Food Names as People Names
People are fascinated by names, and this is attested to by the plethora of sources available, featuring many different kinds of lists of both given and surnames. These websites and books can be fairly bland; merely providing alphabetical lists of as many names as possible as they vie to claim having the most "baby names." But these sites and sometimes separate sites will also contain lists breaking names down by categories: most popular, nationality, celebrities, sports figures, musicians, literary giants or inspired names, geographic location, animals, plants, meaning, etc. There are even pet name lists!
But being unable to find a list of names that are also the names of foods, beverages, and the like, I decided to create a list of the given and surname "Food Names" bequethed or inflicted (as the case may be) by parents to their children. This collection includes monikers in English and as many non-English languages as possible. In some cases, they are names that were translated from other languages into English to make their meaning more understandable, or as a result of phonetic spellings. Some culinary dishes have been named after famous people and famous names have been linked to some culinary dishes, and these have also been included here.
The reference list of books and websites, consulted for creating the following list, can be found listed at the very end of this website. No direct citation information is provided as I mixed and matched and combined the information from all the sources in almost every entry. Providing direct citation information would have been virtually impossible and cumbersome to the site. No plagiarism is intended with this work, and for further or more complete information it is recommended that the user go directly to the sources. In addition, some of the names were provided or further clarified by individuls who enjoyed this project as much as I and so wanted to help, or were approached to confirm information I read. Many thanks to those who have contributed!!!
I hope you have as much fun perusing the list as I did in compiling it. There are some very surprising names on the list; names that will make you say "What?!" when you discover a name you would not have expected, or that someone liked so much they named their child after it. So fill your glass with your favorite beverage, and get a plateful of your favorite food and enjoy; who knows, you may even find what you are eating in the list.
The first line (sometimes two) of each cell is the name and the nationality (these are color-coded). The remaining lines within the cell contain the meaning or origin of the name.
Some of the names are the names of the foods we grow or raise, such as Strawberry or Lamb, while others are dishes or beverages that are made by mixing, cooking, or baking such as Napoleon or Shirley Temple.
Current number of names in the list: 571
A-B C-D E-F G-H I-K L-N O-Q R-S T-Z References
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Acorn ~ American
from the German "Eichhorn" |
|
|
| |
|
Aderyn ~ Welsh
Bird |
| |
Aeron ~ Welsh
Berry |
Aeron ~ Welsh
Berry |
| |
|
Afanen ~ Welsh
Raspberry |
Ale ~ English
from the given name |
Ale ~ English
form of "Aleksanteri" (Alexander) or "Aleksi" (Alexis) |
|
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
|
Almond ~ English, German
Noble Protection, from the given name "Almund;" from the German "Allman" |
|
|
Aloe ~ Italian
form of "Aloi" |
|
|
Ambrosia ~ Italian, Greek
from the given name "Ambrosio;" from the Greek "Ambrosiadis" |
|
Ambrosia ~ Greek
Immortal, form of "Ambrose" or "Ambrosius" |
Amsel ~ German, Jewish
Blackbird; from the Yiddish given name "Amsl" or the German "Amsel" |
|
|
Anelli ~ (type of noodle) |
|
|
| |
|
Anfisa ~ Russian
Flower, from the Greek "Anthos" |
Angel ~ English, American
Angel; from the Italian "Angelo" |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angelica ~ Italian
from the given name; (herb) |
|
Angelica ~ Italian, English, Romanian
Angelic, from the Latin "Angelicus," originally from the Greek "Angelos" meaning messanger;(herb) |
Angus ~ Scottish, Irish
from the given name "Aonghus" |
Angus ~ Scottish, Irish, English
from the given name "Aonghus" |
|
| |
|
Anise ~ English
Aniseed; (herb/spice) |
| |
|
Anthea ~ Greek
Flower, from "Antheia" originally from "Anthos" |
Apple ~ English, American
Apple, from the English or German "Appel" or "Apfel," occupational name |
|
Apple ~ English
Apple |
| |
Arista ~ Hungarian
Seed |
Arista ~ Latin
Ear of Corn |
| |
Árpád ~ Hungarian Seed |
|
Bachelor ~ English
form of "Batchelor;" (Bachelor Button, edible flower) |
|
|
Bacon ~ English, French
Occupational name, from the German "Bac(c)o" meaning to fight |
|
|
| Bagel ~ |
|
|
Balm ~ (Bee Balm, herb) |
|
|
Baltimore ~ American
Place name, Baltimore, MD, or derived from the English Calvert family title, Lord/Lady Baltimore; (Lord or Lady Baltimore Cake) |
|
|
Barley ~ English, German
Barley, place name and occupational name from "Bœrlic;" Bear, from the German "Behrle" or "Beerli" |
|
|
| |
|
Basak ~ Turkish
Wheat |
Basil ~ English, French, American
from the given name; form of the Greek or Russian "Vasili" |
Basil ~ English, Arabic
Royal, from the Greek "Basileios;" in Arabic, brave or valient |
|
Basile ~ French, Italian
Basil |
Basile ~ French
Basil |
|
Basilio ~ Italian, Portuguese
from the given name |
Basilio ~ Italian, Spanish
Basil |
|
Bass ~ English, Scottish, Jewish, German
from the French "Bas(se)" meaning low or short, originally from the Latin "Bassus" meaning stocky; Bass, from the English "Bace;" Place name in Aberdeenshire; Bass Viol, from the Polish, Ukrainian, and Yiddish "Bas;" from the German "Basse" |
|
|
| Batter ~ |
|
|
Bay ~ English, French, Dutch, Scottish, German, Danish, Norwegian
from the Middle English, Old French, and Middle Dutch "Bay," "Bai," or "Bay" meaning chestnut-colored hair; from the English given names "Baye," "Bēaga," "Bēage;" form of the Scottish "McBeth;" from the German given name "Baio;" from the German "Bayer," or French "Baygh;" (Bay Leaves) |
|
|
Bean ~ English, Scottish, German, French
Beans, occupational name from "Bean;" Friendly, from the English "Bēne;" Life, form of the Scottish given name "Beathán;" from the German "Bohne" or "Biehn;" bad translation of the French "Lefèvre" meaning smith, but thought to mean fava beans |
|
|
Beans ~ English, German, American
form of the English name "Bean;" translation of the German "Bohne;" Americanization of the German "Binz" |
|
|
Bee ~ English, Scottish
from the English "Be" or "Bēo" meaning bee or a person with high energy; form of the Scottish "McBee" or "McBeth;" (Bee Balm, herb) |
|
Bee ~ English
form of "Beatrix;" (Bee Balm, herb) |
Beer ~ English, German, Dutch, Swiss
place name; Bear, from the German "Bāre" or the Dutch "Bēre;" form of the Swiss "Bier" |
|
|
Beers ~ Irish, English, German, Dutch Unknown Irish or English meaning; from the Dutch "van Beers," place name; form of the German "Baer" |
|
|
| Beet ~ |
|
|
Beets ~ English, Dutch, German
from the Scottish "Beats;" Bright, form of a German given name including "Berht," or a place name; form of the German "Beetz" |
|
|
Benedict ~ English, Dutch
from the given name |
Benedict ~ English
Blessed, from the Latin "Benedictus" |
|
Beran ~ Czech
Ram |
|
|
Berry ~ Irish, Scottish, English, French, Swiss, American
form of the Gaelic "Ó Béara" or "Ó Beargha;" form of the Scottish and Irish "Barrie;" place name from the English "Byrig" or "Burh" meaning fortified house; from the French region "Berry" originally from the Latin "Boiriacum" derived from the Gaulic "Boirius" or "Barius;" form of German given names including "Bero;" Americanized form of the French "Berrien" |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
form of the given name "Barry;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
Berry, from the English "Berie;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
| |
|
Betony ~ English
Betony |
Bird ~ English, Scottish, Irish, Jewish
from the English and Scottish "Bird," or "Brid" meaning a juvenile bird, or from the English "Burde" meaning maiden; Bird, from the Irish or Gaelic of "Ó hÉanacháin" or "Ó hÉinigh;" Bird, translations of Jewish names |
Bird ~ English
Bird |
Bird ~ English
Bird |
Blackbird ~ (Blackbird Pie) |
|
|
| |
|
Blodeuyn ~ Welsh
Flower |
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blōstm(a)" or "Blōsma" |
|
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blóstm" |
| |
|
Bluma ~ Yiddish
Flower |
| Boar ~ |
|
|
Bobal ~ Czech
Beans, from the Slavic "Bob" |
|
|
| |
|
Bopha ~ Khmer
Flower |
Bouillon ~ French
from "Bouille" meaning a habitation near a marsh |
|
|
Bourbon ~ French
Region name |
|
|
Brain ~ Irish, Scottish
form of the Scottish or Gaelic "Mac an Bhreitheamhan" meaning the son of a judge |
|
|
Bran ~ Scottish, Galician
Raven, from the Gaelic "Bran;" place name |
Bran ~ Irish, Welsh
Raven, from the Gaelic "Bran" |
|
Brandy ~ American
form of the Dutch or German "Brandwein" or related names |
|
Brandy ~ English, Dutch, American
Brandy |
| Bread ~ |
|
|
Bree ~ Irish, Dutch
form of the Gaelic "Ó Breaghaigh" meaning someone who lives on a hill; Stout, from the Dutch "Breet" |
|
Bree ~ Irish
Power, form of the Gaelic "Brigh" |
Brew ~ Irish, Manx, American
form of the Gaelic "Ó Brughadha" meaning a good farmer; from the Gaelic "Breitheamh" meaning to judge; from the German or Swiss "Breu" or "Breuer" |
|
|
| |
|
Brie ~ French, Irish
Region name; from the Irish word for strength |
Broccoli ~ Italian
from "Brocco" |
|
|
Brussel ~ French
form of "Broussel" from "Brosse" meaning low-lying bushes; (Brussel Sprouts) |
|
|
Buck ~ English, German, Danish
Buck, from the English "Bucc(a);" Beech Tree, from the English "Buk;" from the German given name "Burckhard;" Belly, from the German or Danish "Būk;" a German place name |
Buck ~ English
Buck, from "Bucc" |
|
Buckle ~ English, American Buckle, from the English "Bokel;" Americanization of the German "Büchler;" (Blackberry Buckle, etc.) |
|
|
| Bud ~ |
Bud ~ English
form of "Buddy" |
|
Buffalo ~ American
Buffalo |
|
|
Bun ~ English, Cambodian
Occupational name; unknown meaning |
|
|
| |
|
Bunny ~ Greek, English
Bringer of victory; form of "Berenice" |
Burger ~ German, English, Dutch
a
freeman, from the German "Burc," from the English "Burg," from the Dutch "Burch;" City, in German also from "burg" |
|
|
| |
|
Burgundy ~ English
from the region in France that makes Burgundy wine |
Butter ~ English, German
Bittern, from the French "Butor," occupational name; Butter, from the English "Butere," or the German "Buter" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Cabbage ~ English, American
Cabbage, from the English "Caboche," or "Cabage," either an occupational name or from a freshwater fish; translation of the German "Kohl" |
|
|
| |
Cacoa ~ Brazilian
Chocolate |
|
| |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Caesar ~ Latin, English, American
from the family of Gaius Julius Caesar; from the English given name; translation of the Italian "Cesar," French "Césare," or "Césaire," and the German "Kaiser |
Caesar ~ Greek, Latin, English
from the Greek for hairy; Hairy, from the Latin "Caesaries;" from the Shakesperean play Julius Caesar |
|
Cake ~ English
Occupational name from "Cake" |
|
|
| Cakebread ~ |
|
|
Calamari ~ Italian, Sicilian
Scribe, occupational name from the Latin "Calamarius;" Writing Stand, place name in Sicily from "Calamarium" |
|
|
Cam ~ Vietnamese, English, Czech
Orange; place name from Caen, France; from the Czech given name "Čamir" |
|
Cam ~ Vietnamese, English
Orange; form of Cameron |
Candy ~ English, French
Unknown meaning; from a James II follower named Kennedy |
|
Candy ~ English, American, Latin, Sanskrit, Hindu, Greek
form of "Candice" or "Candace" or from the English "Candy," in the USA can mean bright; from the Latin for bright; means "of the moon" in Sanskrit; from the Hindu for the enemy of evil; from the Greek for charming |
Cane ~ English, Italian, French, American
Reed, from the English or French "Cane;" Reed, from the Greek "Kanna,"occupational or place name; from the French "Chane" for a tall pitcher, occupational name; translation of the German "Köhn" |
Cane ~ Hawaiian, Irish, Scottish, Japanese from the Hawaiian for the Eastern sky; Honor, from the Irish; Warrior, from the Scottish; a Talented Man, from the Japanese |
|
Capelli ~ Italian
plural of "Capello" meaning trick; (Capelli d'Angelo, angel hair) |
|
|
Carmel ~ American, Hebrew, French
