Food Names as People Names
People are fascinated by names, and this is attested to by the plethora of sources available, featuring many different kinds of lists of both given and surnames. These websites and books can be fairly bland; merely providing alphabetical lists of as many names as possible as they vie to claim having the most "baby names." But these sites and sometimes separate sites will also contain lists breaking names down by categories: most popular, nationality, celebrities, sports figures, musicians, literary giants or inspired names, geographic location, animals, plants, meaning, etc. There are even pet name lists!
But being unable to find a list of names that are also the names of foods, beverages, and the like, I decided to create a list of the given and surname "Food Names" bequethed or inflicted (as the case may be) by parents to their children. This collection includes monikers in English and as many non-English languages as possible. In some cases, they are names that were translated from other languages into English to make their meaning more understandable, or as a result of phonetic spellings. Some culinary dishes have been named after famous people and famous names have been linked to some culinary dishes, and these have also been included here.
The reference list of books and websites, consulted for creating the following list, can be found listed at the very end of this website. No direct citation information is provided as I mixed and matched and combined the information from all the sources in almost every entry. Providing direct citation information would have been virtually impossible and cumbersome to the site. No plagiarism is intended with this work, and for further or more complete information it is recommended that the user go directly to the sources. In addition, some of the names were provided or further clarified by individuls who enjoyed this project as much as I and so wanted to help, or were approached to confirm information I read. Many thanks to those who have contributed!!!
I hope you have as much fun perusing the list as I did in compiling it. There are some very surprising names on the list; names that will make you say "What?!" when you discover a name you would not have expected, or that someone liked so much they named their child after it. So fill your glass with your favorite beverage, and get a plateful of your favorite food and enjoy; who knows, you may even find what you are eating in the list.
The first line (sometimes two) of each cell is the name and the nationality (these are color-coded). The remaining lines within the cell contain the meaning or origin of the name.
Some of the names are the names of the foods we grow or raise, such as Strawberry or Lamb, while others are dishes or beverages that are made by mixing, cooking, or baking such as Napoleon or Shirley Temple.
Current number of names in the list: 571
A-B C-D E-F G-H I-K L-N O-Q R-S T-Z References
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Acorn ~ American
from the German "Eichhorn" |
|
|
| |
|
Aderyn ~ Welsh
Bird |
| |
Aeron ~ Welsh
Berry |
Aeron ~ Welsh
Berry |
| |
|
Afanen ~ Welsh
Raspberry |
Ale ~ English
from the given name |
Ale ~ English
form of "Aleksanteri" (Alexander) or "Aleksi" (Alexis) |
|
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
Alfredo ~ Italian, Spanish, Portuguese
form of "Alfred" |
|
Almond ~ English, German
Noble Protection, from the given name "Almund;" from the German "Allman" |
|
|
Aloe ~ Italian
form of "Aloi" |
|
|
Ambrosia ~ Italian, Greek
from the given name "Ambrosio;" from the Greek "Ambrosiadis" |
|
Ambrosia ~ Greek
Immortal, form of "Ambrose" or "Ambrosius" |
Amsel ~ German, Jewish
Blackbird; from the Yiddish given name "Amsl" or the German "Amsel" |
|
|
Anelli ~ (type of noodle) |
|
|
| |
|
Anfisa ~ Russian
Flower, from the Greek "Anthos" |
Angel ~ English, American
Angel; from the Italian "Angelo" |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angel ~ English, Bulgarian, Slovenian, German
Messanger, from the Latin "Angelus" originally from the Greek "Angelos;" from the Germanic tribe, Engels |
