name; from the French "Macé" from "Massey" from "Mathieu" |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for either a mace or a gift from God; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for a mace; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Madeira ~ Portuguese
Wood, from the Portuguese "Madeira," occupational name; place name to the Portuguese island |
|
Madeira ~ Spanish, Portuguese
Madeira wine, place name to the Portuguese island |
| |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Madhu," and the name of a month in the Hindu calender |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Mahdu," and the name of a month in the Hindu calender |
Maize ~ English
form of "Mayze" a form of "May |
|
Maize ~ Scottish, English, Hebrew, Latin
Pearl, from the Gaelic; form of "May" in English; Bitter, from the Hebrew; Great, from the Latin |
Malina ~ Czech, Slovak, Polish, Jewish
Raspberry, from the Slavic "Malina;" Small, from the Polish "Mały" |
|
Malina ~ Polish, Scottish, Greek, Hebrew, Scandinavian, Native American
Raspberry, from the Slavic "Malina;" feminine form of the Scottish "Malcolm;" from the Greek for either honey, gentle one, or a high tower; from the Hebrew for a tower or a form of "Magdalene;" Soothing, from the Native American |
Mallard ~ English
Strong council, from the French given name "Malhard" from the German "Madal" and "Hard," from the French "Malard" meaning the duck |
|
|
Mandel ~ German, Dutch, Jewish, Austrian
Almond, form of "Mandel," "Mendel," or "Mandl;" from the Dutch "Mandel(e)" refering to the number of sheaves (12-15) of wheat harvested |
Mandel ~ German
Almond |
Mandel ~ German
Almond |
Mandelj ~ Slovenian
Almond |
|
|
Mangas ~ Spanish, Portuguese, Greek
Sleeve, from the Spanish and Portuguese "Manga," Spanish place name; Smart, from the Greek "Mangas;" (plural of Mango) |
|
|
Mango ~ Italian, Hungarian
form of the Italian "Manco" or "Magno," Italian place name in Cuneo; from the Hungarian given name "Manga" |
|
|
Manna ~ Italian, Dutch
Ash tree, from the Sicilian "Manna," from the given name "Manno," possibly from "La Manna" from "Alamanna" meaning Germania; Brave/strong Man, from the German given name "Man(n)hard" |
|
|
Maple ~ English, French
Maple, from "Mapel," place name; Napkin, from the Latin "Mappa" originally from "Mapula," occupational name |
|
|
| |
|
Maral ~ Armenian
Deer |
| |
|
Margarita ~ Latin, Greek, Irish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Persian, Spanish
Pearl, the Latin form of "Margaret;" Daisy, from the Spanish, or can also mean pearl |
| |
|
Marigold ~ English, Greek
Marigold, combination of "Mary" and "Gold;" Greek form of Mary, the Mother of God, or a marigold flower; (edible flower) |
| |
|
Marja ~ Finnish, Dutch, Scandinavian
Berry, from the Finish; Dutch and Finnish and Scandinavian form of "Maria" from "Mary" meaning a sea of bitterness |
Marjanen ~ Finnish
Berry, "Marja" + the surname ending "nen" |
|
|
| |
|
Marjolaine ~ French
Marjoram |
Marjoram ~ English
Marjoram, from "Majorane" or "Mageram" originally from the Latin "Majorana," perhaps a form of the given name, "Margery" |
|
|
Mars ~ English, French, Dutch
form of the English "Marsh;" Fench place names include "De Mars," or from the given names "Meard," "Mard," or "Mart," originally from "Médard," or from "Mars" the month of March; form of the Dutch given name "Marsilius;" (Mars Bars) |
Mars ~ Latin, Greek, English
from the Roman god and planet, Mars, the god of war; Handsome, from the English; (Mars Bars) |
Mars ~ Greek
the Latin god of war; (Mars Bars) |
Marsala ~ Sicilian, Italian
place name, "Marsala" from Marsā 'Alī or the port of Ali |
|
|
Martini ~ Italian, German
form of the Italian "Martino" form of the Roman god of war; Latin form of "Martin" a form of the Roman god of war |
|
|
| Martinis ~ Italian |
|
|
Maslanka ~ Polish, Jewish
Buttermilk, from the Polish "Maślanka," from "Maslo" meaning butter, occupational name |
|
|
Mayo ~ English, Irish, French
form of the English or Irish name "Mayhew;" form of the French name "Mailhot" |
Mayo ~ Irish
from the Irish for nature-loving or a yew tree |
|
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede," or occupational name for the honey fermented beverage |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mealy ~ Irish
form of "Mealey" |
|
|
Merlo ~ Italian, Spanish
Blackbird, from the Spanish "Merula," used as a nickname for someone who is naive |
|
|
Milk ~ English, American
Milk, occupational name; translation of the German "Milch," the Slavic "Milich" or "Milkovich," or the Dutch "Mielke" |
|
|
| |
Mint ~ Latin
Mint, or Mentha |
Mint ~ Latin, Greek
Mint, or Mentha |
| Mocha ~ |
|
|
Moon ~ Irish, English, Cornish, Korean
form of the Gaelic "Ó Mocháin;" English place name to "La Manche" or from the Roman given name, "Modius" meaning measure, or from the English "Moun" meaning monk; Thin, from the Cornish "Mon;" Knowledge, from the Korean, or form of "Mun;" (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American, Korean
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Mule ~ English, French, Dutch, Italian, Sicilian, Italian
Mule, from the English given name, "Mūl" occupational name, nickname for a stubborn person, form of the English given name, "Mulle" a form of "Molle" a form of "Mary;" Mule, from the French "Mule;" Mouth, from the Dutch "Mule," or occupational name for a slipper maker also from "Mule;" Gentleman, from the Italian, "Mulé" or "Molé" originally from the Arabic "Mawlā" |
|
|
Mullet ~ English, French
Mullet, from the English "Molet" or "Mulet," occupational name, form of the name "Mule" |
|
|
| Mussel ~ English |
|
|
Mustard ~ English, Scottish
occupational name for a seller of spices, from the English or French "Mo(u)starde" originally from "Mo(u)st" for an unfermented wine that used mustard seeds; from the 15th century Dutch-loan name into Scots, "Van Mouster" |
|
|
Mutton ~ English
occupational name, or someone who looks like a sheep, from the French "Muto(u)n" meaning sheep |
|
|
Napoleon ~ French, Spanish, Corsican
from the Corsican given name "Napoleone," in French it becomes "Napoléon" and in Spanish "Napoleón" |
Napoleon ~ French, Italian, African-American
from the Corsican given name "Napoleone," possibly from the dwarfs in the Nibelungen, also meaning someone from Naples, Italy; in African-American means the lion in the city |
|
Nesselrode ~ German, Russian (Nesselrode Pie, Nesselrode Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Oats ~ English
form of "Oates" from the personal name "Ode"
| |
|
| |
OJ ~ American |
|
Olive ~ French, Catalan, American
Olive, from the Latin "Oliva;" form of "Oliver;" English translation of "Olivia," "Olivo," "Oliver," etc. |
|
Olive ~ English, Norse, Latin, French
Olive, from the Latin "Oliva;" from the Norse for someone who is kind; Peace, from the French |
| Olives ~ |
|
|
Onion ~ English, Welsh