Garden, translation of the Hebrew "Karmel;" from the French "Carme" meaning a Carmelite friar, a Roman Catholic religious order |
Carmel ~ Hebrew, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the Italian for a productive orchard |
Carmel ~ Hebrew, English, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the title of Blessed Mother, Our Lady of Mount Carmel; from the Italian for a productive orchard |
Carp ~ English, German, Polish, Jewish
from the French "Carpe" meaning carp for either the fish or a greedy person, or from the English "Carp(e)" meaning a carping mode of speech; from the Ashkenazic "Karp" |
|
|
| |
|
Cayenne ~ French
Cayenne |
Cerise ~ French
Cherry, originally from the Latin "Cerasus" meaning cherry, occupational name |
|
Cerise ~ French
Cherry |
| |
|
Chamomile ~ American
Chamomile or peace |
Champagne ~ French
regional name in France originally from the Latin "Campania" meaning a flat piece of land |
|
|
| Cheese ~ |
|
|
Cherry ~ English, American
Cherry, from the English "Chirie" or "Cherye," occupational name; translation of the German "Kirsch" |
|
Cherry ~ English, American, Latin
Cherry, form of "Charity;" from the Latin for love and kindness |
Chestnut ~ English
Chestnut, from the English "Chesten nut" |
|
|
Chick ~ English
a young chicken, from the English "Chike," occupational name, or form of "Cheek" |
Chick ~ English
Manly, or form of "Charles" |
Chick ~ English
form of "Charles" |
| Chicken ~ |
|
|
| |
Chile ~ English
form of "Kyle" |
|
Chiles ~ English
form of "Child" |
|
|
Chip ~ English |
Chip ~ English
form of "Charles" or "Christopher" |
|
Chuck ~ English
Tree Stump, from the Norman French "Chouque" |
Chuck ~ English, American
form of "Charles" |
|
| |
|
Cicely ~ English
Blind, form of "Cecily" or "Cecilia" from the Latin "Caecilius" or "Caecus;" (herb) |
| |
Cicero ~ Latin
Chickpea, from "Cicer" |
|
Cinnamon ~ English
from the English "Cinnamond," a place name in France |
|
Cinnamon ~ American
Cinnamon |
| |
|
Citra ~ Indonesian
Image |
Citrin ~ Jewish
from Ashkenazic for a "Lemon (tree)" |
|
|
Citron ~ Jewish, French
Lemon Tree, from the German "Zitrone," occupational name; Lemon Tree, from the French "Citron," occupational name |
|
|
| Clam ~ |
|
|
| |
|
Clementine ~ French
form of "Clement" from the Latin "Clemens" meaning merciful |
| |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clover ~ English
form of "Cleaver;" (type of Cocktail drink) |
|
Clover ~ English
Clover from "Clafre;" (type of Cocktail drink) |
| Cloves ~ |
|
|
Cobb ~ English
from the personal name "Cobbe" or "Cobba" or the Norse "Kobbi" meaning lump, form of "Jacob" |
Cobb ~ Hebrew
from the Hebrew for descender |
|
Coca ~ Italian, Spanish
form of "Cocca," or "Coco;" place name from the Segovia province |
|
|
Coco ~ Italian
occupational name from "Coco" meaning to cook, originally from the Latin "Cocus" or "Coquus" |
|
Coco ~ Italian, French, American
form of the Italian "Soccoro;" nickname in France; Chocolate or Cocoa in American |
| |
Cocoa ~ American
Powdered Chocolate |
Cocoa ~ American, Spanish, French
Powdered Chocolate; form of the Italian "Soccoro;" nickname in France |
Coffee ~ Irish
Victorious, form of "Coffey" from the Gaelic "Ó Cobhthaigh" |
|
|
Coke ~ English, American
from "Coc" meaning to cook, an occupational name; translation of the German "Koke" or "Koch" |
Coke ~ American
Coke |
|
Cola ~ Italian
from the personal name |
Cola ~ Italian, American
a form of "Nicola," a form of "Nicholas" from the Greek for people's victory; from the drink Coca-Cola |
|
Colby ~ English, Norwegian
Place name, from the Norse "Koli" meaning a coal or dark-skinned person; form of the Norwegian "Kolby," a place name; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English, Hebrew, Norwegian
from the surname, from the Norse "Koli" meaning coal, and the English "Býr" meaning town; Faithful, from the Hebrew; from the Norwegian "Koli" for dark country; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English
Coal, from the Norse "Koli," and the English "Býr;" (Colby Jack Cheese) |
Cole ~ English, Scottish, Irish, American
form of the given name "Nicholas," from the given name "Cola;" form of the Scottish and Irish "McCool;" translation of the German "Kohl" or the French "Charbonneau;" (a type of Cabbage) |
Cole ~ English
from the surname; (a type of Cabbage) |
|
Collard ~ English, French
from the given name "Coll" with the ending "ard" |
|
|
Cone ~ Irish, American
from "McCone;" translation of the German "Kohn" or "Kuhn;" (Snow Cone, Ice Cream Cone) |
|
|
| |
|
Coral ~ English, Latin
Sea coral; from the Latin for rock, originally from the Greek "Korallion;" (Lobster Coral, eggs) |
| |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Corn ~ English, American
Crane, from "Cran," occupational name, from "Cweorn" meaning someone who makes a gristmill; translation of the German "Korn" or other names including "corn" |
|
|
Cornish ~ English, American
place name to Cornwall; translation of the German "Kornish" originally from the Sorbian "Krne" for a sickly person |
|
|
Cotton ~ English, French
Cottages, from the English "Cotum," place name; Coat of Mail, from the French "Cot(t)e;" (Cotton Candy) |
Cotton ~ English
Cotton; (Cotton Candy) |
|
Cox ~ English, Irish
from the English for servant or son, Rooster, from the English "Cok;" Rooster, from the Irish "Mac Con Coille" from "Coileach" |
|
|
| Crab ~ |
|
|
| |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
| Crisco ~ Italian |
|
|
Crumb ~ Scottish, Irish, English
form of "Crum" |
|
|
Crumble ~ English, American
from the English "Crumb" meaning crooked and "Wella" meaning stream; Deformed, translation of the German "Krumpel" or "Krümpel" from "Krum(p);" (fruit crumbles, dessert) |
|
|
Crystal ~ Irish
form of "Mac Criostal" or "McCrystal" |
|
Crystal ~ English, Latin, American, Greek
Crystal, from the Greek "Krystallos" meaning ice |
Curd ~ English
Cheese Curds, occupational name from "Crud(de)" or "curd(de)" |
|
|
Curry ~ Irish, Scottish, English
translation of the Gaelic "Ó Comhraidhe" meaning the son of Comhraidhe, or from the Gailc "Ó Corra;" from the Scottish and English "Currie" |
Curry ~ Irish, English
a wet plain, from the Gaelic; Churn, from the English |
|
Custard ~ English
form of "Coster" |
|
|
| |
Cvetko ~ Slovenian
Blossom, from the Slavic "Cvet" |
|
Cwik ~ Polish
from "Cwik" meaning a game bird and/or a knowledgeable person, or from "Ćwiek" meaning hobnail |
|
|
| |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Daisy ~ French, Irish, English
French place name; form of the Irish "Dacey;" Daisy from the English "Dœges-ēages;" (edible flower) |
|
Daisy ~ English, American, Latin
Daisy, from the English "Dœges-ēages," originally from the Latin meaning day eye; (edible flower) |
| |
|
Damaris ~ Greek
from the Greek for calf and/or gentle |
Danish ~ American
from the German "Danisch" a form of "Daniel" from the Slavic given names "Bogdan" or "Niedan," or from the Czech and Slovak "Daniš" |
|
|
Date ~ Indian, Japanese
Donor, from the Brahmans "Dātā;" from a Japanese Samurai family from a place name |
|
|
| Dates ~ English |
|
|
Deer ~ English, Scottish, Hungarian
form of the English "Dear;" place name from Aberdeenshire, Scotland; form of the Hungarian given name "Dér" |
|
|
| |
|
Deryn ~ Welsh
Bird, from "Aderyn" |
Dill ~ English, Scottish, German
Dill, occupational name from "Dell," "Dill," or "Dull" meaning dull, or from the given name "Dylli" or "Dylla;" from the Scottish "McDill;" a floorboard, from the German "Dil(e)," occupational name |
Dill ~ Irish
from the Gaelic for faithful |
|
Duck ~ English, Irish, Dutch, German
Duck, from the English "Doke;" Duck, from the Irish "Lohan" or "Ó Leocháin;" from the Dutch "Duyck" a form of "Van Duyck;" from the German Dück(e)" meaning either a coward or people |
|
|
| |
|
Dulce ~ Spanish, Portuguese, Latin
from the Latin and/or Spanish for sweet and candy |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Eells ~ English
form of "Eales" |
|
|
| Egg ~ |
|
|
| Eggs ~ |
|
|
Elk ~ Dutch
place name and from "van Elk" |
|
|
English ~ English, Irish
from "Englisc" from the tribe Angles; Foreign Warrior, from the Irish "Golightly" from "gallóglach" |
|
|
| |
|
Essence ~ American, English, Latin
Nature; from the English "Essence" meaning a smell; from the Latin "Esse" meaning to be; (less strong than an extract for baking) |
| |
|
Esti ~ Basque
Honey |
| |
Eyal ~ Hebrew
Deer or Ram, from the Yiddish |
|
| |
Fabius ~ Latin
Bean, from the Latin "Faba" |
|
| |
|
Faigel ~ Hebrew
Bird, from the Yiddish "Feigel" |
Farina ~ Italian, Galician, Catalan
Wheat flour, occupational name |
|
|
| Fat ~ |
|
|
| |
|
Fawn ~ English, Latin
Fawn |
Fennel ~ English, Irish
form of "Fennell" an occupational name |
|
|
| Fiber ~ |
|
|
Figg ~ English, Latin
Figs, occupational name from the French "Figue" or the Latin "Ficus;" form of "Fitch" meaning either a steel-pointed instrument or a polecat |
o
|
|
Filbert ~ English, German, French
from the Germanic given name "Fila" meaning much and "Berht" meaning bright; form of the French "Filibert;" (Hazelnuts) |
Filbert ~ French, English, Greek
form of the French "Filibert" originally from the German "Fila" and "Berht" meaning much bright; from the Greek for a horse lover; (Hazelnuts) |
|
Filo ~ Slovak
from the Slovak "Fillo" originally from the given name "Filip" or "Philip;" (Filo Dough) |
|
|
Fiore ~ Italian
Flower, from the Latin "Flos," from the given name |
Fiore ~ Italian
Flower |
|
Fiorella ~ Italian
from the given name |
|
Fiorella ~ Italian
Flower, from "Fiore," or the male given name "Fiorello" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
|
Fish ~ English, American
Fish, from the English "Fische," occupational name; translation of the German or Jewish "Fisch" |
|
|
| |
Flan ~ French, Irish
from the French for a sheet of metal; Red, from the Gaelic |
|
Flax ~ English, Jewish
Occupational name from the English "Flax" and the German "Flachs" |
|
|
| |
|
Fleur ~ French, English, Dutch
Flower, from the French "Fleur" |
Flor ~ Portuguese, Spanish, Catalan, Czech, German
from the given name; from the Czech given name "Florián;" form of the German "Flohr" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flora ~ Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Austrian, Polish, Hungarian
from the given name; from the Latin "Florianus" |
|
Flora ~ English, German, Italian, Latin
Flower, from the Latin "Flos" meaning in bloom |
Flore ~ Dutch, German, Italian, Portuguese
from the Latin given name "Florentius" meaning Florence from Florian; from the given name Flora |
|
Flore ~ French
Flower, from the given name "Flora" |
Florentine ~ American
translation of the Spanish "Florentino" meaning Florence, Italy or from the given name meaning in bloom |
|
|
| Flounders ~ |
|
|
Flower ~ English, Welsh, American
Flower, from the English "Flo(u)r," from the French "Flur," originally from the Latin "Flos," occupational name for a gardner or an arrow-maker from the English "Flō" meaning arrow; from the Welsh given name "Llywarch;" translation of the French "LaFleur" |
|
Flower ~ English, Latin
Flower; from the Latin "Flos" |
Fortune ~ Scottish, English, French
place name from Scotland from the English "Fōr" meaning pig and "Tūn" meaning enclosure; from the English and French "Fortune" meaning someone with good luck; from the French given name "Fortuné" originally from the Latin "Fortunatus;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English, French
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
| Frankfurter ~ German |
|
|
Fraser ~ Scottish
Strawberry, from the Norman French, could also mean a Frisian |
Fraser ~ French
Strawberry |
|
French ~ English, Scottish, Norman
from the English "Frensche" meaning someone from France; from the Norman "Frain" a place in France |
French ~ American
Frenchman |
French ~ American
Frenchman |
Fried ~ Jewish, German
Peace, from the Yiddish "Frid;" form of the German given name "Friedrich" |
|
|
Fruit ~ American, Jewish, French
Fruitful, translation of the German "Frucht" from "Vrucht," or a Jewish occupational name from the German "Frucht;" French occupational name from "Fruit" from the Latin "Fructus" |
|
|
Fruits ~ German
Fear, from "Früchte" from "Vrucht" originally from "Vruchte" |
|
|
Fry ~ English, American
Free, from the English "Frīg," or from the English "Fry" originally from the Norse "Frjó" meaning seed; Freeman, translation of the German "Frei" or Frey" |
|
|
Fudge ~ English
form of "Fulcher" meaning a folk army from "Folk" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Gall ~ Scottish, Irish, English, French, German, Polish, Slovak, Czech, Danish, Hungarian