Angelica ~ Italian
from the given name; (herb) |
|
Angelica ~ Italian, English, Romanian
Angelic, from the Latin "Angelicus," originally from the Greek "Angelos" meaning messanger;(herb) |
Angus ~ Scottish, Irish
from the given name "Aonghus" |
Angus ~ Scottish, Irish, English
from the given name "Aonghus" |
|
| |
|
Anise ~ English
Aniseed; (herb/spice) |
| |
|
Anthea ~ Greek
Flower, from "Antheia" originally from "Anthos" |
Apple ~ English, American
Apple, from the English or German "Appel" or "Apfel," occupational name |
|
Apple ~ English
Apple |
| |
Arista ~ Hungarian
Seed |
Arista ~ Latin
Ear of Corn |
| |
Árpád ~ Hungarian Seed |
|
Bachelor ~ English
form of "Batchelor;" (Bachelor Button, edible flower) |
|
|
Bacon ~ English, French
Occupational name, from the German "Bac(c)o" meaning to fight |
|
|
| Bagel ~ |
|
|
Balm ~ (Bee Balm, herb) |
|
|
Baltimore ~ American
Place name, Baltimore, MD, or derived from the English Calvert family title, Lord/Lady Baltimore; (Lord or Lady Baltimore Cake) |
|
|
Barley ~ English, German
Barley, place name and occupational name from "Bœrlic;" Bear, from the German "Behrle" or "Beerli" |
|
|
| |
|
Basak ~ Turkish
Wheat |
Basil ~ English, French, American
from the given name; form of the Greek or Russian "Vasili" |
Basil ~ English, Arabic
Royal, from the Greek "Basileios;" in Arabic, brave or valient |
|
Basile ~ French, Italian
Basil |
Basile ~ French
Basil |
|
Basilio ~ Italian, Portuguese
from the given name |
Basilio ~ Italian, Spanish
Basil |
|
Bass ~ English, Scottish, Jewish, German
from the French "Bas(se)" meaning low or short, originally from the Latin "Bassus" meaning stocky; Bass, from the English "Bace;" Place name in Aberdeenshire; Bass Viol, from the Polish, Ukrainian, and Yiddish "Bas;" from the German "Basse" |
|
|
| Batter ~ |
|
|
Bay ~ English, French, Dutch, Scottish, German, Danish, Norwegian
from the Middle English, Old French, and Middle Dutch "Bay," "Bai," or "Bay" meaning chestnut-colored hair; from the English given names "Baye," "Bēaga," "Bēage;" form of the Scottish "McBeth;" from the German given name "Baio;" from the German "Bayer," or French "Baygh;" (Bay Leaves) |
|
|
Bean ~ English, Scottish, German, French
Beans, occupational name from "Bean;" Friendly, from the English "Bēne;" Life, form of the Scottish given name "Beathán;" from the German "Bohne" or "Biehn;" bad translation of the French "Lefèvre" meaning smith, but thought to mean fava beans |
|
|
Beans ~ English, German, American
form of the English name "Bean;" translation of the German "Bohne;" Americanization of the German "Binz" |
|
|
Bee ~ English, Scottish
from the English "Be" or "Bēo" meaning bee or a person with high energy; form of the Scottish "McBee" or "McBeth;" (Bee Balm, herb) |
|
Bee ~ English
form of "Beatrix;" (Bee Balm, herb) |
Beer ~ English, German, Dutch, Swiss
place name; Bear, from the German "Bāre" or the Dutch "Bēre;" form of the Swiss "Bier" |
|
|
Beers ~ Irish, English, German, Dutch Unknown Irish or English meaning; from the Dutch "van Beers," place name; form of the German "Baer" |
|
|
| Beet ~ |
|
|
Beets ~ English, Dutch, German
from the Scottish "Beats;" Bright, form of a German given name including "Berht," or a place name; form of the German "Beetz" |
|
|
Benedict ~ English, Dutch
from the given name |
Benedict ~ English
Blessed, from the Latin "Benedictus" |
|
Beran ~ Czech
Ram |
|
|
Berry ~ Irish, Scottish, English, French, Swiss, American
form of the Gaelic "Ó Béara" or "Ó Beargha;" form of the Scottish and Irish "Barrie;" place name from the English "Byrig" or "Burh" meaning fortified house; from the French region "Berry" originally from the Latin "Boiriacum" derived from the Gaulic "Boirius" or "Barius;" form of German given names including "Bero;" Americanized form of the French "Berrien" |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
form of the given name "Barry;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
Berry ~ English, Irish, Welsh, Greek
Berry, from the English "Berie;" from the Irish for spear thrower; from the Welsh for the son of Harry; from the Greek for the bringer of victory |