Onion, from the French "Oignon;" form the Welsh name "Eynon," from the given name "Einion" |
|
|
| Onions ~ |
|
|
Orange ~ English, French
either a place name in "Mayenne" or from the English given name "Orenge;" place name in "Vaucluse" |
|
|
| Oranges ~ |
|
|
Oyster ~ English, American
Occupational name; translation of the German "Auster" |
|
|
Pachis ~ Greek
Fat |
|
|
| Pam ~ English, Mexican |
|
Pam ~ English, Greek
form of "Pamela" from the Greek "Pan" and "Meli" meaning all honey |
Pancake ~ American
translation of the German "Pfannkuch(e)," "Pannkoke," "Pankauke" or the Dutch "Pannekoek(e)," occupational names |
|
|
Panko ~ Hungarian, Ukranian, Slovak
from the Hungarian given name "Pongrác;" from the Slavic given name "Panko;" Landlord, from the Ukranian "Pan" |
|
|
| |
|
Pansy ~ English, American
Pansy, originally from the French "Pensee" meaning thought |
| |
|
Paprika ~ English
Paprika |
Parfait ~ French Complete(d), from the verb "Parfit," a nickname |
|
|
Parsley ~ English
Parsley, form of the name "Passelewe" originally from the French "Passe(r)" and "L'ewe" meaning to cross over the water, occupational or topographical name |
|
|
Partridge ~ English, Irish, American
Partridge, from the English "Pertriche" originally from the French, Latin, and Greek "Perdix;" translation of names, such as the Italian "Pernice" |
|
|
Passion ~ (Passion Fruit) |
|
Passion ~ American
Romantic or sensual love; (Passion Fruit) |
Paste ~ (Tomato Paste, Almond Paste) |
|
|
Pasternack ~ Polish, Russian, Jewish, Ukranian, American
Turnip or Parsnip, from the Slavic; translation of the Slavic or Jewish, "Pasternak" |
|
|
Pea ~ English
Peacock, form of "Pē" |
|
|
Peach ~ English, American
Sin, from the English "Peche" originally from the French "Pech(i)e;" translation of the German "Pietsch" |
|
|
| Peaches ~ |
|
Peaches ~ English
Peaches |
Peacock ~ English, Irish
Peacock, from "Pecok," or "Pocok," "Pe," "Pa," or "Po" + "Cok" meaning a male bird, also a name for someone who is haughty |
|
|
Pear ~ English, American
Pear or Peer, from the English "Pe(e)re," or "Peru" originally from the Latin "Pirum," or "Par" when meaning a peer, occupational name; translation of the Jewish names "Pearl," "Pearlman," "Pearlstein," etc. |
|
|
Pearl ~ English, American
occupational name from the French "Perle" originally from the Latin "Perla;" translation of the Jewish "Perel;" (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English
Pearl, the birthstone for June; (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English, Latin
Pearl, the birthstone for June, from the Latin "Perla;" (Pearl Pasta) |
Pears ~ English
Rock, form of "Pearce" or "Pierce" from the given name "Piers," a form of "Peter" |
Pears ~ English
Rock |
|
Pease ~ English
Pea, from "Pese," occupational name |
|
|
Penny ~ English, Irish
a Penny, from the English "Pening," "Penig," "Peni," or "Peny" |
|
Penny ~ English, Greek
Duck, form of "Penelope" from the Greek "Penelops," can also mean a weaver of threads |
Peper ~ German, Jewish, Dutch
Pepper, form of the German and Jewish "Peper;" Pepper, form of the Dutch "Pe(e)per" |
|
|
Pepi ~ Italian, Greek
Pepper, from "Pepe," also a form of "Giuseppe" meaning Joseph; Rock, form of the Albanian given name "Pepa" from "Petros" meaning Peter, or the given name "Despina;" Greek form of the Italian name "Pepi" |
|
|
Pepper ~ English, German, Irish, American
Pepper, from the English "Peper," or "Piper," from the German "Peper," occupational name; form of the Irish "Peppard;" translation of the Jewish "Pfeffer," or "Fef(f)er" from "Fefer" meaning pepper |
|
Pepper ~ American
Pepper |
Peppers ~ Dutch
Pepper, form of the Dutch "Pepers" from "Peper" |
|
|
Pesce ~ Italian
Fish, originally from the Latin "Piscis," occupational name |
|
|
| Pesto ~ |
|
|
Pheasant ~ English
Pheasant, from the English "Fesaunt," occupational name |
|
|
Pickle ~ English, German
Field, Small, from the English "Pigh(t)el;" form of the German "Pickel" a nickname for a maker of pickaxes or a gambler |
|
|
Pickles ~ English
form of "Pickle" |
|
|
Pidgeon ~ English, Irish
Young Pigeon, from the English "Pyion" or "Peion," occupational name, form of the English given name "Pet(y)jon;" Son of the Viking, from the Irish "McGuigan" or "Mac uiginn" |
|
|
Pies ~ German
Pious One, from the German given name "Pius" |
|
|
Pigeon ~ French, English
Pigeon, from the French "Pijon," occupational name, form of the given name "Petitjean;" form of the English "Pidgeon" |
|
|
Pigg ~ English
Young Pig, from the English "Pigge," occupational name |
|
|
Pimenta ~ Portuguese
Red Pepper, originally from the Latin "Pigmenta" or "Pigmentum" meaning to paint, occupational name |
|
|
Pimienta ~ Spanish
Pepper (spice), occupational name |
|
|
Pina ~ Spanish, Portuguese, Catalan
Pinecone or pineapple, place name to "Pina," or Piña" |
|
Pina ~ Italian
form of given names that end with "Pina" |
Pine ~ English, French, German
place name to a pine tree from the English "Pine" and the French "Pin;" form of the German "Peine;" (Pine Nuts) |
|
|
Pinon ~ Spanish, Galician
Pine Nut, from "Piñón" |
|
|
Pipe ~ English
Pipe, occupational name, or from the given name "Pipe" found in the Domesday Book; (type of Noodle) |
|
|
| |
Piperel ~ English
Pepper |
Piperel ~ English
Pepper |
Pita ~ Spanish, Portuguese
Chicken or American Aloe, from the Spanish and Portuguese "Pita" |
|
|
Pitta ~ Italian, Portuguese
Pita Bread, from the Greek "Pitas," occupational name, from the Germanic given name "Pitto" or "Bitto;" form of the Portuguese "Pita" |
|
|
Pizza ~ Italian
form of "Pezza" originally from "Pezzo" meaning either a small piece of land or monetary unit |
|
|
Plant ~ English, French, Jewish
Herb or Shrub, from the English "Plant" originally from the French "Plante," occupational name, also the French form of "Plantier" indicating an area of a lot of shrub-growth; unknown Jewish meaning |
|
|
Plum ~ English, German, Jewish, American
Plum, from the English "Plum(b)e" from the French "Plomb," originally from the Latin "Plumbum" (plumber), or the German "Plum(e)," occupational name; form of the German and Jewish name "Blum;" translation of the German "Pflum" |
|
|
Pollack ~ Jewish
form of "Polak" meaning someone from Poland in the Jewish and Slavic languages; (type of fish) |
|
|
Pomaranski ~ Polish Orange |
|
|
Pone ~ American
phonetical translation of the German "Pohn" or "Pöhn" from the given name or the nickname from "Pön" originally from the Latin "Poena" meaning punishment; (a type of cornmeal flatbread) |
|
|
| Popcorn ~ |
|
|
Poppy ~ English
Poppy, from the English "Popy" |
Poppy ~ Latin
Flower |
Poppy ~ English, Latin
Poppy, from the English "Popæg;" from the Latin for flower |
Port ~ English, German, Jewish
Entrance, from the English "Port" originally from the Latin "Porta," Harbor, from the English "Port" originally from the Latin "Portus;" Entrance, from the German "Porte;" Jewish name from Lithuania and Belarus |