a stranger, from the Celtic; Rooster, from the Latin given name "Gallus;" form of the Hungarian "Gál" originally from the Latin "Gallus" |
Gall ~ Latin
Rooster |
|
Gallen ~ Irish
Rooster, from the Gaelic "Ó Galláin" from "Gall" |
|
|
Gallus ~ Swiss, Czech
Rooster, from the Latin "Gall" |
Gallus ~ Latin
Rooster, from the Latin "Gall" |
|
Garlick ~ American, English, German
form of the Jewish "Gorelik;" Garlic, occupational name from the English "Garlek;" form of the German "Garlich" |
|
|
Gera ~ Indian, Hungarian, German
Dove, from the Hindu or Sikh; from the Hungarian given name "Germán" from "Gergely" originally from "Gregorius;" a German place name to Thuringia |
Gera ~ Hebrew
Grain |
|
| |
|
Geranium ~ English
Geranium; (edible flower, some varieties) |
Giles ~ English, French, Irish
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion;" Green, from the Gaelic " Ó Glaisne" |
Giles ~ English
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion" |
|
Gin ~ English, French
form of the English "Ginn;" possible translation of the French "Jean" |
|
Gin ~ Latin, Japanese
Flower; Silver, from the Japanese |
Ginger ~ German, English
German place names from Gingen or Giengen; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere," occupational name |
|
Ginger ~ Latin, English
from the Latin for either a flower or a maiden; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere;" form of "Virginia" |
Glaze ~ English
form of "Glass" |
|
|
| Goose ~ |
|
|
Gosling ~ English, German
form of the English "Joslin," a young goose; Good, derived from German names that include "God," "Got," or "Gōd" |
|
|
| Gouda ~ |
|
|
Graham ~ Scottish, English
place name to Grantham in England |
Graham ~ Scottish, English, German, Latin
from the English for a rocky homestead or a gray one, from the German for a raven, from the Latin for grain |
|
| Grain ~ |
|
|
Greek ~ English, American, Greek
form of the English "Creek;" translation of the German "Krieg" or the Dutch "Kriek;" translation of names that mean "Greek" |
|
|
| Grit ~ |
|
|
Grout ~ English
Porridge, occupational name from "Grūt" originally from the Norse "Grautr;" (Malt) |
|
|
| |
Grozdan ~ Bulgarian, Macedonian
Grapes, from the Bulgarian and/or Macedonian "Grozde" |
|
Guinness ~ Irish, Scottish, English
from the Gaelic "Mac Aonghuis" meaning the son of Aonghuis |
Guinness ~ English
the beer, Guinness |
|
| |
|
Gwenith ~ Welsh, Irish
Wheat; Gaelic form of the French "Genevieve" meaning a white wave |
| Haggis ~ |
|
|
Ham ~ English, French, Dutch, Korean
form of the English "Hamm;" French place name from the German "Ham" meaning a meadowy area in a river's bend; form of the Dutch "Hamme;" part of the name of the Korean "Kangnŭng Ham" clan |
Ham ~ Hebrew, German
Hot, from the Hebrew; Home, from the German |
|
Hamburger ~ German, Jewish
place name to Hamburg |
|
|
Hana ~ Muslim
from the given name |
|
Hana ~ Japanese, Arabic, Hebrew, Czech, Slovak
Flower; Happiness, from the Arabic "Hanā;" from the Hebrew for God's mercy; the Czech and Slavak form of Hannah |
| |
|
Haruna ~ Japanese
from "Haru" meaning spring and "Na" meaning vegetables |
Hash ~ American
form of the German "Hasch" |
|
|
Hasty ~ English
God's Helmet, from the given name "Asti" a form of "Asketin" originally from the Norse "Ásketill," or from the English and French "Hasti" meaning quick; (Hasty Pudding) |
Hasty ~ English
meaning a stern man's son; (Hasty Pudding) |
|
Hazel ~ English, French
Hazelnut Tree from the English "Hasel," "Hesel," "Hœsel," or "Hæsel" all meaning hazel |
|
Hazel ~ English
Hazelnut Tree or the color from "Hæsel" |
Heart ~ English
form of "Hart" |
Heart ~ English
a Stag |
|
Herb ~ German
Severe, from the German "Herb;" form of the given name "Herbert" |
Herb ~ English, German
Army Bright, form of the name "Herbert" |
|
Herring ~ English, Scottish, German, Dutch, Jewish
Herring, from the English "Hering," the Dutch "Haring," and the German "Hœrinc," occupational name; German place name; from the German given names including "Hari," or "Heri;" form of the Jewish "Hering" |
Herring ~ English
Herring |
|
Hershey ~ English, American
place name from France; translation of Jewish names that sound like or are similar to Hershey such as Hershkowitz, or Hirsh |
Hershey ~ German
Deer |
|
Hirsch ~ German, Jewish
Deer, from the German "Hir(t)z," an occupational name; from the Jewish given name |
Hirsch ~ German
Deer |
|
| |
Hirsh ~ German, Jewish
Deer |
|
Hjort ~ Swedish, Danish
Deer |
|
|
| |
Hjortur ~ Icelandic
Deer |
|
| |
|
Hoa ~ Vietnamese
Flower |
| Hog ~ |
|
|
Hogg ~ English, Scottish, German
Swineherd, from the English "Hog(ge)" meaning swine, Young Sheep, from the English "Hogg;" German place name to "Högg" |
|
|
Honey ~ English
Honey, from the English "Hony" from "Hunig," occupational name |
|
Honey ~ English, German, American
Honey; from the English "Hunig;" from the German for darling |
Hong ~ Chinese, Korean
from the Chinese character for water, a Chinese form of the Chinese names "Kang," "Xiang," "Hang;" ancient Chinese loan name to Korea |
Hong ~ Chinese
Vastness |
Hong ~ Vietnamese
Rosy, pink |
Hubbard ~ English
form of Hubert; (Hubbard Squash) |
Hubbard ~ German
a beautiful soul |
|
Huckleberry ~ American
translation of the German Bavarian place name "Hackelberg" |
Huckleberry ~ American
Huckleberry |
|
Hummingbird ~ (Hummingbird Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
| |
|
Ibolya ~ Hungarian
Violet |
Ice ~ American
from the German "Eis" |
Ice ~ American
Ice |
|
| |
|
Idriya ~ Jewish, Hebrew
Duck |
| |
|
Iole ~ Greek
Violet |
| |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Irish ~ English, Scottish
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
| |
Isi ~ Choctow
Deer |
Isi ~ Chocktow, Spanish
Deer; Dedicated to God |
| |
Izotz ~ Basque
Ice |
|
Jack ~ English, Scottish, Welsh, German, American
from the English given name "Jakke" from the French "Jacques" originally from the Latin "Jacobus;" form of the German given name "Jacob;" translation of Jewish names similar to Jack; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
Jack ~ English, Hebrew
form of "John" or "Jackson" from the English "Jackin," slang for a man; from the Hebrew of the God's grace or the supplanter; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
|
Jacks ~ English, German
Son of Jack; (Flap Jacks, Cracker Jacks) |
|
|
Jagoda ~ Polish, Jewish
Berry, from the Polish "Jagoda," occupational name |
|
Jagoda ~ Polish, Croatian, Serbian
Berry; Strawberry from the Croatian and Serbian "Jagoda" |
Jaso ~ Basque
Sorghum, from "Jats" |
|
|
Jelen ~ Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Jewish
Stag in Slavic languages; translation of the Jewish "Jirsch" |
|
|
| |
|
Juniper ~ English, Latin
Juniper Berry, from the Latin "Juniperus |
Kaczka ~ Polish
Duck |
|
|
Kalb ~ German, Jewish, Arabic
Calf; from the Arabic "Kalb" meaning dog |
Kalb ~ Arabic, Hebrew
Dog |
|
Kale ~ Dutch, English, American, Indian
Bald, from the Dutch "Kaal;" English place names from the Norse "Kjolr" meaning a ridge; translation of the German "Köhl;" from the Sanskrit "Kāla" meaning black |
Kale ~ Irish, Hawaiian
from the Irish for sporty; Hawaiian form of "Charles" or means a man |
|
Kava ~ Polish, Czech, Jewish
Coffee from the Polish "Kawa," occupational name; Jackdaw, from the Czech "Kavka" |
|
|
Kemp ~ English, Scottish, Dutch, German
Fighting Champion, from the English and German "Kempe;" Hemp, from the Dutch "Canep," an occupational name; (a variety of eel) |
Kemp ~ English
from the surname; (a variety of eel) |
|
Kern ~ Irish, English, German, Dutch, Jewish
form of "McCarron;" A seed or grain, from the German and Dutch "Kern(e)," or "Keerne;" Hand mill, from the English "Cweorn," occupational name |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kerner ~ German, Jewish
Seed or grain, from the German and Jewish "Kern," occupational name; form of the German "Körner |
|
|
Key ~ English, German, Irish
form of "Kay" meaning either a wharf, or a form of Katherine; form of the Irish "McKay;" (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Kidd ~ Scottish, English
from the Scottish given name "Kid," from"Kit," a form of "Christopher; A young goat, from the English "Kid(e)," or from "Kidde" meaning a faggot, occupational name |
|
|
Kidney ~ Irish
Kidney, derived from the Gaelic "Ó Dubháin" from "Dubhán," originally from "Dubh" meaning black |
|
|
Kikkert ~ Dutch
Frog |
|
|
Kip ~ Dutch
Basket, from the Dutch "Kiepe," occupational name |
Kip ~ English
Salmon, from the English "Kipper" |
|
Kipper ~ German, Jewish
form of "Kipp," German place name, from the Sorbian "Kipry" for a weak person, from the German "Kipper" meaning someone who does not fight fairly; from the Jewish "Kiper" |
Kipper ~ English, Norse
from the English for either a crown or a hill; from the Norse for an owner of a ship |
|
| |
|
Kìraz ~ Turkish
Cherry |
Kirsch ~ German, Jewish
Cherry tree, from the German "Kirse," occupational name; Chery, from the Jewish "Kirsche" |
|
|
| |
|
Kirsikka ~ Finnish
Cherry |
Kiss ~ English, German, Hungarian
Thigh, from the Norman "Cuisse," occupational name; from the Czech "Kisch;" Small, form of the Hungarian "Kis;" (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kohl ~ German
Cabbage, from "Kōl" or Köl," occupational name, or from the German given name "Kolo" |
|
|
Kohout ~ Czech
Rooster |
|
|
Kohut ~ Ukranian, Polish, Jewish
Rooster, from the Ukranian "Kohut" |
|
|
Kokot ~ Slovenian
Rooster |
|
|
| |
|
Kolab ~ Khmer
Rose |
Kover ~ Hungarian, German
Fat, from the Hungarian "Kōvér;" Tubmaker, from the German "Küver" from "Kuper," occupational name |
|
|
Kozel ~ Ukrainian, Belorussian, Czech, Slovenian, Jewish, American
Buck or goat, from the Slovenian "Kozel;" Spindle, form of the Slovenian "Koželj" or "Kožel," occupational name |
|
|
Koziol ~ Polish
Goat, occupational name |
|
|
Kozlov ~ Russian
Goat, from "Kozel" |
|
|
Kozlow/Kozłów ~ Polish
Goat, from "Kozel," occupational name, place name |
|
|
Kraut ~ German, Jewish
Herb, plant, or cabbage, from the German "Krūt" or "Kraut," occupational name |
|
|
Krebs ~ German, Swiss, Jewish, Danish
Crab, from the German "Crevet" or "Krebez," occupational name; Crayfish from the Danish "Krebs" |
|
|
Krupin ~ Russian
Barley, from the Slavic "Krupa" |
|
|
| |
|
Kukka ~ Finnish
Flower |
| |
|
Kulap ~ Thai
Rose |
| |
Kusuma ~ Indonesian
Flower |
Kusuma ~ Sanskrit
Yellow flower |
| |
|
Kveta ~ Czech
Flower blossom |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Lace ~ Welsh, English
Gray, Green, Blue, from the Welsh "Glas;" occupational name for the maker of cord; (shot in coffee) |
|
Lace ~ Greek
Happy; (shot in coffee) |
Lady ~ English, Polish, Hungarian
Lady, from the English "Lady;" form of the Polish "Lada;" Hungarian place name to "Láda" or "Ládi;" (Lady Fingers, Lady Baltimore Cake) |
|
|
Lala ~ Indian, Italian
term of respect from the Indian "Lālā;" from the Greek "Lalas" |
|
Lala ~ Bulgarian, Slavic, Hindu, African, American
Tulip; (edible flower petals, some varities); from the Hindu for beauty; from the African for a dark beauty or night; from the American for God is gracious |
| |
|
Laleh ~ Iranian, Persian Tulip; (edible flower petals, some varities) |
| |
|
Lalla ~ Persian
Tulip; (edible flower petals, some varities) |
Lamb ~ English, Irish, American
a meek person, or an occupational name for a shephard, form of the given name "Lambert;" form of the Gaelic "Ó Luain;" translation of the French "Agneau" |
|
|
Lard ~ French
Lard, from "Lard," occupational name |
|
|
| Lasagna ~ |
|
|
Laurel ~ Spanish
from the Spanish "Laurel" originally from the Latin "Laurus" meaning a laurel tree, place name from the Canary Islands; (name for fresh water Salmon) |
|
Laurel ~ English
Laurel tree, from the Latin "Laurus;" (name for fresh water Salmon) |
Lavender ~ English, Dutch
Washing, from the French or Dutch "Lavendier" from the Latin "Lavandarius" or "Lavanda" |
Lavender ~ English
Lavender |
Lavender ~ English
Lavender |
Leach ~ English
Doctor, from "Lœce" meaning to bleed, or from the topographical name "Lœcc;" (a dish of meat or fruit in gelatin) |
|
|
Leboeuf ~ French
a strong man from "Boeuf" meaning a bull, occupational name |
|
|
Lee ~ Korean, Chinese, English, Irish, American
Plum, in Korean, or meaning judge; Plum tree, form of the Chinese "Li;" Meadow or wood, from the English "Leye," "Lee," "Lea," or "Lēah," place name; Poem, from the Irish "Ó Laoidhigh;" Moutainside, from the Norwegian "Li" or "Lie" |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Leek ~ English, Dutch
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name; Layman, from the Dutch "de Leek" |