| |
|
Betony ~ English
Betony |
Bird ~ English, Scottish, Irish, Jewish
from the English and Scottish "Bird," or "Brid" meaning a juvenile bird, or from the English "Burde" meaning maiden; Bird, from the Irish or Gaelic of "Ó hÉanacháin" or "Ó hÉinigh;" Bird, translations of Jewish names |
Bird ~ English
Bird |
Bird ~ English
Bird |
Blackbird ~ (Blackbird Pie) |
|
|
| |
|
Blodeuyn ~ Welsh
Flower |
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blōstm(a)" or "Blōsma" |
|
Blossom ~ English
Flower Blossom from "Blóstm" |
| |
|
Bluma ~ Yiddish
Flower |
| Boar ~ |
|
|
Bobal ~ Czech
Beans, from the Slavic "Bob" |
|
|
| |
|
Bopha ~ Khmer
Flower |
Bouillon ~ French
from "Bouille" meaning a habitation near a marsh |
|
|
Bourbon ~ French
Region name |
|
|
Brain ~ Irish, Scottish
form of the Scottish or Gaelic "Mac an Bhreitheamhan" meaning the son of a judge |
|
|
Bran ~ Scottish, Galician
Raven, from the Gaelic "Bran;" place name |
Bran ~ Irish, Welsh
Raven, from the Gaelic "Bran" |
|
Brandy ~ American
form of the Dutch or German "Brandwein" or related names |
|
Brandy ~ English, Dutch, American
Brandy |
| Bread ~ |
|
|
Bree ~ Irish, Dutch
form of the Gaelic "Ó Breaghaigh" meaning someone who lives on a hill; Stout, from the Dutch "Breet" |
|
Bree ~ Irish
Power, form of the Gaelic "Brigh" |
Brew ~ Irish, Manx, American
form of the Gaelic "Ó Brughadha" meaning a good farmer; from the Gaelic "Breitheamh" meaning to judge; from the German or Swiss "Breu" or "Breuer" |
|
|
| |
|
Brie ~ French, Irish
Region name; from the Irish word for strength |
Broccoli ~ Italian
from "Brocco" |
|
|
Brussel ~ French
form of "Broussel" from "Brosse" meaning low-lying bushes; (Brussel Sprouts) |
|
|
Buck ~ English, German, Danish
Buck, from the English "Bucc(a);" Beech Tree, from the English "Buk;" from the German given name "Burckhard;" Belly, from the German or Danish "Būk;" a German place name |
Buck ~ English
Buck, from "Bucc" |
|
Buckle ~ English, American Buckle, from the English "Bokel;" Americanization of the German "Büchler;" (Blackberry Buckle, etc.) |
|
|
| Bud ~ |
Bud ~ English
form of "Buddy" |
|
Buffalo ~ American
Buffalo |
|
|
Bun ~ English, Cambodian
Occupational name; unknown meaning |
|
|
| |
|
Bunny ~ Greek, English
Bringer of victory; form of "Berenice" |
Burger ~ German, English, Dutch
a
freeman, from the German "Burc," from the English "Burg," from the Dutch "Burch;" City, in German also from "burg" |
|
|
| |
|
Burgundy ~ English
from the region in France that makes Burgundy wine |
Butter ~ English, German
Bittern, from the French "Butor," occupational name; Butter, from the English "Butere," or the German "Buter" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Cabbage ~ English, American
Cabbage, from the English "Caboche," or "Cabage," either an occupational name or from a freshwater fish; translation of the German "Kohl" |
|
|
| |
Cacoa ~ Brazilian
Chocolate |
|
| |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Cactus ~ American
Cactus plant |
Caesar ~ Latin, English, American
from the family of Gaius Julius Caesar; from the English given name; translation of the Italian "Cesar," French "Césare," or "Césaire," and the German "Kaiser |
Caesar ~ Greek, Latin, English
from the Greek for hairy; Hairy, from the Latin "Caesaries;" from the Shakesperean play Julius Caesar |
|
Cake ~ English
Occupational name from "Cake" |
|
|
| Cakebread ~ |
|
|
Calamari ~ Italian, Sicilian
Scribe, occupational name from the Latin "Calamarius;" Writing Stand, place name in Sicily from "Calamarium" |
|
|
Cam ~ Vietnamese, English, Czech
Orange; place name from Caen, France; from the Czech given name "Čamir" |
|
Cam ~ Vietnamese, English
Orange; form of Cameron |
Candy ~ English, French
Unknown meaning; from a James II follower named Kennedy |
|
Candy ~ English, American, Latin, Sanskrit, Hindu, Greek
form of "Candice" or "Candace" or from the English "Candy," in the USA can mean bright; from the Latin for bright; means "of the moon" in Sanskrit; from the Hindu for the enemy of evil; from the Greek for charming |