|
|
| Portwine ~ |
|
|
Pound ~ English, American
Animal Enclosure, from the English "P(o)und," occupational name; translation of the German "Pfund" or "Pund" |
|
|
| Pretzel ~ |
|
|
Puff ~ German
Push, or violent person, from the German "Buff," form of the given name "Bodefrit" from "Biutan" meaning to bid, form of "Pfaff" meaning a cleric |
|
|
Punch ~ English, Irish
form of "Points" from the given name "Ponc(h)e" |
|
|
Quail ~ Irish, Scottish, English, American
form of the Gaelic "Mac Phóil" from the given name "Paul," also a form of the Irish "Quill" meaning the son of Coll; from the English "Quaille" a nickname for a person who gave the impression of the undesirable qualities of the bird; Spring Water, in American a form of the Jewish "Kvalvaser" |
|
|
| Quails ~ |
|
|
Quince ~ English
Quince, from the French "Cooin," occupational name |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Rabbit ~ English
Rabbit, or long-eared, can also mean clover |
|
Rabbitt ~ Scottish, English, Irish
form of the name "Rabb;" from the English given name "Radbode" or "Rabbode" originally from the German "Rād" and "Bodo" or "Boto" meaning counsel and lord; bad translation of the Gaelic "Ó Coinín" from "Ó Conáin" or "Ó Cuineáin" thought to be from "Coinín" meaning rabbit, but really from "Cano" meaning wolf |
|
|
Rabe ~ German
Raven, from the German "Rab(e)" or "Rapp(e)" |
|
|
Raczka ~ Polish
Crayfish, from the Polish "Rak" |
|
|
| Radish ~ |
|
|
| Raisin ~ |
|
|
Ram ~ Indian, Dutch, English, Swedish, Jewish, French
Pleasing, from the Sanskrit, "Rāma," possibly from a variety of given names, or a form of "Raman;" Ram, from the German or English "Ram;" Raven, from the Norse "Hrafn," or a water meadow from "Ramm;" Lofty, from the Hebrew "Ram;" Branch, from the French |
Ram ~ Hebrew, Indian
Exalted, from the Hebrew; Pleasing, from the Sanskrit "Rāma" a short version of one of the Hindu gods |
|
Ramon ~ Spanish, Portuguese, Catalan
from the personal name "Ramón" or "Ramon;"(Ramon Noodles) |
Ramon ~ English, German, Spanish, Catalan
from the English, German, and Spanish for a worthy or mighty protector; in Catalan a form of "Raymond" meaning a worthy or mighty protector; (Ramon Noodles) |
|
Rana ~ Italian, Spanish, Galician, Indian
Frog, from the Spanish or Italian "Rana;" Galician place name "Raña;" modern word in Hindu meaning a king, thought to be derived from the Sanskrit "Rānī" meaning a queen |
|
Rana ~ Latin, Spanish, Hebrew, Arabic
from the Latin for a ruler; from the Spanish for a frog; from the Hebrew for beautiful and clean; Beautiful object, from the Arabic "Rana" |
Ranch ~ German, English
from the German "Rensch," "Ränsch," or "Rantsch" originally from Slavic given names; a loan word into English from German; (Ranch Dressing) |
|
|
Raspberry ~ English
form of the English "Rasberry" a place name to Devonshire |
|
|
Rech ~ German
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, from the given name "Recho" a form of "Rāhha" meaning revenge, place name |
|
|
Reddig ~ German
Radish, from the German "Redik," occupational name, form of "Redding" from "Rād" meaning advise |
|
|
Reh ~ German, Jewish
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, a form of the name "Rech" |
|
|
Rettig ~ German
Radish, from "Retich" or "Redig," occupational name |
|
|
Rey ~ English, German, French, Spanish, Catalan
Roe Deer, from the English "Rœge," King from "Rex," or a form of "Rey;" Counsel, from the German "Ragin," Line Dancing, from the German "Rei(e);" King, from the French "Rey" originally from the Latin "Rex" |
Rey ~ Spanish, French, English
King; from the French for courage; from the English for a knowledgeable teacher |
Rey ~ Spanish
King |
| Rhubarb ~ |
|
|
Rice ~ English, Welsh, Irish, American
Enthusiasm, Anglicazation of the Welsh given name "Rhys," or form of "Rees" or "Reese;" Undergrowth, Americanization of the German "Reis" |
Rice ~ Welsh
Enthusiasm |
|
Ricotta ~ Italian
Ricotta, occupational name |
|
|
Rigano ~ Italian, Sicilian
Marjoram, from the Sicilian "Riganu," occupational name |
|
|
Rigó ~ Hungarian, Catalan, Italian
Blackbird; from the personal name "Rigo," a form of "Arrigo," the Italian version of Henry or Frederick |
|
|
Rindfleisch ~ German
Beef, from the German "Rintvleisch" |
|
|
Ripka ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Ripke ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Risi ~ Italian, German
Laugh, from the Italian "Riso;" Channel, form of the German or Swiss "Riss" or "Risse" |
|
|
Robert ~ English, French, German, Dutch, Hungarian
Famous, from the German given name "Robert;" (Sauce Robert) |
Robert ~ English, French, Scandinavian, German, Czech, Polish, Russian, Slovene, Romanian, Spanish
Bright Fame, from the German "Hrod" and "Beraht;" from the Spanish for a bright flame; (Sauce Robert) |
|
| |
Rocky ~ English
Rest, from the Italian name "Rocco" originally from the German "Hrok;" (Rocky Road Candy) |
|
Rodis ~ Greek, Galician
Pomegranate, from the Greek "Rodi," occupational name, Rose, form of the Greek "Rodo;" Galician place name |
|
|
Rogala ~ Polish, Jewish
Roe Deer or Croissant, as either a nickname or an occupational name |
|
|
Rogeró ~ Catalan, Spanish, Italian
Red Mullet, a type of fish from the Catalan "Roger" or "Rogeró;" from the Spanish or Italian given name "Rogero" a form of the Germanic name "Roger" |
|
|
Rogers ~ English
from the given name "Roger" meaning a famous spear from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
Rogers ~ German
Famous spear, from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
|
Rogge ~ German, Dutch
Rye, from the Dutch and German "Rogge," occupational name; form of the personal name "Roger" |
|
|
Romani ~ Catalan, Italian
Rosemary, from the Catalan "Romaní," or originally from the Arabic "Romani" meaning a Christian, or a place name in Catalan; form of the Italian "Romano" |
|
|
Romaine ~ French
form of the English "Roman" meaning from Rome |
|
Romaine ~ French
from Rome |
Roos ~ Dutch, Swiss, Swedish, Danish, English, Scottish
Rose, from the Dutch "Roos," or form of the given name "Rosa" (rose), or from "Roos" meaning the skin condition erypsipelas; from the Swiss or Dutch for a house known by the symbol of a rose, or names that include "hrōd" meaning renown; form of the Swedish "Ros;" form of the English and Scottish "Ross;" (edible flower, some varieties, Rose Water) |
|
Roos ~ Dutch
Rose; (edible flower, some varieties, Rose Water) |
Root ~ English, Dutch
Cheerful person, from the English "Rote," occupational name for a musician who plays the "Rote;" place name for where flax is soaked, a "Ro(o)ten" |
|
|
Rosa ~ Italian, Catalan, Portuguese, Spanish, Polish, Czech
Rose, originally from the Latin "Rosa;" from the Polish or Czech "Rosa" meaning juice |
|
Rosa ~ Latin, English, Spanish, Italian, Portuguese, Scandinavian, Dutch, Bulgarian, Irish