|
|
Leeks ~ English
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name |
|
|
Leghorn ~ (breed of domesticated fowl) |
|
|
Lemon ~ English, Scottish, Irish
Sweetheart, from the English "Lefman" or "Lēofman" originally from "Lem(m)an;" form of the Scottish or Irish "Lamont" from the given name "Lagman" meaning a lawman |
|
|
Lemons ~ English
patronymic of Lemon |
|
|
| |
|
Lilac ~ English, Latin, Sanskrit
Lilac; from the Latin for a bluish-purple; from the Sanskrit for both the lilac bush and the color; (edible flower, some varieties) |
Lima ~ Spanish, Portuguese
File, from the Spanish "Lima;" Elm, place name from the Portuguese "Lemos" or "Limos" |
|
|
Lime ~ English
Lime, from the English "Līm" for the type of lime used in whitewashing |
|
|
Limes ~ Spanish
place name to Limés, Spain |
|
|
Limon ~ Spanish, French, English
Lemon, from "Limón," occupational name; French place names, Limon, Limont-Fontaine, or Limont; form of Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
| |
Linas ~ Lithuanian, Greek
Flax |
|
Linde ~ German, Dutch, Scandinavain, Jewish, Spanish
Lime Tree, from the Germanic "Linde" and the Scandinavian "Lind," place name; Jewish adoption of the German name; Boundary, from the Spanish "Linde" |
|
|
Lindeen ~ Swedish
Lime Tree, ornamentalization of "Lindén" |
|
|
Linden ~ German, Dutch, Jewish, Belgian, Swedish, English, Irish
form of "Linde;" place name from Linden in Brabant (Low Countries) or Ter Linde; Lime Tree, ornamentalization of "Lind;" form of the English "Lindon;" form of the Irish "McLinden" |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree, or from the given name "Lyndon" from the surname meaning the lime tree hill; from the Spanish for attractive |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree; from the Spanish for attractive |
| |
Linus ~ Greek, German, Scandinavian
Flax, from the Greek "Linos" |
|
Livers ~ Dutch
Dear Army, form of the Dutch "Lievers," from the German "Lief" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Lore ~ French, Dutch, Hungarian
French place name in Orne; Dutch occupational name from "Lore" or "Luere" meaning a rag; from the Hungarian given name "Lőrinc" |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English somone who is crowned with laurel |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American, German
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English for someone who is crowned with laurel; form of the German "Eleonore" |
Lorraine ~ English, French
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame, and "Hari" or "Heri" meaning army; (Quiche Lorraine) |
|
Lorraine ~ English, French, German
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame and "Hari" or Heri" meaning army; from the German for the habitation of Lothar; (Quiche Lorraine) |
| |
|
Lotus ~ English, Greek
Lotus flower or fruit from the Greek "Lotos" |
Louis ~ French
from the German given name; (Crab Louis) |
Louis ~ French, German
form of the German "Ludwig" from the Latin "Ludovicus;" Warrior, from the German "Hlod" meaning fame and "Wīg" meaning war; (Crab Louis) |
|
| |
|
Lule ~ Albanian
Flower |
Lung ~ English, German, French, Chinese
form of "Long" meaning a tall person; Lung, from the German "Lunge;" form of the Chinese characters for "Long" |
|
|
| Macaroni ~ Italian |
|
|
Mace ~ English, French
from the English "Mœssa" or Matthew, occupational name for the trustee of a mace from the French "Masse," or a French place name; from the French "Macé" from "Massey" from "Mathieu" |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for either a mace or a gift from God; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for a mace; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Madeira ~ Portuguese
Wood, from the Portuguese "Madeira," occupational name; place name to the Portuguese island |
|
Madeira ~ Spanish, Portuguese
Madeira wine, place name to the Portuguese island |
| |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Madhu," and the name of a month in the Hindu calender |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Mahdu," and the name of a month in the Hindu calender |
Maize ~ English
form of "Mayze" a form of "May |
|
Maize ~ Scottish, English, Hebrew, Latin
Pearl, from the Gaelic; form of "May" in English; Bitter, from the Hebrew; Great, from the Latin |
Malina ~ Czech, Slovak, Polish, Jewish
Raspberry, from the Slavic "Malina;" Small, from the Polish "Mały" |
|
Malina ~ Polish, Scottish, Greek, Hebrew, Scandinavian, Native American
Raspberry, from the Slavic "Malina;" feminine form of the Scottish "Malcolm;" from the Greek for either honey, gentle one, or a high tower; from the Hebrew for a tower or a form of "Magdalene;" Soothing, from the Native American |
Mallard ~ English
Strong council, from the French given name "Malhard" from the German "Madal" and "Hard," from the French "Malard" meaning the duck |
|
|
Mandel ~ German, Dutch, Jewish, Austrian
Almond, form of "Mandel," "Mendel," or "Mandl;" from the Dutch "Mandel(e)" refering to the number of sheaves (12-15) of wheat harvested |
Mandel ~ German
Almond |
Mandel ~ German
Almond |
Mandelj ~ Slovenian
Almond |
|
|
Mangas ~ Spanish, Portuguese, Greek
Sleeve, from the Spanish and Portuguese "Manga," Spanish place name; Smart, from the Greek "Mangas;" (plural of Mango) |
|
|
Mango ~ Italian, Hungarian
form of the Italian "Manco" or "Magno," Italian place name in Cuneo; from the Hungarian given name "Manga" |
|
|
Manna ~ Italian, Dutch
Ash tree, from the Sicilian "Manna," from the given name "Manno," possibly from "La Manna" from "Alamanna" meaning Germania; Brave/strong Man, from the German given name "Man(n)hard" |
|
|
Maple ~ English, French
Maple, from "Mapel," place name; Napkin, from the Latin "Mappa" originally from "Mapula," occupational name |
|
|
| |
|
Maral ~ Armenian
Deer |
| |
|
Margarita ~ Latin, Greek, Irish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Persian, Spanish
Pearl, the Latin form of "Margaret;" Daisy, from the Spanish, or can also mean pearl |
| |
|
Marigold ~ English, Greek
Marigold, combination of "Mary" and "Gold;" Greek form of Mary, the Mother of God, or a marigold flower; (edible flower) |
| |
|
Marja ~ Finnish, Dutch, Scandinavian
Berry, from the Finish; Dutch and Finnish and Scandinavian form of "Maria" from "Mary" meaning a sea of bitterness |
Marjanen ~ Finnish
Berry, "Marja" + the surname ending "nen" |
|
|
| |
|
Marjolaine ~ French
Marjoram |
Marjoram ~ English
Marjoram, from "Majorane" or "Mageram" originally from the Latin "Majorana," perhaps a form of the given name, "Margery" |
|
|
Mars ~ English, French, Dutch
form of the English "Marsh;" Fench place names include "De Mars," or from the given names "Meard," "Mard," or "Mart," originally from "Médard," or from "Mars" the month of March; form of the Dutch given name "Marsilius;" (Mars Bars) |
Mars ~ Latin, Greek, English
from the Roman god and planet, Mars, the god of war; Handsome, from the English; (Mars Bars) |
Mars ~ Greek
the Latin god of war; (Mars Bars) |
Marsala ~ Sicilian, Italian
place name, "Marsala" from Marsā 'Alī or the port of Ali |
|
|
Martini ~ Italian, German
form of the Italian "Martino" form of the Roman god of war; Latin form of "Martin" a form of the Roman god of war |
|
|
| Martinis ~ Italian |
|
|
Maslanka ~ Polish, Jewish
Buttermilk, from the Polish "Maślanka," from "Maslo" meaning butter, occupational name |
|
|
Mayo ~ English, Irish, French
form of the English or Irish name "Mayhew;" form of the French name "Mailhot" |
Mayo ~ Irish
from the Irish for nature-loving or a yew tree |
|
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede," or occupational name for the honey fermented beverage |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mealy ~ Irish
form of "Mealey" |
|
|
Merlo ~ Italian, Spanish
Blackbird, from the Spanish "Merula," used as a nickname for someone who is naive |
|
|
Milk ~ English, American
Milk, occupational name; translation of the German "Milch," the Slavic "Milich" or "Milkovich," or the Dutch "Mielke" |
|
|
| |
Mint ~ Latin
Mint, or Mentha |
Mint ~ Latin, Greek
Mint, or Mentha |
| Mocha ~ |
|
|
Moon ~ Irish, English, Cornish, Korean
form of the Gaelic "Ó Mocháin;" English place name to "La Manche" or from the Roman given name, "Modius" meaning measure, or from the English "Moun" meaning monk; Thin, from the Cornish "Mon;" Knowledge, from the Korean, or form of "Mun;" (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American, Korean
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Mule ~ English, French, Dutch, Italian, Sicilian, Italian
Mule, from the English given name, "Mūl" occupational name, nickname for a stubborn person, form of the English given name, "Mulle" a form of "Molle" a form of "Mary;" Mule, from the French "Mule;" Mouth, from the Dutch "Mule," or occupational name for a slipper maker also from "Mule;" Gentleman, from the Italian, "Mulé" or "Molé" originally from the Arabic "Mawlā" |
|
|
Mullet ~ English, French
Mullet, from the English "Molet" or "Mulet," occupational name, form of the name "Mule" |
|
|
| Mussel ~ English |
|
|
Mustard ~ English, Scottish
occupational name for a seller of spices, from the English or French "Mo(u)starde" originally from "Mo(u)st" for an unfermented wine that used mustard seeds; from the 15th century Dutch-loan name into Scots, "Van Mouster" |
|
|
Mutton ~ English
occupational name, or someone who looks like a sheep, from the French "Muto(u)n" meaning sheep |
|
|
Napoleon ~ French, Spanish, Corsican
from the Corsican given name "Napoleone," in French it becomes "Napoléon" and in Spanish "Napoleón" |
Napoleon ~ French, Italian, African-American
from the Corsican given name "Napoleone," possibly from the dwarfs in the Nibelungen, also meaning someone from Naples, Italy; in African-American means the lion in the city |
|
Nesselrode ~ German, Russian (Nesselrode Pie, Nesselrode Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Oats ~ English
form of "Oates" from the personal name "Ode"
| |
|
| |
OJ ~ American |
|
Olive ~ French, Catalan, American
Olive, from the Latin "Oliva;" form of "Oliver;" English translation of "Olivia," "Olivo," "Oliver," etc. |
|
Olive ~ English, Norse, Latin, French
Olive, from the Latin "Oliva;" from the Norse for someone who is kind; Peace, from the French |
| Olives ~ |
|
|
Onion ~ English, Welsh
Onion, from the French "Oignon;" form the Welsh name "Eynon," from the given name "Einion" |
|
|
| Onions ~ |
|
|
Orange ~ English, French
either a place name in "Mayenne" or from the English given name "Orenge;" place name in "Vaucluse" |
|
|
| Oranges ~ |
|
|
Oyster ~ English, American
Occupational name; translation of the German "Auster" |
|
|
Pachis ~ Greek
Fat |
|
|
| Pam ~ English, Mexican |
|
Pam ~ English, Greek
form of "Pamela" from the Greek "Pan" and "Meli" meaning all honey |
Pancake ~ American
translation of the German "Pfannkuch(e)," "Pannkoke," "Pankauke" or the Dutch "Pannekoek(e)," occupational names |
|
|
Panko ~ Hungarian, Ukranian, Slovak
from the Hungarian given name "Pongrác;" from the Slavic given name "Panko;" Landlord, from the Ukranian "Pan" |
|
|
| |
|
Pansy ~ English, American
Pansy, originally from the French "Pensee" meaning thought |
| |
|
Paprika ~ English
Paprika |
Parfait ~ French Complete(d), from the verb "Parfit," a nickname |
|
|
Parsley ~ English
Parsley, form of the name "Passelewe" originally from the French "Passe(r)" and "L'ewe" meaning to cross over the water, occupational or topographical name |
|
|
Partridge ~ English, Irish, American
Partridge, from the English "Pertriche" originally from the French, Latin, and Greek "Perdix;" translation of names, such as the Italian "Pernice" |
|
|
Passion ~ (Passion Fruit) |
|
Passion ~ American
Romantic or sensual love; (Passion Fruit) |
Paste ~ (Tomato Paste, Almond Paste) |
|
|
Pasternack ~ Polish, Russian, Jewish, Ukranian, American
Turnip or Parsnip, from the Slavic; translation of the Slavic or Jewish, "Pasternak" |
|
|
Pea ~ English
Peacock, form of "Pē" |
|
|
Peach ~ English, American
Sin, from the English "Peche" originally from the French "Pech(i)e;" translation of the German "Pietsch" |
|
|
| Peaches ~ |
|
Peaches ~ English
Peaches |
Peacock ~ English, Irish
Peacock, from "Pecok," or "Pocok," "Pe," "Pa," or "Po" + "Cok" meaning a male bird, also a name for someone who is haughty |
|
|
Pear ~ English, American
Pear or Peer, from the English "Pe(e)re," or "Peru" originally from the Latin "Pirum," or "Par" when meaning a peer, occupational name; translation of the Jewish names "Pearl," "Pearlman," "Pearlstein," etc. |