Cane ~ English, Italian, French, American
Reed, from the English or French "Cane;" Reed, from the Greek "Kanna,"occupational or place name; from the French "Chane" for a tall pitcher, occupational name; translation of the German "Köhn" |
Cane ~ Hawaiian, Irish, Scottish, Japanese from the Hawaiian for the Eastern sky; Honor, from the Irish; Warrior, from the Scottish; a Talented Man, from the Japanese |
|
Capelli ~ Italian
plural of "Capello" meaning trick; (Capelli d'Angelo, angel hair) |
|
|
Carmel ~ American, Hebrew, French
Garden, translation of the Hebrew "Karmel;" from the French "Carme" meaning a Carmelite friar, a Roman Catholic religious order |
Carmel ~ Hebrew, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the Italian for a productive orchard |
Carmel ~ Hebrew, English, Italian
Garden, from the Hebrew "Karmel;" from the title of Blessed Mother, Our Lady of Mount Carmel; from the Italian for a productive orchard |
Carp ~ English, German, Polish, Jewish
from the French "Carpe" meaning carp for either the fish or a greedy person, or from the English "Carp(e)" meaning a carping mode of speech; from the Ashkenazic "Karp" |
|
|
| |
|
Cayenne ~ French
Cayenne |
Cerise ~ French
Cherry, originally from the Latin "Cerasus" meaning cherry, occupational name |
|
Cerise ~ French
Cherry |
| |
|
Chamomile ~ American
Chamomile or peace |
Champagne ~ French
regional name in France originally from the Latin "Campania" meaning a flat piece of land |
|
|
| Cheese ~ |
|
|
Cherry ~ English, American
Cherry, from the English "Chirie" or "Cherye," occupational name; translation of the German "Kirsch" |
|
Cherry ~ English, American, Latin
Cherry, form of "Charity;" from the Latin for love and kindness |
Chestnut ~ English
Chestnut, from the English "Chesten nut" |
|
|
Chick ~ English
a young chicken, from the English "Chike," occupational name, or form of "Cheek" |
Chick ~ English
Manly, or form of "Charles" |
Chick ~ English
form of "Charles" |
| Chicken ~ |
|
|
| |
Chile ~ English
form of "Kyle" |
|
Chiles ~ English
form of "Child" |
|
|
Chip ~ English |
Chip ~ English
form of "Charles" or "Christopher" |
|
Chuck ~ English
Tree Stump, from the Norman French "Chouque" |
Chuck ~ English, American
form of "Charles" |
|
| |
|
Cicely ~ English
Blind, form of "Cecily" or "Cecilia" from the Latin "Caecilius" or "Caecus;" (herb) |
| |
Cicero ~ Latin
Chickpea, from "Cicer" |
|
Cinnamon ~ English
from the English "Cinnamond," a place name in France |
|
Cinnamon ~ American
Cinnamon |
| |
|
Citra ~ Indonesian
Image |
Citrin ~ Jewish
from Ashkenazic for a "Lemon (tree)" |
|
|
Citron ~ Jewish, French
Lemon Tree, from the German "Zitrone," occupational name; Lemon Tree, from the French "Citron," occupational name |
|
|
| Clam ~ |
|
|
| |
|
Clementine ~ French
form of "Clement" from the Latin "Clemens" meaning merciful |
| |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clove ~ German
Clove, or from the German for nail |
Clover ~ English
form of "Cleaver;" (type of Cocktail drink) |
|
Clover ~ English
Clover from "Clafre;" (type of Cocktail drink) |
| Cloves ~ |
|
|
Cobb ~ English
from the personal name "Cobbe" or "Cobba" or the Norse "Kobbi" meaning lump, form of "Jacob" |
Cobb ~ Hebrew
from the Hebrew for descender |
|
Coca ~ Italian, Spanish
form of "Cocca," or "Coco;" place name from the Segovia province |
|
|
Coco ~ Italian
occupational name from "Coco" meaning to cook, originally from the Latin "Cocus" or "Coquus" |
|
Coco ~ Italian, French, American
form of the Italian "Soccoro;" nickname in France; Chocolate or Cocoa in American |
| |
Cocoa ~ American
Powdered Chocolate |
Cocoa ~ American, Spanish, French
Powdered Chocolate; form of the Italian "Soccoro;" nickname in France |
Coffee ~ Irish
Victorious, form of "Coffey" from the Gaelic "Ó Cobhthaigh" |
|
|
Coke ~ English, American
from "Coc" meaning to cook, an occupational name; translation of the German "Koke" or "Koch" |
Coke ~ American
Coke |
|
Cola ~ Italian
from the personal name |
Cola ~ Italian, American
a form of "Nicola," a form of "Nicholas" from the Greek for people's victory; from the drink Coca-Cola |