Rose, from the Latin "Rosa;" Dew, from the Bulgarian; Protector or a rose, from the Irish |
Rose ~ English, Scottish, French, German, Jewish, American
Rose, from the Latin "Rosa," place name to where roses grow, or commentary on someone's pink complexion; form of the English "Royce" a form of the German given name "Rothais;" Yiddish form of "Royz" or "Royze" meaning rose; Americanization of names that mean or sound like "Rose" |
|
Rose ~ English, French, Latin
Rose or renown, from the Latin "Rosa" and/or the Germanic "hrod" or "hein" meaning renown or fame |
| |
|
Rosemary ~ English, Latin
Rosemary, originally from the Latin "ros marinus" meaning dew of the sea |
Rosenwasser ~ Jewish, German
Rose Water, from the German "Rōsenwazzer, occupational name for a herbalist or distiller |
|
|
Roses ~ Catalan
form of "Rosas" the plural of Rosa |
|
|
Rosmarin ~ German
Rosemary, originally from the Latin "Ros Marin" meaning dew of the sea, occupational name |
|
|
Rosol ~ Polish
Clear Soup or Beef Tea, from the Polish "Rosół" or "Rosoł" |
|
|
Roux ~ French
Red-head, from the French "Rous" |
|
|
Roy ~ English, Scottish, French, Indian
form of "Ray," which is a form of "Rye" in the English; Red, from the Galic "Ruadh;" King, from the French "Rey" or "Roy;" King, form of the Indian "Rai;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
Roy ~ English, Scottish
Red, from the Gaelic "Ruadh;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
|
Rozak ~ Polish
Rose, from the given name "Różak," or form of the given name "Róg" meaning horn |
|
|
Rozek ~ Czech, Polish
Croissant, from the Czech "Rožak" from "Roh" meaning horn; Horn, from the Polish "Rożak" |
|
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose, from the given name "Rózsa" |
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose |
Rue ~ French, English, Norwegian
from the French meaning a path or road, originally from the Latin "Ruga" meaning a fold; Hedgerow, from the English "Rœw," place names; Clearing, from the Norwegian "Ruđ," place names; (type of herb) |
|
Rue ~ English, Latin, Greek
Rue, or a form of "Ruth;" (type of herb) |
Russian ~ American
Americanization of the Jewish "Rusin," "Rosseyn(y)," or "Rossiensky" |
|
|
Ruta ~ Italian, Polish
Rue, originally from the Latin "Ruta" |
|
Ruta ~ Polish
Ruth, originally from the Hebrew "Re'ut" meaning friend |
Ruzek ~ Czech
Croissant, from the Czech "Rožek" meaning horn, originally from "Roh" |
|
|
Ryba ~ Polish, Czech, Slovak, Jewish
Fish, from the Slavic "Ryba," occupational name |
|
Ryba ~ Slovak, Czech
Fish, from the Slavic "Ryba" |
Rye ~ English, Norwegian, Danish
River or Island, derivation of the English "atter ye" meaning at the river or at the island, topographical name, or a place where rye "ryge" was grown; Farm, from the Norse "Rjóđr;" Rye, place name in Denmark |
|
|
Sack ~ English, German, Dutch, Jewish
Sack, from the English "Sacc" or the German "Sack;" topographical German name for the cultivated part of a valley; Dutch form of "Zacharias;" form of "Isaac" or derived from "Zera Keshodim" meaning deceased ancestors; (Spanish White Wine) |
|
|
| Saffron ~ |
|
Saffron ~ English
Saffron, originally from the Arabic, "Za'faran" |
Sage ~ Irish, English, French, German
form of the Irish "Savage," originally from "Ó Sabhaois;" Wise, from the French "Sage," originally from the Latin "Sagus" meaning prophetic; Reed, from the German "Sege," place name |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sain ~ French
Fat, from "Saïn" |
|
|
| Sake ~ Japanese |
|
|
| |
|
Saki ~ Japanese
Rice wine, cloak, or blossom "sa" hope "ki" in Japanese |
Salmon ~ English, French, Irish, Jewish
Solomon, from the given name "Salmon," "Saumon," or "Salomon;" Salmon, translation of the Gaelic "Ó Bradáin" a patronymic of the given name "Bradán" from "Bradach;" Solomon, from the Hebrew given name "Zelmen," originally from "Shelomo" |
Salmon ~ Hebrew
Peaceful |
|
| Salsa ~ |
|
|
Salt ~ English
Salt, occupational or place name |
Salt ~ English
A seller of salt |
|
Salts ~ Jewish
Salt, occupational name, from the German "Salz" or the Yiddish "Zalts" |
|
|
Salucci ~ Italian
Salt |
|
|
Salz ~ German, Jewish
Salt, occupational name |
|
|
| Sauce ~ |
|
|
Savory ~ English
form of "Savary" of unknown meaning |
|
|
| Scottish ~ |
|
|
Seal ~ English, American
Official Seal, occupational name from the French "Seel" originally from the Latin "Sigillum," Saddle, occupational name, from the French "Seele," Seal, from the English "Sele," form of "Sale" meaning a manor house; Americanization of the Jewish "Siegel" |
Seal ~ English, American
from the English for a dweller by a forest; either Water, Natural, or a Singer in American |
Seal ~ English
from the English for a dweller by a forest |
Seals ~ English
form of Seal |
|
|
Seed ~ English
Seed, from the English "Sede," occupational name, from the given name "Sida" meaning morality |
|
|
Seeds ~ English
form of "Seed" |
|
|
Shake ~ American
Americanization of the Dutch or German "Schaack" |
|
|
Shark ~ English
Carrier, form of "Chark," from the French "Charche" meaning to load, occupational name |
|
|
Shephard ~ English, American
Shepherd, form of "Shepherd;" Americanization of Jewish names that mean or sound like shephard; (Shephard's Pie) |
|
|
| Sherbet ~ |
|
|
Sherbert ~ American
Americanization of the German "Scherbarth" |
|
|
Sherry ~ Irish
form of "McSherry" from the Gaelic "Mac Searraigh" originally from "Searrach" meaning foal, or "Mac Séartha" meaning son of Geoffrey |
|
Sherry ~ English, French, Hebrew, American
Sherry, from the Spanish wine, Darling, from the French "Chérie," or from the English for Charity; Beloved, from the French and Hebrew; means Darling in America |
Shirley ~ English
place names, from the English "Scīr" and "Lēah" meaning a bright clearing; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
Country or Bright Meadow, from the English; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Snow ~ English, American
Snow or white-haired, from the English "Snāw;" translation of Jewish names that mean snow as part of the name, for example, "Schnee," "Schnei," or "Schneu;" (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Sole ~ English, Catalan
a Muddy Patch, from the English "Sol," or a place name, or from the English "Soul" for an unmarried person; from the Catalan "Solé" a form of "Soler" meaning Ground; (a type of fish) |
|
|
Soros ~ Hungarian
Beer, from "Sör," occupational name |
|
|
| Sorrel ~ |
Sorrel ~ French
Sorrel tree, or sour-taste |
Sorrel ~ English, French
Sour, originally from the German "Sur;" Sorrel Tree, or sour-taste |
| Spanish ~ |
|
|
Spice ~ English
from the English name "Spicer" meaning either spice, or a spice seller |
|
|
Sprinkles ~ American
from the Dutch "Sprinkel" meaning either a grasshopper or an athletic person |
|
|
Sprout ~ Dutch, Scottish
Sprout or Descendant, from the Dutch "Sprute;" form of the Scottish "Sprott" meaning a sprout; (Brussel Sprouts, Bean Sprouts) |