|
|
Pearl ~ English, American
occupational name from the French "Perle" originally from the Latin "Perla;" translation of the Jewish "Perel;" (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English
Pearl, the birthstone for June; (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English, Latin
Pearl, the birthstone for June, from the Latin "Perla;" (Pearl Pasta) |
Pears ~ English
Rock, form of "Pearce" or "Pierce" from the given name "Piers," a form of "Peter" |
Pears ~ English
Rock |
|
Pease ~ English
Pea, from "Pese," occupational name |
|
|
Penny ~ English, Irish
a Penny, from the English "Pening," "Penig," "Peni," or "Peny" |
|
Penny ~ English, Greek
Duck, form of "Penelope" from the Greek "Penelops," can also mean a weaver of threads |
Peper ~ German, Jewish, Dutch
Pepper, form of the German and Jewish "Peper;" Pepper, form of the Dutch "Pe(e)per" |
|
|
Pepi ~ Italian, Greek
Pepper, from "Pepe," also a form of "Giuseppe" meaning Joseph; Rock, form of the Albanian given name "Pepa" from "Petros" meaning Peter, or the given name "Despina;" Greek form of the Italian name "Pepi" |
|
|
Pepper ~ English, German, Irish, American
Pepper, from the English "Peper," or "Piper," from the German "Peper," occupational name; form of the Irish "Peppard;" translation of the Jewish "Pfeffer," or "Fef(f)er" from "Fefer" meaning pepper |
|
Pepper ~ American
Pepper |
Peppers ~ Dutch
Pepper, form of the Dutch "Pepers" from "Peper" |
|
|
Pesce ~ Italian
Fish, originally from the Latin "Piscis," occupational name |
|
|
| Pesto ~ |
|
|
Pheasant ~ English
Pheasant, from the English "Fesaunt," occupational name |
|
|
Pickle ~ English, German
Field, Small, from the English "Pigh(t)el;" form of the German "Pickel" a nickname for a maker of pickaxes or a gambler |
|
|
Pickles ~ English
form of "Pickle" |
|
|
Pidgeon ~ English, Irish
Young Pigeon, from the English "Pyion" or "Peion," occupational name, form of the English given name "Pet(y)jon;" Son of the Viking, from the Irish "McGuigan" or "Mac uiginn" |
|
|
Pies ~ German
Pious One, from the German given name "Pius" |
|
|
Pigeon ~ French, English
Pigeon, from the French "Pijon," occupational name, form of the given name "Petitjean;" form of the English "Pidgeon" |
|
|
Pigg ~ English
Young Pig, from the English "Pigge," occupational name |
|
|
Pimenta ~ Portuguese
Red Pepper, originally from the Latin "Pigmenta" or "Pigmentum" meaning to paint, occupational name |
|
|
Pimienta ~ Spanish
Pepper (spice), occupational name |
|
|
Pina ~ Spanish, Portuguese, Catalan
Pinecone or pineapple, place name to "Pina," or Piña" |
|
Pina ~ Italian
form of given names that end with "Pina" |
Pine ~ English, French, German
place name to a pine tree from the English "Pine" and the French "Pin;" form of the German "Peine;" (Pine Nuts) |
|
|
Pinon ~ Spanish, Galician
Pine Nut, from "Piñón" |
|
|
Pipe ~ English
Pipe, occupational name, or from the given name "Pipe" found in the Domesday Book; (type of Noodle) |
|
|
| |
Piperel ~ English
Pepper |
Piperel ~ English
Pepper |
Pita ~ Spanish, Portuguese
Chicken or American Aloe, from the Spanish and Portuguese "Pita" |
|
|
Pitta ~ Italian, Portuguese
Pita Bread, from the Greek "Pitas," occupational name, from the Germanic given name "Pitto" or "Bitto;" form of the Portuguese "Pita" |
|
|
Pizza ~ Italian
form of "Pezza" originally from "Pezzo" meaning either a small piece of land or monetary unit |
|
|
Plant ~ English, French, Jewish
Herb or Shrub, from the English "Plant" originally from the French "Plante," occupational name, also the French form of "Plantier" indicating an area of a lot of shrub-growth; unknown Jewish meaning |
|
|
Plum ~ English, German, Jewish, American
Plum, from the English "Plum(b)e" from the French "Plomb," originally from the Latin "Plumbum" (plumber), or the German "Plum(e)," occupational name; form of the German and Jewish name "Blum;" translation of the German "Pflum" |
|
|
Pollack ~ Jewish
form of "Polak" meaning someone from Poland in the Jewish and Slavic languages; (type of fish) |
|
|
Pomaranski ~ Polish Orange |
|
|
Pone ~ American
phonetical translation of the German "Pohn" or "Pöhn" from the given name or the nickname from "Pön" originally from the Latin "Poena" meaning punishment; (a type of cornmeal flatbread) |
|
|
| Popcorn ~ |
|
|
Poppy ~ English
Poppy, from the English "Popy" |
Poppy ~ Latin
Flower |
Poppy ~ English, Latin
Poppy, from the English "Popæg;" from the Latin for flower |
Port ~ English, German, Jewish
Entrance, from the English "Port" originally from the Latin "Porta," Harbor, from the English "Port" originally from the Latin "Portus;" Entrance, from the German "Porte;" Jewish name from Lithuania and Belarus |
|
|
| Portwine ~ |
|
|
Pound ~ English, American
Animal Enclosure, from the English "P(o)und," occupational name; translation of the German "Pfund" or "Pund" |
|
|
| Pretzel ~ |
|
|
Puff ~ German
Push, or violent person, from the German "Buff," form of the given name "Bodefrit" from "Biutan" meaning to bid, form of "Pfaff" meaning a cleric |
|
|
Punch ~ English, Irish
form of "Points" from the given name "Ponc(h)e" |
|
|
Quail ~ Irish, Scottish, English, American
form of the Gaelic "Mac Phóil" from the given name "Paul," also a form of the Irish "Quill" meaning the son of Coll; from the English "Quaille" a nickname for a person who gave the impression of the undesirable qualities of the bird; Spring Water, in American a form of the Jewish "Kvalvaser" |
|
|
| Quails ~ |
|
|
Quince ~ English
Quince, from the French "Cooin," occupational name |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Rabbit ~ English
Rabbit, or long-eared, can also mean clover |
|
Rabbitt ~ Scottish, English, Irish
form of the name "Rabb;" from the English given name "Radbode" or "Rabbode" originally from the German "Rād" and "Bodo" or "Boto" meaning counsel and lord; bad translation of the Gaelic "Ó Coinín" from "Ó Conáin" or "Ó Cuineáin" thought to be from "Coinín" meaning rabbit, but really from "Cano" meaning wolf |
|
|
Rabe ~ German
Raven, from the German "Rab(e)" or "Rapp(e)" |
|
|
Raczka ~ Polish
Crayfish, from the Polish "Rak" |
|
|
| Radish ~ |
|
|
| Raisin ~ |
|
|
Ram ~ Indian, Dutch, English, Swedish, Jewish, French
Pleasing, from the Sanskrit, "Rāma," possibly from a variety of given names, or a form of "Raman;" Ram, from the German or English "Ram;" Raven, from the Norse "Hrafn," or a water meadow from "Ramm;" Lofty, from the Hebrew "Ram;" Branch, from the French |
Ram ~ Hebrew, Indian
Exalted, from the Hebrew; Pleasing, from the Sanskrit "Rāma" a short version of one of the Hindu gods |
|
Ramon ~ Spanish, Portuguese, Catalan
from the personal name "Ramón" or "Ramon;"(Ramon Noodles) |
Ramon ~ English, German, Spanish, Catalan
from the English, German, and Spanish for a worthy or mighty protector; in Catalan a form of "Raymond" meaning a worthy or mighty protector; (Ramon Noodles) |
|
Rana ~ Italian, Spanish, Galician, Indian
Frog, from the Spanish or Italian "Rana;" Galician place name "Raña;" modern word in Hindu meaning a king, thought to be derived from the Sanskrit "Rānī" meaning a queen |
|
Rana ~ Latin, Spanish, Hebrew, Arabic
from the Latin for a ruler; from the Spanish for a frog; from the Hebrew for beautiful and clean; Beautiful object, from the Arabic "Rana" |
Ranch ~ German, English
from the German "Rensch," "Ränsch," or "Rantsch" originally from Slavic given names; a loan word into English from German; (Ranch Dressing) |
|
|
Raspberry ~ English
form of the English "Rasberry" a place name to Devonshire |
|
|
Rech ~ German
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, from the given name "Recho" a form of "Rāhha" meaning revenge, place name |
|
|
Reddig ~ German
Radish, from the German "Redik," occupational name, form of "Redding" from "Rād" meaning advise |
|
|
Reh ~ German, Jewish
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, a form of the name "Rech" |
|
|
Rettig ~ German
Radish, from "Retich" or "Redig," occupational name |
|
|
Rey ~ English, German, French, Spanish, Catalan
Roe Deer, from the English "Rœge," King from "Rex," or a form of "Rey;" Counsel, from the German "Ragin," Line Dancing, from the German "Rei(e);" King, from the French "Rey" originally from the Latin "Rex" |
Rey ~ Spanish, French, English
King; from the French for courage; from the English for a knowledgeable teacher |
Rey ~ Spanish
King |
| Rhubarb ~ |
|
|
Rice ~ English, Welsh, Irish, American
Enthusiasm, Anglicazation of the Welsh given name "Rhys," or form of "Rees" or "Reese;" Undergrowth, Americanization of the German "Reis" |
Rice ~ Welsh
Enthusiasm |
|
Ricotta ~ Italian
Ricotta, occupational name |
|
|
Rigano ~ Italian, Sicilian
Marjoram, from the Sicilian "Riganu," occupational name |
|
|
Rigó ~ Hungarian, Catalan, Italian
Blackbird; from the personal name "Rigo," a form of "Arrigo," the Italian version of Henry or Frederick |
|
|
Rindfleisch ~ German
Beef, from the German "Rintvleisch" |
|
|
Ripka ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Ripke ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Risi ~ Italian, German
Laugh, from the Italian "Riso;" Channel, form of the German or Swiss "Riss" or "Risse" |
|
|
Robert ~ English, French, German, Dutch, Hungarian
Famous, from the German given name "Robert;" (Sauce Robert) |
Robert ~ English, French, Scandinavian, German, Czech, Polish, Russian, Slovene, Romanian, Spanish
Bright Fame, from the German "Hrod" and "Beraht;" from the Spanish for a bright flame; (Sauce Robert) |
|
| |
Rocky ~ English
Rest, from the Italian name "Rocco" originally from the German "Hrok;" (Rocky Road Candy) |
|
Rodis ~ Greek, Galician
Pomegranate, from the Greek "Rodi," occupational name, Rose, form of the Greek "Rodo;" Galician place name |
|
|
Rogala ~ Polish, Jewish
Roe Deer or Croissant, as either a nickname or an occupational name |
|
|
Rogeró ~ Catalan, Spanish, Italian
Red Mullet, a type of fish from the Catalan "Roger" or "Rogeró;" from the Spanish or Italian given name "Rogero" a form of the Germanic name "Roger" |
|
|
Rogers ~ English
from the given name "Roger" meaning a famous spear from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
Rogers ~ German
Famous spear, from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
|
Rogge ~ German, Dutch
Rye, from the Dutch and German "Rogge," occupational name; form of the personal name "Roger" |
|
|
Romani ~ Catalan, Italian
Rosemary, from the Catalan "Romaní," or originally from the Arabic "Romani" meaning a Christian, or a place name in Catalan; form of the Italian "Romano" |
|
|
Romaine ~ French
form of the English "Roman" meaning from Rome |
|
Romaine ~ French
from Rome |
Roos ~ Dutch, Swiss, Swedish, Danish, English, Scottish
Rose, from the Dutch "Roos," or form of the given name "Rosa" (rose), or from "Roos" meaning the skin condition erypsipelas; from the Swiss or Dutch for a house known by the symbol of a rose, or names that include "hrōd" meaning renown; form of the Swedish "Ros;" form of the English and Scottish "Ross;" (edible flower, some varieties, Rose Water) |
|
Roos ~ Dutch
Rose; (edible flower, some varieties, Rose Water) |
Root ~ English, Dutch
Cheerful person, from the English "Rote," occupational name for a musician who plays the "Rote;" place name for where flax is soaked, a "Ro(o)ten" |
|
|
Rosa ~ Italian, Catalan, Portuguese, Spanish, Polish, Czech
Rose, originally from the Latin "Rosa;" from the Polish or Czech "Rosa" meaning juice |
|
Rosa ~ Latin, English, Spanish, Italian, Portuguese, Scandinavian, Dutch, Bulgarian, Irish
Rose, from the Latin "Rosa;" Dew, from the Bulgarian; Protector or a rose, from the Irish |
Rose ~ English, Scottish, French, German, Jewish, American
Rose, from the Latin "Rosa," place name to where roses grow, or commentary on someone's pink complexion; form of the English "Royce" a form of the German given name "Rothais;" Yiddish form of "Royz" or "Royze" meaning rose; Americanization of names that mean or sound like "Rose" |
|
Rose ~ English, French, Latin
Rose or renown, from the Latin "Rosa" and/or the Germanic "hrod" or "hein" meaning renown or fame |
| |
|
Rosemary ~ English, Latin
Rosemary, originally from the Latin "ros marinus" meaning dew of the sea |
Rosenwasser ~ Jewish, German
Rose Water, from the German "Rōsenwazzer, occupational name for a herbalist or distiller |
|
|
Roses ~ Catalan
form of "Rosas" the plural of Rosa |
|
|
Rosmarin ~ German
Rosemary, originally from the Latin "Ros Marin" meaning dew of the sea, occupational name |
|
|
Rosol ~ Polish