|
Colby ~ English, Norwegian
Place name, from the Norse "Koli" meaning a coal or dark-skinned person; form of the Norwegian "Kolby," a place name; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English, Hebrew, Norwegian
from the surname, from the Norse "Koli" meaning coal, and the English "Býr" meaning town; Faithful, from the Hebrew; from the Norwegian "Koli" for dark country; (Colby Jack Cheese) |
Colby ~ English
Coal, from the Norse "Koli," and the English "Býr;" (Colby Jack Cheese) |
Cole ~ English, Scottish, Irish, American
form of the given name "Nicholas," from the given name "Cola;" form of the Scottish and Irish "McCool;" translation of the German "Kohl" or the French "Charbonneau;" (a type of Cabbage) |
Cole ~ English
from the surname; (a type of Cabbage) |
|
Collard ~ English, French
from the given name "Coll" with the ending "ard" |
|
|
Cone ~ Irish, American
from "McCone;" translation of the German "Kohn" or "Kuhn;" (Snow Cone, Ice Cream Cone) |
|
|
| |
|
Coral ~ English, Latin
Sea coral; from the Latin for rock, originally from the Greek "Korallion;" (Lobster Coral, eggs) |
| |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Coriander ~ Greek
Coriander |
Corn ~ English, American
Crane, from "Cran," occupational name, from "Cweorn" meaning someone who makes a gristmill; translation of the German "Korn" or other names including "corn" |
|
|
Cornish ~ English, American
place name to Cornwall; translation of the German "Kornish" originally from the Sorbian "Krne" for a sickly person |
|
|
Cotton ~ English, French
Cottages, from the English "Cotum," place name; Coat of Mail, from the French "Cot(t)e;" (Cotton Candy) |
Cotton ~ English
Cotton; (Cotton Candy) |
|
Cox ~ English, Irish
from the English for servant or son, Rooster, from the English "Cok;" Rooster, from the Irish "Mac Con Coille" from "Coileach" |
|
|
| Crab ~ |
|
|
| |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
Crescent ~ English
Crescent; (Pecan Crescents, cookies) |
| Crisco ~ Italian |
|
|
Crumb ~ Scottish, Irish, English
form of "Crum" |
|
|
Crumble ~ English, American
from the English "Crumb" meaning crooked and "Wella" meaning stream; Deformed, translation of the German "Krumpel" or "Krümpel" from "Krum(p);" (fruit crumbles, dessert) |
|
|
Crystal ~ Irish
form of "Mac Criostal" or "McCrystal" |
|
Crystal ~ English, Latin, American, Greek
Crystal, from the Greek "Krystallos" meaning ice |
Curd ~ English
Cheese Curds, occupational name from "Crud(de)" or "curd(de)" |
|
|
Curry ~ Irish, Scottish, English
translation of the Gaelic "Ó Comhraidhe" meaning the son of Comhraidhe, or from the Gailc "Ó Corra;" from the Scottish and English "Currie" |
Curry ~ Irish, English
a wet plain, from the Gaelic; Churn, from the English |
|
Custard ~ English
form of "Coster" |
|
|
| |
Cvetko ~ Slovenian
Blossom, from the Slavic "Cvet" |
|
Cwik ~ Polish
from "Cwik" meaning a game bird and/or a knowledgeable person, or from "Ćwiek" meaning hobnail |
|
|
| |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Dagon ~ Hebrew
Grain or Corn, from the Ugaritic "Dgn" |
Daisy ~ French, Irish, English
French place name; form of the Irish "Dacey;" Daisy from the English "Dœges-ēages;" (edible flower) |
|
Daisy ~ English, American, Latin
Daisy, from the English "Dœges-ēages," originally from the Latin meaning day eye; (edible flower) |
| |
|
Damaris ~ Greek
from the Greek for calf and/or gentle |
Danish ~ American
from the German "Danisch" a form of "Daniel" from the Slavic given names "Bogdan" or "Niedan," or from the Czech and Slovak "Daniš" |
|
|
Date ~ Indian, Japanese
Donor, from the Brahmans "Dātā;" from a Japanese Samurai family from a place name |
|
|
| Dates ~ English |
|
|
Deer ~ English, Scottish, Hungarian
form of the English "Dear;" place name from Aberdeenshire, Scotland; form of the Hungarian given name "Dér" |
|
|
| |
|
Deryn ~ Welsh
Bird, from "Aderyn" |
Dill ~ English, Scottish, German
Dill, occupational name from "Dell," "Dill," or "Dull" meaning dull, or from the given name "Dylli" or "Dylla;" from the Scottish "McDill;" a floorboard, from the German "Dil(e)," occupational name |