|
|
| Squirrell ~ |
|
|
Star ~ English, German, Jewish, Dutch, Slovenian
Star, from the German "Stern;" Talkative, from the German "Star;" Uptight, from the Dutch "Staer;" Old, from the Slovenian "Star;" (Star Fruit) |
Star ~ English, Latin, American
Star; (Star Fruit) |
Star~ English, Latin, American, French
Star, from the English "Steorra;" form of the French given name "Estella;" (Star Fruit) |
| Starch ~ |
|
|
Stelle ~ German
form of "Stell" from "Stel" meaning bog, place names in Northern Germany, someone who lives near a bog; (type of noodle) |
|
|
Stern ~ German, Jewish, English
Star, place name, spelled "Štern" in Slovanic countries; Strict, from the English "Stern(e)" or "Styrne" |
Stern ~ English
Uptight |
|
| Stew ~ |
Stew ~ English, German
form of "Stewart" oringally from "Stuart" meaning a steward |
|
St. Johns ~ (St. John's Wart, a type of herb) |
|
|
Stortini ~ (type of noodle) |
|
|
| Strawberry ~ |
|
|
Sucre ~ French
Sugar |
|
|
Sugar ~ English, American, Hungarian
Sugar, occupational name; Sugar, translation of the German and Jewish "Zucker;" Spindly, from the Hungarian "Sugár" |
|
Sugar ~ English, American
Sugar or Sweet |
| Sweets ~ |
|
|
Swiss ~ American
Americanization of the German "Schweiss" or "Schweitz" |
|
|
Szarvas ~ Hungarian
Deer |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Tachibana ~ Japanese
Wild Orange |
|
|
| |
Taco ~ American |
|
| Taffy ~ Welsh |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Tagliarini ~ (type of noodle) |
|
|
| |
Tansy ~ Hopi Indian, Greek
Tansy or Immortality; (type of herb) |
Tansy ~ English, Hopi Indian, Greek
Tansy, from the French, originally from the Latin "Tanacita;" Immortality; (type of herb) |
Tart ~ English, American
Sharp, from the English "Teart;" Pastry, translation of the French "Tarte" |
|
|
Tartar ~ (Cream of Tartar) |
|
|
Tarte ~ French, English
Pastry, occupational name, or place name to "Tartre" or "Tertre;" form of "Tart" |
|
|
Tea ~ English, American, Cambodian
form of the English "Tye" meaning a public pastureland; Americanization of the German "Thie" from the given name "Thiede" a form of "Dietrich" originally from "Tederich" meaning a rich people; of unknown Cambodian meaning |
|
Tea ~ Spanish, German, Scandinavian, Finnish, Slovene
Gift of God, Aunt, or Princess, from the Spanish; form of "Theodora" or "Dorothea" meaning Gift of God |
Teas ~ American
Americanization of the German "Thies(s)" from the given name "Matthias" or "Matthew" |
|
|
Temple ~ French, English, Scottish
name associated with the Knights Templar or places they owned or operated; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname, meaning near a temple or sanctuary; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Thai ~ Vietnamese, Cambodian
Unknown meaning |
Thai ~ Vietnamese
Many, or someone from Thailand |
|
Tongue ~ English
form of "Tong" meaning a spit of land or an occupational name for a tongs maker |
|
|
Torchio ~ (type of noodle) |
|
|
Treakle ~ (Molasses) |
|
|
Trout ~ English, German
Trout, from the English "Trowte," occupational name; Dear, form of the German "Traut" |
|
|
Tulip ~ English Unknown meaning; (edible flower petals, some varities) |
|
|
Turtle ~ English
form of "Turkel," Turtle Dove or a loving person from "Turtel," a Cripple, from the French "Tourtel"
|
|
|
Uccello ~ Italian
Bird, Fowl, or Cock |
|
|
Utkin ~ Russian
Duck, from "Utka" |
|
|
Vacca ~ Italian
Cow, occupational name |
|
|
Viljanen ~ Finnish
Grain, from the "Vilja" + the surname ending "nen" |
|
|
| Vinegar ~ |
|
|
Viola ~ Italian, Spanish, Catalan
Violet, from the given Italian or Spanish name "Viola;" Fiddle or Violet in Catalan |
|
Viola ~ English, Scandinavian, Italian, Latin
Violet |
Violet ~ French
form of "Violette" from either "Viol" path and "Vie" way, or "LaViolette" meaning violets; (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
|
Violet ~ English, Scottish, French, Latin
Violet, originally from the Latin "Viola;" (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
Virág ~ Hungarian
Flower, from the given name |
|
Virág ~ Hungarian
Flower |
Vogel ~ German, Jewish
Bird, occupational name, or someone who is always singing; from the given Jewish name "Foygl" meaning bird |
|
|
Waldorf ~ German
Place names from "Wald" forest and "Dorf" village; (Waldorf Salad) |
Waldorf ~ German
Ruler; (Warldorf Salad) |
|
Water ~ English, German, Irish
Water, from the English or German, form of the given name "Walter;" incorrect translation of the Gaelic "Ó Fuartháin" by taking the meaning of "Ó Fuaruisce" meaning the son of cold water |
|
|
Waters ~ English, Scottish, Irish
form of "Water;" Water, from the Gaelic "Uisce" |
|
|
Welsh ~ Scottish, English, Irish, American
Welshman; form of the Irish "Walsh" meaning a Briton/Welshman; Americanization of the German "Welsch" meaning a foreigner, or the Ukranian "Volosin" meaning someone from "Wallachia" |
Welsh ~ English
Welshman or inquisitive |
|
Whale ~ English
Whale, from the English "Hwal," or for a large person |
|
|
Wheat ~ English
Wheat, from the English "Hwœte" a form of "Hwīt" meaning white |
|
|
| Whiskey ~ |
|
|
Whitebread ~ English, American
White Bread, combination of "Hwīt" or "Hwœte" and "Brēad;" translation of the German "Weisbrot" from "Weisbrod" from "Weissbrot" |
|
|
Whites ~ English
patronymic of "White;" (Egg Whites) |
|
|
Wine ~ English, American
form of "Wynn" from the given name "Wine;" Wine, Americanization of the German "Wein" |
Wine ~ English
Friend |
|
Wines ~ English
form of "Wine" |
|
|
Yam ~ English, Chinese, Mexican
Unknown meaning; from the Chinese "Ren" a place name with royal connections; Unknown meaning but believed to have Mayan roots |
Yam ~ Ugaritic
Sea, from the god of the storms and destruction |
|
| Yeast ~ English |
|
|
Ziemniak ~ Polish
Potato |
|
|
Zita ~ (type of noodle) |
|
Zita ~ Italian, German, Czech, Slovak, Hungarian, Spanish
Little Girl, from the Italian; form of the Hungarian "Felicitás" meaning "Good Luck;" from the Spanish for "Seeker;" (type of noodle) |
Zucker ~ German, Jewish
Sugar, from the German "Zu(c)ker," "Zucker," or the Yiddish "Tsuker," occupational name, or from the German "Zücker" meaning a thief |
|
|
Return to Top of Page
Bibliography
Baby Names.com. "Baby Names.com." 2009. http://www.babynames.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of First Names." January 31, 2009. http://www.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of Surnames." November 21, 2006. http://surnames.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Family Education. "Name Lab." 2009. http://www.baby-names.familyeducation.com (last accessed February 03, 2009).
Hanks, Patrick, ed. Dictionary of American Family Names. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Partridge, Dennis. "Surname Genealogy Search." Surname Web. 2007. http://www.surnameweb.org/ (last accessed January 30, 2009).