Clear Soup or Beef Tea, from the Polish "Rosół" or "Rosoł" |
|
|
Roux ~ French
Red-head, from the French "Rous" |
|
|
Roy ~ English, Scottish, French, Indian
form of "Ray," which is a form of "Rye" in the English; Red, from the Galic "Ruadh;" King, from the French "Rey" or "Roy;" King, form of the Indian "Rai;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
Roy ~ English, Scottish
Red, from the Gaelic "Ruadh;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
|
Rozak ~ Polish
Rose, from the given name "Różak," or form of the given name "Róg" meaning horn |
|
|
Rozek ~ Czech, Polish
Croissant, from the Czech "Rožak" from "Roh" meaning horn; Horn, from the Polish "Rożak" |
|
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose, from the given name "Rózsa" |
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose |
Rue ~ French, English, Norwegian
from the French meaning a path or road, originally from the Latin "Ruga" meaning a fold; Hedgerow, from the English "Rœw," place names; Clearing, from the Norwegian "Ruđ," place names; (type of herb) |
|
Rue ~ English, Latin, Greek
Rue, or a form of "Ruth;" (type of herb) |
Russian ~ American
Americanization of the Jewish "Rusin," "Rosseyn(y)," or "Rossiensky" |
|
|
Ruta ~ Italian, Polish
Rue, originally from the Latin "Ruta" |
|
Ruta ~ Polish
Ruth, originally from the Hebrew "Re'ut" meaning friend |
Ruzek ~ Czech
Croissant, from the Czech "Rožek" meaning horn, originally from "Roh" |
|
|
Ryba ~ Polish, Czech, Slovak, Jewish
Fish, from the Slavic "Ryba," occupational name |
|
Ryba ~ Slovak, Czech
Fish, from the Slavic "Ryba" |
Rye ~ English, Norwegian, Danish
River or Island, derivation of the English "atter ye" meaning at the river or at the island, topographical name, or a place where rye "ryge" was grown; Farm, from the Norse "Rjóđr;" Rye, place name in Denmark |
|
|
Sack ~ English, German, Dutch, Jewish
Sack, from the English "Sacc" or the German "Sack;" topographical German name for the cultivated part of a valley; Dutch form of "Zacharias;" form of "Isaac" or derived from "Zera Keshodim" meaning deceased ancestors; (Spanish White Wine) |
|
|
| Saffron ~ |
|
Saffron ~ English
Saffron, originally from the Arabic, "Za'faran" |
Sage ~ Irish, English, French, German
form of the Irish "Savage," originally from "Ó Sabhaois;" Wise, from the French "Sage," originally from the Latin "Sagus" meaning prophetic; Reed, from the German "Sege," place name |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sain ~ French
Fat, from "Saïn" |
|
|
| Sake ~ Japanese |
|
|
| |
|
Saki ~ Japanese
Rice wine, cloak, or blossom "sa" hope "ki" in Japanese |
Salmon ~ English, French, Irish, Jewish
Solomon, from the given name "Salmon," "Saumon," or "Salomon;" Salmon, translation of the Gaelic "Ó Bradáin" a patronymic of the given name "Bradán" from "Bradach;" Solomon, from the Hebrew given name "Zelmen," originally from "Shelomo" |
Salmon ~ Hebrew
Peaceful |
|
| Salsa ~ |
|
|
Salt ~ English
Salt, occupational or place name |
Salt ~ English
A seller of salt |
|
Salts ~ Jewish
Salt, occupational name, from the German "Salz" or the Yiddish "Zalts" |
|
|
Salucci ~ Italian
Salt |
|
|
Salz ~ German, Jewish
Salt, occupational name |
|
|
| Sauce ~ |
|
|
Savory ~ English
form of "Savary" of unknown meaning |
|
|
| Scottish ~ |
|
|
Seal ~ English, American
Official Seal, occupational name from the French "Seel" originally from the Latin "Sigillum," Saddle, occupational name, from the French "Seele," Seal, from the English "Sele," form of "Sale" meaning a manor house; Americanization of the Jewish "Siegel" |
Seal ~ English, American
from the English for a dweller by a forest; either Water, Natural, or a Singer in American |
Seal ~ English
from the English for a dweller by a forest |
Seals ~ English
form of Seal |
|
|
Seed ~ English
Seed, from the English "Sede," occupational name, from the given name "Sida" meaning morality |
|
|
Seeds ~ English
form of "Seed" |
|
|
Shake ~ American
Americanization of the Dutch or German "Schaack" |
|
|
Shark ~ English
Carrier, form of "Chark," from the French "Charche" meaning to load, occupational name |
|
|
Shephard ~ English, American
Shepherd, form of "Shepherd;" Americanization of Jewish names that mean or sound like shephard; (Shephard's Pie) |
|
|
| Sherbet ~ |
|
|
Sherbert ~ American
Americanization of the German "Scherbarth" |
|
|
Sherry ~ Irish
form of "McSherry" from the Gaelic "Mac Searraigh" originally from "Searrach" meaning foal, or "Mac Séartha" meaning son of Geoffrey |
|
Sherry ~ English, French, Hebrew, American
Sherry, from the Spanish wine, Darling, from the French "Chérie," or from the English for Charity; Beloved, from the French and Hebrew; means Darling in America |
Shirley ~ English
place names, from the English "Scīr" and "Lēah" meaning a bright clearing; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
Country or Bright Meadow, from the English; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Snow ~ English, American
Snow or white-haired, from the English "Snāw;" translation of Jewish names that mean snow as part of the name, for example, "Schnee," "Schnei," or "Schneu;" (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Sole ~ English, Catalan
a Muddy Patch, from the English "Sol," or a place name, or from the English "Soul" for an unmarried person; from the Catalan "Solé" a form of "Soler" meaning Ground; (a type of fish) |
|
|
Soros ~ Hungarian
Beer, from "Sör," occupational name |
|
|
| Sorrel ~ |
Sorrel ~ French
Sorrel tree, or sour-taste |
Sorrel ~ English, French
Sour, originally from the German "Sur;" Sorrel Tree, or sour-taste |
| Spanish ~ |
|
|
Spice ~ English
from the English name "Spicer" meaning either spice, or a spice seller |
|
|
Sprinkles ~ American
from the Dutch "Sprinkel" meaning either a grasshopper or an athletic person |
|
|
Sprout ~ Dutch, Scottish
Sprout or Descendant, from the Dutch "Sprute;" form of the Scottish "Sprott" meaning a sprout; (Brussel Sprouts, Bean Sprouts) |
|
|
| Squirrell ~ |
|
|
Star ~ English, German, Jewish, Dutch, Slovenian
Star, from the German "Stern;" Talkative, from the German "Star;" Uptight, from the Dutch "Staer;" Old, from the Slovenian "Star;" (Star Fruit) |
Star ~ English, Latin, American
Star; (Star Fruit) |
Star~ English, Latin, American, French
Star, from the English "Steorra;" form of the French given name "Estella;" (Star Fruit) |
| Starch ~ |
|
|
Stelle ~ German
form of "Stell" from "Stel" meaning bog, place names in Northern Germany, someone who lives near a bog; (type of noodle) |
|
|
Stern ~ German, Jewish, English
Star, place name, spelled "Štern" in Slovanic countries; Strict, from the English "Stern(e)" or "Styrne" |
Stern ~ English
Uptight |
|
| Stew ~ |
Stew ~ English, German
form of "Stewart" oringally from "Stuart" meaning a steward |
|
St. Johns ~ (St. John's Wart, a type of herb) |
|
|
Stortini ~ (type of noodle) |
|
|
| Strawberry ~ |
|
|
Sucre ~ French
Sugar |
|
|
Sugar ~ English, American, Hungarian
Sugar, occupational name; Sugar, translation of the German and Jewish "Zucker;" Spindly, from the Hungarian "Sugár" |
|
Sugar ~ English, American
Sugar or Sweet |
| Sweets ~ |
|
|
Swiss ~ American
Americanization of the German "Schweiss" or "Schweitz" |
|
|
Szarvas ~ Hungarian
Deer |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Tachibana ~ Japanese
Wild Orange |
|
|
| |
Taco ~ American |
|
| Taffy ~ Welsh |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Tagliarini ~ (type of noodle) |
|
|
| |
Tansy ~ Hopi Indian, Greek
Tansy or Immortality; (type of herb) |
Tansy ~ English, Hopi Indian, Greek
Tansy, from the French, originally from the Latin "Tanacita;" Immortality; (type of herb) |
Tart ~ English, American
Sharp, from the English "Teart;" Pastry, translation of the French "Tarte" |
|
|
Tartar ~ (Cream of Tartar) |
|
|
Tarte ~ French, English
Pastry, occupational name, or place name to "Tartre" or "Tertre;" form of "Tart" |
|
|
Tea ~ English, American, Cambodian
form of the English "Tye" meaning a public pastureland; Americanization of the German "Thie" from the given name "Thiede" a form of "Dietrich" originally from "Tederich" meaning a rich people; of unknown Cambodian meaning |
|
Tea ~ Spanish, German, Scandinavian, Finnish, Slovene
Gift of God, Aunt, or Princess, from the Spanish; form of "Theodora" or "Dorothea" meaning Gift of God |
Teas ~ American
Americanization of the German "Thies(s)" from the given name "Matthias" or "Matthew" |
|
|
Temple ~ French, English, Scottish
name associated with the Knights Templar or places they owned or operated; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname, meaning near a temple or sanctuary; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Thai ~ Vietnamese, Cambodian
Unknown meaning |
Thai ~ Vietnamese
Many, or someone from Thailand |
|
Tongue ~ English
form of "Tong" meaning a spit of land or an occupational name for a tongs maker |
|
|
Torchio ~ (type of noodle) |
|
|
Treakle ~ (Molasses) |
|
|
Trout ~ English, German
Trout, from the English "Trowte," occupational name; Dear, form of the German "Traut" |
|
|
Tulip ~ English Unknown meaning; (edible flower petals, some varities) |
|
|
Turtle ~ English
form of "Turkel," Turtle Dove or a loving person from "Turtel," a Cripple, from the French "Tourtel"
|
|
|
Uccello ~ Italian
Bird, Fowl, or Cock |
|
|
Utkin ~ Russian
Duck, from "Utka" |
|
|
Vacca ~ Italian
Cow, occupational name |
|
|
Viljanen ~ Finnish
Grain, from the "Vilja" + the surname ending "nen" |
|
|
| Vinegar ~ |
|
|
Viola ~ Italian, Spanish, Catalan
Violet, from the given Italian or Spanish name "Viola;" Fiddle or Violet in Catalan |
|
Viola ~ English, Scandinavian, Italian, Latin
Violet |
Violet ~ French
form of "Violette" from either "Viol" path and "Vie" way, or "LaViolette" meaning violets; (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
|
Violet ~ English, Scottish, French, Latin
Violet, originally from the Latin "Viola;" (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
Virág ~ Hungarian
Flower, from the given name |
|
Virág ~ Hungarian
Flower |
Vogel ~ German, Jewish
Bird, occupational name, or someone who is always singing; from the given Jewish name "Foygl" meaning bird |
|
|
Waldorf ~ German
Place names from "Wald" forest and "Dorf" village; (Waldorf Salad) |
Waldorf ~ German
Ruler; (Warldorf Salad) |
|
Water ~ English, German, Irish
Water, from the English or German, form of the given name "Walter;" incorrect translation of the Gaelic "Ó Fuartháin" by taking the meaning of "Ó Fuaruisce" meaning the son of cold water |
|
|
Waters ~ English, Scottish, Irish
form of "Water;" Water, from the Gaelic "Uisce" |
|
|
Welsh ~ Scottish, English, Irish, American
Welshman; form of the Irish "Walsh" meaning a Briton/Welshman; Americanization of the German "Welsch" meaning a foreigner, or the Ukranian "Volosin" meaning someone from "Wallachia" |
Welsh ~ English
Welshman or inquisitive |
|
Whale ~ English
Whale, from the English "Hwal," or for a large person |
|
|
Wheat ~ English
Wheat, from the English "Hwœte" a form of "Hwīt" meaning white |
|
|
| Whiskey ~ |
|
|
Whitebread ~ English, American
White Bread, combination of "Hwīt" or "Hwœte" and "Brēad;" translation of the German "Weisbrot" from "Weisbrod" from "Weissbrot" |
|
|
Whites ~ English
patronymic of "White;" (Egg Whites) |
|
|
Wine ~ English, American
form of "Wynn" from the given name "Wine;" Wine, Americanization of the German "Wein" |
Wine ~ English
Friend |
|
Wines ~ English
form of "Wine" |
|
|
Yam ~ English, Chinese, Mexican
Unknown meaning; from the Chinese "Ren" a place name with royal connections; Unknown meaning but believed to have Mayan roots |
Yam ~ Ugaritic
Sea, from the god of the storms and destruction |
|
| Yeast ~ English |
|
|
Ziemniak ~ Polish
Potato |
|
|
Zita ~ (type of noodle) |
|
Zita ~ Italian, German, Czech, Slovak, Hungarian, Spanish
Little Girl, from the Italian; form of the Hungarian "Felicitás" meaning "Good Luck;" from the Spanish for "Seeker;" (type of noodle) |
Zucker ~ German, Jewish
Sugar, from the German "Zu(c)ker," "Zucker," or the Yiddish "Tsuker," occupational name, or from the German "Zücker" meaning a thief |
|
|
Return to Top of Page
Bibliography
Baby Names.com. "Baby Names.com." 2009. http://www.babynames.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of First Names." January 31, 2009. http://www.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of Surnames." November 21, 2006. http://surnames.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Family Education. "Name Lab." 2009. http://www.baby-names.familyeducation.com (last accessed February 03, 2009).