Dill ~ Irish
from the Gaelic for faithful |
|
Duck ~ English, Irish, Dutch, German
Duck, from the English "Doke;" Duck, from the Irish "Lohan" or "Ó Leocháin;" from the Dutch "Duyck" a form of "Van Duyck;" from the German Dück(e)" meaning either a coward or people |
|
|
| |
|
Dulce ~ Spanish, Portuguese, Latin
from the Latin and/or Spanish for sweet and candy |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Eells ~ English
form of "Eales" |
|
|
| Egg ~ |
|
|
| Eggs ~ |
|
|
Elk ~ Dutch
place name and from "van Elk" |
|
|
English ~ English, Irish
from "Englisc" from the tribe Angles; Foreign Warrior, from the Irish "Golightly" from "gallóglach" |
|
|
| |
|
Essence ~ American, English, Latin
Nature; from the English "Essence" meaning a smell; from the Latin "Esse" meaning to be; (less strong than an extract for baking) |
| |
|
Esti ~ Basque
Honey |
| |
Eyal ~ Hebrew
Deer or Ram, from the Yiddish |
|
| |
Fabius ~ Latin
Bean, from the Latin "Faba" |
|
| |
|
Faigel ~ Hebrew
Bird, from the Yiddish "Feigel" |
Farina ~ Italian, Galician, Catalan
Wheat flour, occupational name |
|
|
| Fat ~ |
|
|
| |
|
Fawn ~ English, Latin
Fawn |
Fennel ~ English, Irish
form of "Fennell" an occupational name |
|
|
| Fiber ~ |
|
|
Figg ~ English, Latin
Figs, occupational name from the French "Figue" or the Latin "Ficus;" form of "Fitch" meaning either a steel-pointed instrument or a polecat |
o
|
|
Filbert ~ English, German, French
from the Germanic given name "Fila" meaning much and "Berht" meaning bright; form of the French "Filibert;" (Hazelnuts) |
Filbert ~ French, English, Greek
form of the French "Filibert" originally from the German "Fila" and "Berht" meaning much bright; from the Greek for a horse lover; (Hazelnuts) |
|
Filo ~ Slovak
from the Slovak "Fillo" originally from the given name "Filip" or "Philip;" (Filo Dough) |
|
|
Fiore ~ Italian
Flower, from the Latin "Flos," from the given name |
Fiore ~ Italian
Flower |
|
Fiorella ~ Italian
from the given name |
|
Fiorella ~ Italian
Flower, from "Fiore," or the male given name "Fiorello" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
Fiorello ~ Italian
form of "Fiore" |
|
Fish ~ English, American
Fish, from the English "Fische," occupational name; translation of the German or Jewish "Fisch" |
|
|
| |
Flan ~ French, Irish
from the French for a sheet of metal; Red, from the Gaelic |
|
Flax ~ English, Jewish
Occupational name from the English "Flax" and the German "Flachs" |
|
|
| |
|
Fleur ~ French, English, Dutch
Flower, from the French "Fleur" |
Flor ~ Portuguese, Spanish, Catalan, Czech, German
from the given name; from the Czech given name "Florián;" form of the German "Flohr" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flor ~ Latin, Italian
Flower, from the Latin "Flos" |
Flora ~ Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Austrian, Polish, Hungarian
from the given name; from the Latin "Florianus" |
|
Flora ~ English, German, Italian, Latin
Flower, from the Latin "Flos" meaning in bloom |
Flore ~ Dutch, German, Italian, Portuguese
from the Latin given name "Florentius" meaning Florence from Florian; from the given name Flora |
|
Flore ~ French
Flower, from the given name "Flora" |
Florentine ~ American
translation of the Spanish "Florentino" meaning Florence, Italy or from the given name meaning in bloom |
|
|
| Flounders ~ |
|
|
Flower ~ English, Welsh, American
Flower, from the English "Flo(u)r," from the French "Flur," originally from the Latin "Flos," occupational name for a gardner or an arrow-maker from the English "Flō" meaning arrow; from the Welsh given name "Llywarch;" translation of the French "LaFleur" |
|
Flower ~ English, Latin
Flower; from the Latin "Flos" |
Fortune ~ Scottish, English, French
place name from Scotland from the English "Fōr" meaning pig and "Tūn" meaning enclosure; from the English and French "Fortune" meaning someone with good luck; from the French given name "Fortuné" originally from the Latin "Fortunatus;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
Fortune ~ English, French