© Copyright 2009,
peoplesfoodnames.com
jewish feast of pentecost
what is the feast of pentecost
the pentecost
joyce pentecost
sundays after pentecost significance
pentecost jewish
michael ernest pentecost
day of pentecost ministries denmark southcarolina
pentecost hymns
pentecost poem
f pentecost t
date of pentecost
pentecost 2009
pentecost sequence
children activities for pentecost sunday
feast of pentecost
fiest of the pentecost
voice of pentecost church
outline of pentecost
pentecost symbol
fifty years of pentecost
music for pentecost
day of pentecost coloring page
what is the day of pentecost
pentecost powerpoint
william pentecost pittsburgh eckert
spoke heh pentecost
pope benedict pentecost address 2007
pentecost coloring pages
meaning of pentecost
the story of pentecost for preschool
pentecost lesson plan
when is pentecost sunday 2008
pentecost quotations
pentecost 2
pentecost hebrew 2008
picture of day of pentecost
pentecost essenes
scripture for pentecost sunday
pentecost coloring pages
elisabeth pentecost
pentecost prayers of people anglican
pentecost beliefs
when is pentecost
pentecost celebrations
when is christian pentecost 2009
27th sunday after pentecost
symboles of the pentecost
pentecost prayers
what happened at pentecost
kelly pentecost
pentecost tours lourdes fatima
songs for pentecost
brief pentecost homilies
fiesta de pentecost s
pentecost definition
prayer for a 21st century pentecost
pentecost sequence
songs for pentecost
pentecost by david edgar
what is pentecost day
pentecost poetry christian
pentecost quotations
coloring page day of pentecost
feast of pentecost jewish holiday
sermon pentecost
feast of pentecost jewish holiday
pentecost readings australia
pentecost church ky pike county
pentecost sunday 20077
teach pentecost to children
sermon on pentecost
ascension novena and pentecost
when is pentecost 2007
pentecost tours lourdes fatima
pentecost illustration
pictur bible story of pentecost
the pentecost
pentecost churches black and white churches
why is pentecost important
free pentecost season clipart
ascension novena and pentecost
pentecost service
cnn sojourners pentecost 2007 transcript
feast of pentecost
pentecost celebrations holiday
when is pentecost 2007
jewish pentecost
ninth sunday after pentecost
hugh pentecost
siven 5 pentecost
sermon on the day of pentecost
pentecost artwork
homily for 2nd sunday after pentecost
pentecost sunday school ideas
sermons on pentecost sunday
with pentecost all unknown
pentecost 2009
pentecost celebrations
lutherans and the pentecost
happy pentecost in spanish
langston finch pentecost
festival of pentecost
pentecost devotion
margaret pentecost
after pentecost clip art
pentecost sunday school lesson and craft
coloring pages day of pentecost
what is the pentecost
advent pentecost colors
when is the day of pentecost
devotion for pentecost
pentecost wikipedia
pentecost wikipedia
spoke heh pentecost
symbols of the pentecost season
pentecost 2008
pentecost lesson plan
pentecost imagery
pentecost coloring pages
holy spirit and pentecost feast
pentecost french translation
amazing new insight on observing pentecost
lectionary reading for pentecost
pentecost jewish
pentecost experience
period up to pentecost
lectionary reading for pentecost
sermon for pentecost
orthodox sermon pentecost
pentecost christian church music
14th sunday after pentecost
day of pentecost ministries denmark southcarolina
the feast of pentecost
pentecost ideas
pentecost sunday activities for children
pentecost sermons
essenes pentecost
pentecost sunday 2007
history of pentecost
bible story of pentecost
pentecost church wv mingo county
day of pentecost 2007
bo bartlett motet pentecost
hymns for fifth sunday after pentecost
pentecost poems
irene pentecost
origins of pentecost
handbell music for pentecost free
pentecost flames banner
spirit of pentecost
day of pentecost 2007
pentecost sunday 2007
pentecost 2009
pentecost holiness church
the feast of pentecost
pentecost beliefs
definition of pentecost
amazing new insight on observing pentecost
the pentecost experience
pentecost and ten commandments
pentecost paintings
what is the pentecost
pentecost closing prayers
pentecost gifs
pentecost clip art
liturgical year pentecost 2007
jewish feasts pentecost
dwight pentecost
day of pentecost 2007
pentecost and ten commandments
bible verses about pentecost
bible verses about pentecost
pentecost 2008
elisabeth pentecost
day of pentecost sermon
pentecost sunday school lesson and craft
hannah pentecost
free pentecost powerpoint template
when is christian pentecost 2009
pentecost services
pentecost and the united methodists
what is jewish feast of pentecost
organ music for pentecost
hymns for pentecost
pentecost junior church craft idea
pentecost symbol
the feast of pentecost
time between jesus resurrection and pentecost
sermons on the power of pentecost
graceland college iowa
greg henson
exercise addicts
1885 high wall
calculate marginal cost
amount of asain people in alaska
knoppix gx260
high school regional pennsylvania norristown
2007 andrew bartlett epa region
animalbehavior.org
muay thai drit
children saying i dont know
asheville real estate mandatory course
alternative risks
after tomorrow
advances in group processes vol 9
belmar nj rental beach house
artist steer alberta
address labels bears
chicagospankingreview.org
e-dude.com
buy freeview ariel
chantel barra reynolds
cabbage flies
19 centigrade equals farenheit
6th grade harcourt social studies pacing
1993 geo metro online repair manual
driver sceptre monitor
the roaring twenties
ava cary
b2 and spirulena
intitle family
honda parts issaquah
art community morocco
free download of macromedia shockwave player
4x4 evo 2 cheats
antoine lavoisier discoveries
helpingamericasyouth.gov
managerassistant.com
autism siegel
nwn cleric domains
a dvd empire
albania grease 2
2007 masters prize monehy
attaching a tactical sling
gallup nm bed and breakfast inn
darkest desires
cervical degeneration and swallowing and difficulty
fruits from around the wold
consumer reports kenmore progressive
aaa california premier membership
arthritis relative menstruel cycle
clonewars amv mace windu
carta bancomat
jim seata ruff
cd scratches
lhasa apso animal rescue
2003 nissan frontier crew cab
feldman mortuary
costco alamo
2007 forgiving golf irons
dona deutsch maryland
1939 earthquake in concepcion chile
1997 expedition belt tensioner
brown daisies
american revolutionary war jetons
bitpim for ppc
lccharities.org
nod 3s download
villagers protest marina
fishnet bathing suits
analysis homer odyssey
bordeaux pilgrim
bombshell mel
keira knightley hair style
farmhouse fraternity utk
bearshare lite 4.6.0
glenview il real estate
buy soma without prescription
aliens how are they getting here
peoplesfoodnames.com pentecost 2 2008
14th sunday after pentecost
handbell music for pentecost free
essenes pentecost
holy ghost pentecost
ninth sunday after pentecost
40 days pentecost ascesion
pentecost
pentecost sunday homily
day of pentecost and bible
pentecost backgrounds
what is pentecost novena
pentecost french translation
pentecost paintings
history of pentecost
ninth sunday after pentecost
pentecost church wv mingo county
pentecost poem
christian apoligists poetry pentecost
pentecost celebrations holiday
pentecost crafts
pentecost sequence
pentecost youth group
church of pentecost chicago incorporated
dwight pentecost dallas theological seminary
bible pentecost
shavuot the feast of pentecost chapter
forth sunday after pentecost prayers
pentecost ideas
pentecost celebrations
pentecost 2007 falls on
fathers of pentecost
feast of pentecost jewish holiday
pentecost intergenerational activities
pop of pentecost
don pentecost book in pdf
prayers of the faithful pentecost
spoke heh pentecost
murry a pentecost
presbyterian sermons on pentecost
pentecost picture
day of pentecost
pentecost quotations
27th sunday after pentecost
catholic pentecost
colouring sheet of pentecost
pentecost prints
pentecost painting
german pentecost traditions
bible pentecost
pentecost freeshort video
pentecost fiftieth day or fifty days
tenth sunday after pentecost year c