Hanks, Patrick, ed. Dictionary of American Family Names. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Partridge, Dennis. "Surname Genealogy Search." Surname Web. 2007. http://www.surnameweb.org/ (last accessed January 30, 2009).
© Copyright 2009,
peoplesfoodnames.com
dangers of whitening strips
dangers of hcg diet
instant snow just add water dangers
plum pit dangers
oregon trail dangers
dangers of saunas
the dangers of texting while driving
dangers of sunstroke
dangers of sunscreen
dangers in contacting ghosts
dangers of dhea supplementation
computer dangers
dangers of pneumonia
ercp dangers
dangers of ice methamphetamines
light bulb dangers
colon polyp removal dangers
gentically modified food dangers
dangers of thiamine monotrate
dangers of mistletoe in shampoo
dangers of water soluble fertilizer
dangers of fluorescent light bulb
dangers of plastic surgery tv shows
arizona dog dangers
dangers of being politically correct
heart stent dangers
dangers inhaled steroids
dangers of clozaril titration rapidly
texting dangers
what dangers has myspace caused
dangers of neti
dangers of making someone pass out
dangers of dental cleanings for pets
tethering dangers of
dangers of deforestation with the rainforest
dangers of rapid heart rate
propane forklift dangers
dangers of zithromax
mesosilver dangers
dangers of cement dust
dangers of prenuptial agreement
dangers of stevia
dry fasting health benefits dangers warnings
dangers of vegetarianism
statin dangers pancreatic problem
dangers fast heart rate
st johns wart dangers
testostrone dangers
adderall dangers
guarana dangers
dangers of mobile phone masts
amoryn use and dangers
dangers of eating animal liver
mold dangers
dangers of red oxide
dangers of sedentary life research
dangers of holiday shopping
dangers of eating moldy food
methane dangers
sodium ferrocyanide dangers
computer dangers with chat rooms
dangers of wls
dangers of eating raw chocolate
wi-fi health dangers
energy drink dangers
dangers of aspartane epilepsy seizures
dangers of sunstroke
dangers in antartica
dangers in kenya
rfid passport dangers
dangers of antibiotics
the dangers of tattoos
dangers vitamin e
ekaterinburg dangers
dangers in injecting steroids
travel dangers in brazil
dangers with biomes
energy efficient light bulbs dangers
st ives apricot scrub dangers
voip dangers
memory palace dangers
dangers of ipecac syrup
dog food dangers
tissue alkalinity dangers
chokecherry dangers
genetic engineering and dangers
dangers of ultrasounds
dangers of abdominoplasty
dangers of zithromax
dangers of black mold
dangers of nitrous oxide
baby wash dangers
dangers of collagen lip products
school gymnasium dangers
topamax dangers
soda dangers research
dangers of dietary supplements
dangers of lignin photos
dangers of wto
dangers of eating lucas
the dangers of chocolate
thermos dangers
the dangers of cough drops
dangers of autoimmune disease
extension cords dangers
fat around stomach dangers
hog confinement manure dangers
dangers of lighter
road dangers
video journalism dangers
rank of south africa dangers
ac current dangers
dangers of barracuda
lighter dangers
alevin dangers
dangers of cardiac ablation
dangers of crate training your pet
dangers of pad in legs
the dangers faced by commerical fisherman
dangers of canola oil
stain glass working dangers
dangers of a tongue ring
compact fluorescent light dangers
cyber dangers
dangers at sea
battery dangers reverse polarity
dangers of aspartame on oprah show
dangers from breathing mold
dangers of cod liver oil
subtle dangers of the internet
citramax dangers
dangers of breathing carbon dioxide
dangers of surfing
dangers of working late night hours
st johns wart dangers
dangers of sodomizing women
golden dragon hotel and dangers
trichloroacetic acid tattoo removal dangers
dangers of yerba mate
what are the dangers of zetia
dangers of rusty microwaves
all gods dangers
birth control dangers anita brickman
dangers of stemcells
diseases dangers crises security in mozambique
folic acid dangers of
ozone holes dangers
dangers of genetically engineered foods
australia travel dangers
dangers of crack cocaine
ecoquest air purifier dangers
dangers of alprazolam
dangers of fiberglass
dangers of coin collecting
dangers of mri contrast agents
dangers of internet predators
dangers of mobile phones
industrial piercing dangers
dangers in the andes
dangers of polyester clothing burns
dangers of wond bleeding
dangers of fumes from plasma cutters
bluetooth dangers
incisional hernia dangers
dangers of digital picture frames
soy based formula dangers
volunteer computing dangers
chewing tobacco dangers
dangers of soy milk
ct scan radiation dangers
dangers of laser eye surgery
dangers of the new age movement
carbide lamp dangers
dangers of taking expired hydrocodone
alcohol dangers
filetype doc dangers of smoking
dangers of cell towers
dangers of holiday shopping
pepperoni dangers
colonix dangers
dangers of leaking freon
dangers of an epidural injection
dangers of tamiflu
gardasil dangers
dance club dangers
facts about abortion and the dangers
dangers of workplace stress
dangers of migration for people
hypothermia and cold weather dangers
dangers of calcium nitrate
dangers compact florecent lightbulbs
dumpster diving dangers
dangers of high pressure cylinders
akemi filler
380ex cannon speed lite
anthems handel
c program files keylogger
how do sea squirts reproduce
flooringmarket.com
dissolved oxygen levels
book of discipline united methodist church
beanie babies price guide free
allure home creations inc
algonquin indians missionaries
cod5 zombie
acne clearing chocolate effect treatments
alternative fuels heating for greenhouse
diggler moutain scooter
bass hand positioning pdf
george bounds
california smog referee
1638 major oaks
12 inch diameter india stone
granola funk express
heli-max axe cp mini ep rtf
16 piece melamine batter bowl set
butane barbeque grill
buyfoam.com
can not modify app paths
mercantile bank temple terrace
06-08 mx5 body kit
esquire magazine authors recommend great books
cd grabber
diesel powered quarry equipment
attaching crimp coil necklace end
151 city centre dr suite 800
almond breeze blue diamond
viginia beach dance competition
funny lessons learned from taking photos
free verichat for wm5
cruel handjobs
euroteens.biz
chicago suburbs restaurants open christmas day
electric garden shears uk
amount cyanide kill cat
thecogmi.org
thisisdorset.net
1947 partition plan for palestine
alkali bacteria
bethany live let the church rise
album patti labelle on my own
1st grade word lists
camelback hydration packs
a death trap a suicide rap
employment noahs ark
antrimcounty.org
deferred bonus plan
educating rita by willy russell
adding levels to quake 2
aca ala non meetings dallas
arkansas discharge monitoring report software
ddg-1000 destroyer
candy davies
agile mehtods vs cmm
tessa circuit city los angeles
caffeine and conception
common theoretical assumptions
carhartt bark hood close
download video jab we met
hdl and ldl cholesterol levels
georges dorival expo aerienne stamped poster
chris dickerson mike neveux
christchurch snowboards
pyro electric
hepatic glycogen metabolism
amnesty bill senate bill
car churchill insurance
k12system.com
free download malayalam songs
acadamy lanes bradford
01 communications pay online
cro studies minneapolis
grand teton hikes
peoplesfoodnames.com incisional hernia dangers
dangers of ingesting melted plastic
antique mirror dangers
dangers of bleaching teeth
chloramines dangers
dangers of bulemia
sextacy dangers
what are dangers of witchcraft
dangers in jamaica
dangers of microwave towers
dangers of using a ouija board
dangers of air purifiers
dangers of energy efficient light bubls
the dangers of college life
esol textbook cultural stereotype dangers
dangers of being a kidney donor
dangers of hpv
pork dangers
what is the dangers of phones
dangers transdermal dmps
dangers using yohimbe
saipan dangers
dangers of adding creatine with potassium
subprime lending dangers
ecoquest air purifier dangers
dental crowns dangers
dangers of plastic containers
what are the dangers of farting
dangers of cotton wool
dangers of volcanos
dangers of burning carpeting
dangers of cola products
dangers of detox foot bath
dangers of journalism in iraq
dangers of heartguard medication
alpha lipoic acid dangers
dangers of excessive drinking
dangers of combining foods
dangers of fire
risks dangers calcium supplementation
electricity dangers
through dangers untold hardships castle
simvastin dangers
hgh dangers
dangers of a hernia
dangers of cutting
dangers of air in injections
natural dangers
cat urine dangers
video games dangers
dangers of cooking with damaged oven
oregon trail dangers
dangers of rapid rewarming of hypothermia
dangers of carotid artery surgery
dangers of epil stop
viscos foam beds chemical dangers
dangers vitamin e
hidden dangers of fast food
dangers of jailbreaking itouch
body cleansing dangers
hypothyroid and soy dangers
health dangers of fast food
heppatitus vaccines dangers
dangers of giving blood platelets
abcessed tooth infection dangers
the dangers of alcohol
molybdenum dangers
dangers of hiatal hernia surgery
dangers associated with infected tooth
folic acid dangers of
dangers of infrared cooking
agrisept dangers
dangers of picking nose pimples
picc line dangers
dangers at home
hallelujah diet dangers
dangers of coil light bulbs
dangers of rusty microwave ovens
dangers of mobile phone masts
scorpian dangers in arizona
dangers of sugar flour salt milk
tourist dangers in the phillipines
dangers of nasal rinses
dangers of alternative medicine
dangers of acid alkaline imbalance
dangers of tongue piercing
dangers of spirts
guarana dangers
dangers of snorting salt water
ocean sea dangers
wu yi diet dangers
dangers of pregnanacy
dangers of toxicologists
computer dangers
2008 fosamax news and dangers
dangers of jelqing
internet dangers for children
dangers of b6 b12 shots
dangers of daucus carota sativus
provigil dangers
the dangers nonprescription drugs
dangers diet pills with coffee
farming dangers
gmo advantage and dangers
liposuction dangers
scorpion dangers in arizona
human dangers of kitty litter dust
construction dangers
digital billboard dangers
pellet stove dangers
dangers of neurotin
dangers journalism raq
dangers of impersonating
dangers of exterminators
dangers in the renaissance
dangers of clitoral suction
nitrogen dioxide dangers
dangers of sunscreen
les dangers de la turista
dangers of cell phones
bug zapper dangers
dangers of carbonated sodas
sodium pentothal dangers
dangers to bears
dangers of exposure to electromagnetic radiation
nail polish and salon dangers
dangers on nigeria
dangers of fast food
dangers iud
popcorn lung and other everyday dangers
dangers of navel piercing
dangers of plastic surgery
dangers of food additives
dangers of radation
dangers baytril
the dangers of active x
liver cleanse dangers
dangers of overbuilt e-commerce security 2008
dangers of pentecostalism
dangers of chemcial fertilizers
ultrasound dangers
dangers of halon fire extinguisher
pest control hazards or dangers
dangers of cell phonees
dangers of microwaved food
teenagers dangers internet addicting
dangers of electrical lines over homes
dangers of inhaling helium gas
dangers of preservitives
cesar bautista california
garret epps
gold bangle bracelet wholesale
aaron schock jackson heights
death notices milwuakee journal sentinel
anaylse the domestic labour debate
goldmining books nevis valley new zealand
arc schuylkill county pottsville pa
muddy buddy race
1960 labor statistics
07856 mount arlington nj contact
elmhurst parkland coop
bargin fertility medication
alsrsa.org
air force condos
alan rickman guestbook june
affliction leathers
aneurism nirvana
alice cooper steven
armageddon dildos
kenny loggins albums
arizona pool nets
climb mt fuji in winter
3m post it notes software
city in tunisia
email address confirm access registered
12 cup insulated french press
colorado koa campgrounds
1 month poem
creekside gahanna
91 jetta door seals
bonsai trees in kyoto
first organized sports in schools
amc theatres deptford
darrell laufer weatherford ok obituary
diagram of big little dipper constellation
covington wa pugs
etymotic earphones
1986 polaris trail boss
117 5284 hurst
aes encryption 2.0
bestsearchonearth.info
analysis homer odyssey