Good Luck, from the English "Fortune" from the Latin "Fortuna" originally from "Fors;" (Chinese Fortune Cookies) |
| Frankfurter ~ German |
|
|
Fraser ~ Scottish
Strawberry, from the Norman French, could also mean a Frisian |
Fraser ~ French
Strawberry |
|
French ~ English, Scottish, Norman
from the English "Frensche" meaning someone from France; from the Norman "Frain" a place in France |
French ~ American
Frenchman |
French ~ American
Frenchman |
Fried ~ Jewish, German
Peace, from the Yiddish "Frid;" form of the German given name "Friedrich" |
|
|
Fruit ~ American, Jewish, French
Fruitful, translation of the German "Frucht" from "Vrucht," or a Jewish occupational name from the German "Frucht;" French occupational name from "Fruit" from the Latin "Fructus" |
|
|
Fruits ~ German
Fear, from "Früchte" from "Vrucht" originally from "Vruchte" |
|
|
Fry ~ English, American
Free, from the English "Frīg," or from the English "Fry" originally from the Norse "Frjó" meaning seed; Freeman, translation of the German "Frei" or Frey" |
|
|
Fudge ~ English
form of "Fulcher" meaning a folk army from "Folk" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Gall ~ Scottish, Irish, English, French, German, Polish, Slovak, Czech, Danish, Hungarian
a stranger, from the Celtic; Rooster, from the Latin given name "Gallus;" form of the Hungarian "Gál" originally from the Latin "Gallus" |
Gall ~ Latin
Rooster |
|
Gallen ~ Irish
Rooster, from the Gaelic "Ó Galláin" from "Gall" |
|
|
Gallus ~ Swiss, Czech
Rooster, from the Latin "Gall" |
Gallus ~ Latin
Rooster, from the Latin "Gall" |
|
Garlick ~ American, English, German
form of the Jewish "Gorelik;" Garlic, occupational name from the English "Garlek;" form of the German "Garlich" |
|
|
Gera ~ Indian, Hungarian, German
Dove, from the Hindu or Sikh; from the Hungarian given name "Germán" from "Gergely" originally from "Gregorius;" a German place name to Thuringia |
Gera ~ Hebrew
Grain |
|
| |
|
Geranium ~ English
Geranium; (edible flower, some varieties) |
Giles ~ English, French, Irish
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion;" Green, from the Gaelic " Ó Glaisne" |
Giles ~ English
a young goat, from the Latin given name "Aegidius" originally from the Greek "Aigidion" |
|
Gin ~ English, French
form of the English "Ginn;" possible translation of the French "Jean" |
|
Gin ~ Latin, Japanese
Flower; Silver, from the Japanese |
Ginger ~ German, English
German place names from Gingen or Giengen; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere," occupational name |
|
Ginger ~ Latin, English
from the Latin for either a flower or a maiden; Ginger, from the English "Gingivere," "Gyngure," or "Gingere;" form of "Virginia" |
Glaze ~ English
form of "Glass" |
|
|
| Goose ~ |
|
|
Gosling ~ English, German
form of the English "Joslin," a young goose; Good, derived from German names that include "God," "Got," or "Gōd" |
|
|
| Gouda ~ |
|
|
Graham ~ Scottish, English
place name to Grantham in England |
Graham ~ Scottish, English, German, Latin
from the English for a rocky homestead or a gray one, from the German for a raven, from the Latin for grain |
|
| Grain ~ |
|
|
Greek ~ English, American, Greek
form of the English "Creek;" translation of the German "Krieg" or the Dutch "Kriek;" translation of names that mean "Greek" |
|
|
| Grit ~ |
|
|
Grout ~ English
Porridge, occupational name from "Grūt" originally from the Norse "Grautr;" (Malt) |
|
|
| |
Grozdan ~ Bulgarian, Macedonian
Grapes, from the Bulgarian and/or Macedonian "Grozde" |
|
Guinness ~ Irish, Scottish, English
from the Gaelic "Mac Aonghuis" meaning the son of Aonghuis |
Guinness ~ English
the beer, Guinness |
|
| |
|
Gwenith ~ Welsh, Irish
Wheat; Gaelic form of the French "Genevieve" meaning a white wave |
| Haggis ~ |
|
|
Ham ~ English, French, Dutch, Korean
form of the English "Hamm;" French place name from the German "Ham" meaning a meadowy area in a river's bend; form of the Dutch "Hamme;" part of the name of the Korean "Kangnŭng Ham" clan |
Ham ~ Hebrew, German
Hot, from the Hebrew; Home, from the German |
|
Hamburger ~ German, Jewish
place name to Hamburg |
|
|
Hana ~ Muslim