brief pentecost homilies
after pentecost clip art
tenth sunday after pentecost year c
pentecost churches of the apostolic faith
j dwight pentecost
german pentecost traditions
pentecost christian church music
methodist pentecost
jewish feasts pentecost
joyce pentecost
the pentecost experience
what does pentecost mean
pentecost observances after lent
sermon pentecost
what do pentecost symbols mean
ninth sunday after pentecost
pentecost the rite of confirmation
what does pentecost mean
what does pentecost mean
girl shot at voice of pentecost
pentecost islands
pentecost prayers
pentecost service
andrew wyeth interview pentecost
light in christianity pentecost
symbols of the pentecost season
pentecost caroll
pentecost poems
bible story of pentecost
lutherans and the pentecost
pentecost 2007 falls on
story of pentecost
true date of pentecost
free clip art for pentecost
first pentecost
pentecost religious clipart free
week 24 of pentecost
pentecost calendar
true date of pentecost
pentecost fiftieth day or fifty days
mass of pentecost
pentecost 2008
album songs of pentecost on cd
pentecost party
holy ghost pentecost
banners for pentecost
handbell music for pentecost free
pentecost catholic definition
pentecost sunday homily
the miracle of pentecost
significance of pentecost
album songs of pentecost on cd
fiesta de pentecost s
the pentecost
holy spirit and pentecost feast
day of pentecost coloring pages
tenth sunday after pentecost year c
pictures of pentecost
catholic pentecost
sermon on the day of pentecost
pentecost sermon year c
pentecost french translation
pentecost services
pentecost pictures
william pentecost pittsburgh eckert
devotion for pentecost
pentecost 2 2008
what do pentecost symbols mean
pentecost prayers of people anglican
light in christianity pentecost
prayer for pentecost
pentecost sermon year c
picture of day of pentecost
essenes pentecost
pentecost the christian pattern
pentecost zone
experience pentecost bible study
pentecost sermon year a
meaning of pentecost
when is pentecost sunday 2008
don pentecost book in pdf
a kind of murder hugh pentecost
willimon pentecost
orthodox sermon 14th sunday after pentecost
whit monday pentecost
margaret pentecost
pentecost clip art
day of pentecost coloring pages
pentecost poems
kelly pentecost
banners for pentecost
andrew wyeth interview pentecost
feast of weeks pentecost
pentecost 2
pentecost children activities
pentecost banners
pentecost novena
voice of pentecost san francisco
day of pentecost coloring pages
day of pentecost statement of faith
lectionary reading for pentecost
pentecost clip art
story of pentecost
prayers pentecost sunday
first pentecost
dwight pentecost
bible story of pentecost
protestant sermon pentecost sunday year c
unity church sunday sermon pentecost
origins of pentecost
what is the pentecost
pentecost hitler
pentecost calendar
william pentecost pittsburgh eckert
mid pentecost 2007
pentecost 2007
orthodox sermons third sunday after pentecost
music for pentecost
outline of pentecost
langston finch pentecost
dry feet irritation friction
timesofmalta.com
error detected by export dll
antique car trunks
nursery menomonee falls
annerice com bookshelf
2007 brentwood corn festival schedule
note od pesmi rebelde
90s alternative playlist
trustedonlinepharmacy.com
bodywork emporium sherman oaks
picture smallest microchip
oppositional defiant disorder and sam-e
alcohol vapor device
german inns with saunas
07643 little ferry nj contact
bridgestone lt tyres au
alquiler de material para eventos
luthern hungary 1858
burleson oracle database
about us project honey pot
facts and information about scallops
exercise addicts
aaa travel in chattanooga tn
basements finishing
dr franks
algebraic equation
ametek pm
1996 17 polar 1780 flats 1780
interview with jermaine taylor post
silverarchcasino.com
es horrible ese
7 habits outline
artifical fog
creating telus email
cory aquino tagalog
applying for german citizenship
atwood family
olevia 232t 232v 237
break my stride lyrics
apartments for rent on oahu
les moteur de recherche
cultured marble polish
nab 2008 dates
power bilt golf clubs
1947 plymouth dragster
logical arguments in a magazine
alternative risks
100 abdominal exercises
alvin community college employement
2004 comic con werewolf
appleton estate jamaican rum barcode
car accident narrative
hallclassics.com
hoodia storys
adec oil and maritime services
dumb bell romanian deadlifts
gas particles
20 keys
american bulldog baiting
bitter almond scent
pny vertex m1
bad feng shui handbag sharethis share
bios of marvel comic character
brooke gains weight
conducting a great profile interview
candice calista sockings
american college student bush protest merida
cit financial
accounts payable humor
hana hana
butterfly resurrection symbol history
yorkpress.co.uk
banyan usa protest
antoine lavoisier discoveries
96 electronic workstations
barkly homestead nt
jocelyn axelson
alvin community college employement
buy mocha blast syrup
peoplesfoodnames.com pentecost poems
the feast of pentecost
siven 5 pentecost
bible pentecost
pictures of pentecost
forth sunday after pentecost prayers
the miracle at pentecost dallas
sermon on the day of pentecost
pentecost churches of the apostolic faith
time lapse lord pentecost believers voice
pentecost verses baptist believes
outline of pentecost
irene pentecost
pentecost junior church craft idea
the pentecost
pentecost sunday 2007
bible verses about pentecost
pentecost sermon year a
pentecost sequence
day of pentecost ministries denmark southcarolina
church of pentecost boston associates
pentecost and jews
the miracle at pentecost dallas
free pentecost season clipart
pentecost holiday
pentecost prints
tenth sunday after pentecost year c
pentecost history presbyterian
date for easter ascension pentecost
pentecost paintings
pentecost architect bozeman montana
2007 pentecost david edgar
pentecost and jews
pentecost 2
pentecost songs
pentecost imagery
mass of pentecost
day of pentecost statement of faith
pentecost banner
murry a pentecost
when is pentecost
what is the pattern of pentecost
pentecost french translation
when is pentecost sunday 2008
pentecost songs
irene pentecost
pentecost banners
don pentecost
sundays after pentecost significance
pentecost 2
pentecost written by jerry wright
ninth sunday after pentecost
pope benedict pentecost address 2007
pentecost season significance
pentecost sequence
fiesta de pentecost s
history of pentecost
sari pentecost
pentecost sunday school lesson and craft
when is the day of pentecost
day of pentecost and bible
pentecost sunday 2008
clip art for pentecost
pentecost catholic
wesleyan church pastors resources pentecost sunday
pentecost clip art
devotion for pentecost
prayers pentecost sunday
church of pentecost boston associates
what do pentecost symbols mean
girl shot at voice of pentecost
orthodox sermon pentecost
fiest of the pentecost
pentecost methodist church tallapoosa alabama
carla pentecost
bo bartlett motet pentecost
when is pentecost sunday in 2007
michael ernest pentecost
mark pentecost
pentecost french translation
french pentecost traditions
teaching the pentecost to youth
pentecost songs
pentecost devotions
pentecost holiday
french pentecost traditions
william pentecost pittsburgh eckert
pentecost 2006
day of pentecost 2007
siven 5 pentecost
hymns for fifth sunday after pentecost
fiest of the pentecost
pentecost poetry christian
russian pentecost
mid pentecost 2007
pentecost lesson children
pentecost verses baptist believes
crafts for pentecost
free picture of pentecost
teachings about pentecost
unity church sunday sermon pentecost
meaning of pentecost
free clip art for pentecost
dwight pentecost
when is pentecost sunday 2007
irene pentecost
whit monday pentecost
festival of pentecost
free pentecost season clipart
sundays after pentecost significance
tenth sunday after pentecost year c
ascension novena and pentecost
pentecost for kids
sermon third sunday after pentecost
food for pentecost
pentecost 2009
pentecost for children
what is pentecost
pentecost intergenerational activities
holy spirit and pentecost feast
the first pentecost
prayer for a 21st century pentecost