10 more days til halloween song
delaware law and misdemeanor beebee gun
boston red sox screen savers
creative sandwiches names
bert automotive
adding vst instruments to cubase
alan garner voa harrisburg
agynes dean
1963 5 dollar green seal
detailed jamaican maps
fast loan secured
cityofclemson.org
eustis orange groves
intitle index of beat me up
ana mancini ts
kuta paradiso
10 crack commandments zshare
picture sequencing cards for pre k
2001 shawn white
bombs away drive up window
anaphylaxis powerpoint lecture
book out of the mist
learn-english-online.org
alex rodriguez game used jersey
chenille zipper robe women
finale notepad freeware
honoluluairport.com
chasing dirt
andy barrie cbc
die eier von satan english
fake superhero names
playmates 1977
cheating at pes 8
benjamin james seltzer
stronger wirless siginal
emeril gumbo
editeur reporters
peoplesfoodnames.com dangers of sunstroke
excedrin dangers
dermatend dangers
dangers of cetyl alcohol
dangers of fine dinning
trichloroacetic acid tattoo removal dangers
deet dangers
the dangers of christian zionism
biotech laboratory dangers
dangers of moving office furniture
hidden dangers of the rainbow
england health dangers of compact bulbs
colon polop removal dangers
dangers of cortizone injection
acutane dangers
artificial sweeteners dangers
dangers of gold tooth crowns
moloxicam dangers
dangers of herbal supplements
dangers prescription diet pills
dangers of taking spironolac
dangers of sports supplements youth
dangers of infection after c section
helium dangers
dangers of belly fat
baclofen dangers
grill dangers rust
dangers of steriod injections
the dangers of diet pills
dangers snort
spine treatment dangers back
dangers of zantrex 3
web apps potential dangers
dangers of ear gauging
dangers of barracuda
facebook articles les dangers de facebook
computer dangers with chat rooms
dangers of physical fitness
dangers of ingesting sodium laurisulphate
dangers of wi fi
donald miller the dangers of mining
adrenaline dangers
dangers of permanent makeup
varicella vaccine dangers
progesterone therapy dangers
dangers of mdf uk
dangers of ozone
herb warnings dangers
ace inhibitor dangers
dangers of drinking decaf coffee
blood transfusion dangers
travel dangers
omega xl complaints and dangers
dangers of childhood vaccination
dangers of visible light
the dangers of online predators
dangers of chantix
dangers of potassium chloride
the dangers of a dirty microwave
dangers of birdshot
delayed allergic reactions dangers
dangers of poppers
dangers of binge eating
email attachment dangers
exterminators and health dangers
michigan nuclear dangers
dangers of water skiing
dangers of internet relat
dangers of cooking with damaged oven
dangers of tv
china communist sodiety dangers
dangers of cisplatin
dangers mercury teeth
tvp dangers
dangers of neurotin
tattoos dangers effects
dangers of space
dangers of aloe vera
dreamworks animation dangers warnings
subtle dangers of the internet
dangers of complacency
the dangers of eating margrine
strontium chloride hexahydrate dangers
dangers of costa rica
dangers of singles
volcano dangers
cordless phone dangers
dangers of amino acid supplements
hpv vaccine dangers
dangers of bulimia spontaneous vomitting
dangers of kidney stone blockage
reheating rice dangers
ginko biloba problems dangers
the dangers of piercing navels
dangers of chromium picolinate chromium picolinate
the great sandy desert dangers
psychological dangers of cosmetic surgery
dangers of tachycardia
gamma knife dangers
dangers of bht
dangers of post partum
dangers of snowboarding
dangers of taking spironolac
dangers of dieting
rank of south africa dangers
florescent bulbs and dangers
microwave oven dangers shorts
dangers of dirtbiking
dangers of b6 b12 shots
nano-silver dangers dangers
fraxel laser dangers
dangers of m-cresol
boniva dangers
internet dangers for children
dangers in skoal
dangers of fat grafting
indian who helped the pilgrims
calypso coolangatta
frieze.com
how to recognize ground wire
3 deck plate
andersonsinc.com
3000gt harmonic damper puller
nubian goat sale milk producer ca
enjoy myself
brentwood unified school dist
diana walker richter
aaron schock jackson heights
1964 holden panel vans for sale
jim carrey lifeguard skit
discount parking at seatac airport
fluoride groundwater solubility
1950-60 s camper antique spencer wiscoin
airforce decals
albuqureque mx mammography
did volcanic activity kill the dinosaurs
are you democrat or republican
deanna bogart ride my automobile
famous jazz guitarist
maura draheim
derek friedrich royal lepage
death notices milwuakee journal sentinel
a v to usb video capture
custom airbrushed kicks
coachtips.com
marginal contribution
bullhead city az history
berkely county youth fair
hawspets.org
1997 ford explorer rating
eastside basketball associaton
airlink ghana airforce
hilary duff whatever life lyrics
polycom phone south africa
norco sasquatch 2006
chi videos guide for successful submissions
mujer.com
connecticare.com
aston martin sean connery
cartoon doll emporium roiworld
antique chrystal dinner bells
acess tutorial
da liu tai chi
3 girls beat up girl
agent opportunities with credit card processors
archangel pigeon oregon
b 12 serum injection vial
aim smiley faces
calypso christiane celle
2000 jimmy fuel filter location
uploading mp3 files
hgchristie.com
celebrating greyhounds
art glass shapes identification
american indian pow wow in chicago
barter trader
brianna butler
03 tahoe wiper circuit board
attractions in gatlinburg pigeon forge areas
asx listed clients based in queensland
2008 community development tennis workshop
peeandpoo.com
mj carmody resort arizona
ants marching guitar tabs
al gore global warming t-shirt
423 n elizabeth street
poseidon and odysseus
dhtml lemmings tricky level 7
brevard college sweat top
al wilson the snake
msc box office college station
2009 self defense bill
jobs at kaiser permanente in pittsburg
carondelet de la salle company
solomons tunbridge wells
actor alan ladd
peoplesfoodnames.com magic eraser dangers
nuclear energy dangers
dangers of b6 b12 shots
dangers of acetic acid
the dangers of mumps
snow hiking dangers burgen
certo dangers
dangers of microchipping dogs
dangers in contacting ghosts
dangers of commercial fertilizers
dangers of being lacto-ovo-vegetarian
dangers of acid alkaline imbalance
dangers of anavar
what are the dangers of a
uses and dangers of common solvents
dangers of electromagnetic
dangers of sulfur
coital dangers
dangers scorpions stings
dangers of spring brake pots
vaccines dangers
sodium laurel sulfate dangers
dangers of xbox live
dangers of isometrics
dangers mica in cosmetics
what dangers did alexandrine tinne face
antifreeze dangers effects
dangers of widow tuck
dangers of inhaling helium gas
dangers to our coastlines
dangers of smoking cigarettes
qwik cook grill dangers
insulation dangers towards humans
childhood vaccine dangers
roller shoes dangers
bulimia dangers
dangers of low blood presure
skate park dangers
cat litter dangers to humans
dangers of home schooling
dangers of cigarettes
dangers of soft drinks
dangers of donating eggs
oil based paint and dangers
dangers of celular tower near you
list of dangers in africa
dangers of conventional foods debate
dangers of magnetic field
the dangers of ecstacy
dangers of a headlock
dangers of punctal plugs
dangers of unrestricted e-mail policies
dangers of gold tooth crowns
the dangers of plastic
dangers of high blood preasure
dangers of hand blisters
the dangers of scooters
dangers at sea
dangers of ambien cr
dangers of water in plastic bottles
navel piercing dangers
cortisones dangers
dangers of red oxide
dangers of cisplatin
dangers of gambling
dangers of titanium dioxide
dangers of the colorado river
dangers of chiropractic
oleander dangers treatments
dangers cranberry tea
bee keeping dangers
me dangers of acetylene
dangers of steroid injections in veins
quik clot dangers
dangers of air purifiers
dangers from brazilian hair treatment
microsoft installation dangers
ruby dangers guitar hero forums
dangers of running barefoot
dangers of dental x-rays
the dangers of file sharing
potential dangers of splenda
benfits and dangers of myspace
the dangers of oxycodone
energy drink dangers
dangers of chiropractic adjustments
hgh dangers amp side effects
dangers of television
dangers of tramadol
dangers of attack in southern arizona
maltodextrin dangers
dangers camping
dangers of burning ethanol
dangers of coliform bacteria
grain alcohol dangers
pam cooking spray dangers
dangers of ammonia
dangers for small infants
dangers of dha
dangers of melatonin
dangers of lipozene
dangers of ebay
dangers of hip hop culture
dangers of second life
hardboard subflooring dangers
medical x rays dangers
dangers of ms contin
austrailian desert dangers
dangers of cooking with aluminum
everyday dangers ancient china
compact fluorescent dangers
dangers of human cloning
dangers of rf energy
dangers of smoke damage
dangers of diarrhea
cfl dangers
pool dangers with pets
dangers of internet chat rooms
melanotan ii dangers
dangers of deep tissue massage
dangers of bradycardia
what are some dangers in policing
dangers of giving blood platelets
comparing dangers of drugs
dangers of workplace stress
dangers of bra
gcfc diet autism dangers illness
uncovered insulation dangers
dangers of growth hormones
dangers of sovereign funds
dangers of cloves
dangers in handling chemicals
dangers of antacid
dangers of using max gxl
dangers to ocean cruising sailboats
radiotherapy known dangers
black mold dangers
dangers of pull ups
dangers in a car garage reveiw
dangers of bluetooth technology
dangers of barracude
voip dangers
the dangers of high cholesterol
dangers of pokemon cards for christians
dangers of mercury in fish
dangers endometrial ablation
oprah talks of dangers of aspartame
dangers of soymilk
dangers of hcg diet
cortisones dangers
dangers of sunblock lotion
helium dangers
dangers of women taking flomax
dangers of microchipping dogs
dangers of seisures sleeping
dangers from continued exposure to xylene
dangers in the internet
dangers of radiation
whooping cough symptoms dangers and treatments
dangers of straight line downline
inversion therapy dangers
dangers of
dangers of dhea
pc 7 dangers
city in tunisia
alonzo stephens
humidity controlled humidor
2000 camaro overdrive problem
central kitsap schools
bubblegum run
conexant modem speed up tweaks
closes town to kennedy space center
1999 erie county fireworks explosions
archive photos of briton ferry
kathy griffin ryan seacrest amas video
beginning counselors reflections
afribank plc
popcelebs.com
camille roderick sandy oregon
art attack northrup king building
bobcat 743 skid steer
compaq presario sr1917cl usb hc driver
1950s ge double oven
marche da bollo
cheap air flights malaysian airlines hangzhou
300 starlight pahrump nv
can hyperbaric treaatment increase the metabolism
manhattanbride.com
butternut lazona
0 credit card balance transfer offers
calumet county wi home for sale
alan hill boise idaho
beckysbasics.com
69th bomber squadron wwii
canadian heavey haul logistics
commercial flights from skagit regional airport
2006 honda civic gage cluster meanings
butane barbeque grill
dreamsalive.com
medical guadeloupe
bill duffield quincy
advanced biological concepts
taskmaster tpi industries heater
arrowhead aquatic center
amy little nee nelson crossville al
jerk-offpass.com
designed blazers
logical circuit tester
environmental impacts of burning coal
sunbelt financial
diesel intercooler hose
e-books popularity
bookshelf with mug rack or pegs
altered dominant notation
commercial flights from skagit regional airport
american board of pediatric dentistry
a-ace von damm
peavey 6l6 str
ihc inc
roberts schumann
gupta civilization jobs
alarm icon security
louise earle walpole ma
13 ways of eradicating blackbirds
combat divers
2 stage common emitter amplifier
burgers in metarie la
concrete stamping patterns
car repair conroe texas
please mr postman sheet music
17 women leather laptop cases
calories in factory burrito
free song alohoa oe words
741 petroleum
extreme restraints ball and chain
frontier airlines timetables
1998 cadillac fan thermostat
free thread crochet motif patterns
pervertspost.com
72 satalite sebring plus 400
als is it an autoimmune desease
nationalhistoryday.org
disabled returning to work uk
bono parisian beach