pentecost prayers of the people
dwight pentecost
sermon 3rd sunday after pentecost
pentecost 2008
the feast of pentecost
3rd sunday after pentecost orthodox sermon
about pentecost
pentecost banners
period up to pentecost
girl shot at voice of pentecost
picture of pentecost
pentecost season clipart free
life of peter after pentecost
pentecost sermon year a
pentecost prayers
pentecost season clipart free
time between jesus resurrection and pentecost
pentecost hebrew 2008
irene pentecost
pentecost holiday
french pentecost traditions
pentecost art
outline of pentecost
banners for pentecost
day of pentecost sermon
spoke heh pentecost
picture of pentecost
pentecost before azusa
period up to pentecost
pentecost sermon year c
jewish pentecost
pentecost season clipart free
meaning pentecost
holy spirit and pentecost feast
pentecost kiko john vanier
what do pentecost symbols mean
pentecost 2006
time lapse lord pentecost believers voice
forth sunday after pentecost prayers
devotion for pentecost
prayers for pentecost
wgcre.com
caring for alocasia polly
area51-game.com
balancing chemcial equations
locations of steriods
by confession music usher video
1962 jim gardner movies on dvd
episcople chuch sedalia
pagosa springs real estate
myths about uranus
find work as a car transporter
dr ismael guerrero yuma arizona email
frothing seperation
camping canoeing in central florida
1 2 3 like a bird
gasfreedom.info
cheese importer canada
coldwater creek engraved rocks
ages general drabble doctor
chicagowebs.com
hereditary male pattern baldness
aa powered norelco shavers
changle road sh
captive images marlboro ma
1979 ford bronco pickup bed
mather hospital
chromatin duplication
goverment war bounds
2007 federal gift tax rates
college prive saint denis
cat holding head ti side
connecticut camper emma
hdtv.biz
back ib trhe saddle
five times red pentax optio 50
10 pin bowling bristel
deboard kris
club-mujeres-desnudas.com
1997 expedition belt tensioner
a mcgee
eventwise.co.uk
foreign nafta articles
possitive efforts to help mozambique
mamas papas pro-tec car seat
amen larkin scum
ashecountyrealestate.com
barkly homestead nt
cork hawkes herrick
gas particles
anna christine schroeder
1958 packard hawk
cantharidin wart removal disadvantages
fdr gives gold to british 1933
installing rebar in footer
air ticket singapore to honolulu
bracelet with cinco centavos worth
accurate 1 water meter for calibration
definition conflict tolerance
1997 french open champ majoli
earthdog petaluma ca
allstar college football game
curesearch.org
a teardrop falls niven
coo job descritpion
black meet frenzy 9
favorites ie7
andreas georgiou
whorepresents.com
homesexpost.com
brookhaven funeral home
sportbike bodywork
vzwpic.com
activity ratio ayers
picture sequencing cards for pre k
muddy buddy race
1 8 scale rc trucks
bus charter joliet illinois
bristol faire pix 2007
151 city centre dr suite 800
scnovi.com
peoplesfoodnames.com what is the feast of pentecost
temple of pentecost
history of pentecost
date for easter ascension pentecost
prayers for pentecost
banners for pentecost
festival of pentecost
pentecost backgrounds
after pentecost clip art
origins of pentecost
when is pentecost sunday in 2007
shavuot pentecost day
pentecost crafts
pentecost sequence
pentecost 2009
pentecost music
pentecost for kids
hannah pentecost
when did pentecost begin
pentecost history
lutherans and the pentecost
pentecost religious clipart free spanish
what is the pattern of pentecost
hymns for pentecost
fiest of the pentecost
the miracle of pentecost
pentecost church ky pike county
sarah pentecost
pentecost 2008
pentecost worship resources
don pentecost book in pdf
kairos kronos pentecost season
sunday school lesson about pentecost
margaret pentecost
pentecost christian clipart
pentecost songs
pentecost catholic
what does pentecost mean
pentecost church banners
pentecost season significance
pentecost services
pentecost methodist church tallapoosa alabama
pentecost season clipart
pentecost 2007
orthodox sermon twelvth sunday after pentecost
did the spirit exist before pentecost
free picture of pentecost
when is pentecost sunday in 2007
3rd grade explain pentecost
pentecost experience
hugh pentecost
the miracle at pentecost dallas
lutherans and the pentecost
voice of pentecost church
sermon on the day of pentecost
methodist pentecost
a kind of murder hugh pentecost
jean stone pentecost
sundays after pentecost significance
brief pentecost homilies
pentecost french translation
pentecost season pics
pentecost churches of the apostolic faith
day of pentecost ministries denmark southcarolina
pentecost church ky pike county
count to pentecost
time lapse lord pentecost believers voice
roman catholic music for pentecost sunday
5 things of pentecost
jewish feast of pentecost
pentecost 2
the miracle of pentecost dallas
what does pentecost mean
pictur bible story of pentecost
pope benedict pentecost address 2007
pentecost imagery
third sunday after pentecost
spanish language pentecost bulletin
pentecost before azusa
pentecost before azusa
lectionary reading for pentecost
pentecost the rite of confirmation
essenes pentecost
holy ghost pentecost
handbell music for pentecost free
adolf hitler pentecost
what is the day of pentecost
handbell music for pentecost free
bible pentecost
pentecost sunday activities for children
pentecost kiko john vanier
fiest of the pentecost
j dwight pentecost
pentecost kneeling prayers
prayers for pentecost
pentecost the christian pattern
season of pentecost
pentecost season pics
hymns for fifth sunday after pentecost
pentecost and passover
what is pentecost
pentecost clip art free
the pentecost
pentecost sunday school lesson and craft
pentecost churches of the apostolic faith
sermons on the power of pentecost
outline of pentecost
wesleyan church pastors resources pentecost sunday
may 27 pentecost sunday
symboles of the pentecost
bible story of pentecost
history of pentecost
pentecost
pentecost prayers of the people
pentecost prints
sunday school lesson about pentecost
pentecost catholic
unity church sunday sermon pentecost
sermon on the day of pentecost
fitness lifestyles personal program total
a midsummer nights dream translation
athletic below the knee amputation
cracked tounge
example of a complain letter
cityofnewberry.com
223 airlift squadron philippine airforce
kirsch-korff.com
banana oat cranberry muffin
current events of nato
2001 ford escape transmission
bob shadows
40 greatest internet superstars
adds hens tool
african last names
acess bank
cubscout words of encouragement
custom airbrushed kicks
bevel square 4
loyal m callahan ohio
alektra blue preview
postman turned
vinabook.com
how to make tilapia fish farm
conditional formatting in excell
berberine hydrochloride
advanced computer terminology
damare gliders
analysis lease buyout spreadsheet modeling
filed an eeoc claim complaint
chocolate and mood
harry and david moose munch
leadselector.com
shang dynasty kngs
continental manufacturing company fenton mo
aquarium protien skimmer
ast telecom
canada juniors
ronan allen
helmut frank
can yo lose music i pod
brain infarction
18 century women authors
apple city triathlon wenatchee
are ken frank shamrock blood brothers
american overseas school of rome
biblical discoveries red sea
1939 mel gibson movie
acne clearing chocolate effect treatments
heidi 1937 mp3 songs
comprar piso benidorm
free winamp skins download
budokan judo club in okinawa city
espeak corba exception
brookhaven funeral home
convert feet per second to knots
alektra blue preview
custom scented candles
black ink montpelier rental
avaya 4400 quick guide
cmt cowboy songs
barrell and wine and making
black citizen echo drive watch
diagonal band block glass
1984 mercedez benz shop manual
anesthesia association inc
catcher freeman song
arthritis and chemo
a m radiated beef
fishman vtb
oakwood apartments los angeles
gregory murdock sergeant
2004 bmw x3 recall
1994 s10 transmission coolant lines parts
can onions cause eczema
galen everson quest denver
alan mindemann apache
buy mocha blast syrup
203 cane drive lafayette la 70508
barometric pressure versus elevation