from the given name |
|
Hana ~ Japanese, Arabic, Hebrew, Czech, Slovak
Flower; Happiness, from the Arabic "Hanā;" from the Hebrew for God's mercy; the Czech and Slavak form of Hannah |
| |
|
Haruna ~ Japanese
from "Haru" meaning spring and "Na" meaning vegetables |
Hash ~ American
form of the German "Hasch" |
|
|
Hasty ~ English
God's Helmet, from the given name "Asti" a form of "Asketin" originally from the Norse "Ásketill," or from the English and French "Hasti" meaning quick; (Hasty Pudding) |
Hasty ~ English
meaning a stern man's son; (Hasty Pudding) |
|
Hazel ~ English, French
Hazelnut Tree from the English "Hasel," "Hesel," "Hœsel," or "Hæsel" all meaning hazel |
|
Hazel ~ English
Hazelnut Tree or the color from "Hæsel" |
Heart ~ English
form of "Hart" |
Heart ~ English
a Stag |
|
Herb ~ German
Severe, from the German "Herb;" form of the given name "Herbert" |
Herb ~ English, German
Army Bright, form of the name "Herbert" |
|
Herring ~ English, Scottish, German, Dutch, Jewish
Herring, from the English "Hering," the Dutch "Haring," and the German "Hœrinc," occupational name; German place name; from the German given names including "Hari," or "Heri;" form of the Jewish "Hering" |
Herring ~ English
Herring |
|
Hershey ~ English, American
place name from France; translation of Jewish names that sound like or are similar to Hershey such as Hershkowitz, or Hirsh |
Hershey ~ German
Deer |
|
Hirsch ~ German, Jewish
Deer, from the German "Hir(t)z," an occupational name; from the Jewish given name |
Hirsch ~ German
Deer |
|
| |
Hirsh ~ German, Jewish
Deer |
|
Hjort ~ Swedish, Danish
Deer |
|
|
| |
Hjortur ~ Icelandic
Deer |
|
| |
|
Hoa ~ Vietnamese
Flower |
| Hog ~ |
|
|
Hogg ~ English, Scottish, German
Swineherd, from the English "Hog(ge)" meaning swine, Young Sheep, from the English "Hogg;" German place name to "Högg" |
|
|
Honey ~ English
Honey, from the English "Hony" from "Hunig," occupational name |
|
Honey ~ English, German, American
Honey; from the English "Hunig;" from the German for darling |
Hong ~ Chinese, Korean
from the Chinese character for water, a Chinese form of the Chinese names "Kang," "Xiang," "Hang;" ancient Chinese loan name to Korea |
Hong ~ Chinese
Vastness |
Hong ~ Vietnamese
Rosy, pink |
Hubbard ~ English
form of Hubert; (Hubbard Squash) |
Hubbard ~ German
a beautiful soul |
|
Huckleberry ~ American
translation of the German Bavarian place name "Hackelberg" |
Huckleberry ~ American
Huckleberry |
|
Hummingbird ~ (Hummingbird Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
Ianthe ~ Greek, Scottish
Violet, from "Ion" for violet and "Anthos" for flower; from the Scottish for a gracious God |
| |
|
Ibolya ~ Hungarian
Violet |
Ice ~ American
from the German "Eis" |
Ice ~ American
Ice |
|
| |
|
Idriya ~ Jewish, Hebrew
Duck |
| |
|
Iole ~ Greek
Violet |
| |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Ione ~ Greek, Hebrew
Violet from "Ion," a gracious God; a gift from God |
Irish ~ English, Scottish
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
Irish ~ American
someone from Ireland |
| |
Isi ~ Choctow
Deer |
Isi ~ Chocktow, Spanish
Deer; Dedicated to God |
| |
Izotz ~ Basque
Ice |
|
Jack ~ English, Scottish, Welsh, German, American
from the English given name "Jakke" from the French "Jacques" originally from the Latin "Jacobus;" form of the German given name "Jacob;" translation of Jewish names similar to Jack; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
Jack ~ English, Hebrew
form of "John" or "Jackson" from the English "Jackin," slang for a man; from the Hebrew of the God's grace or the supplanter; (Flap Jack, Cracker Jack, Colby Jack Cheese) |
|
Jacks ~ English, German
Son of Jack; (Flap Jacks, Cracker Jacks) |
|
|
Jagoda ~ Polish, Jewish
Berry, from the Polish "Jagoda," occupational name |
|
Jagoda ~ Polish, Croatian, Serbian
Berry; Strawberry from the Croatian and Serbian "Jagoda" |
Jaso ~ Basque
Sorghum, from "Jats" |
|
|
Jelen ~ Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Jewish
Stag in Slavic languages; translation of the Jewish "Jirsch" |
|
|
| |
|
Juniper ~ English, Latin
Juniper Berry, from the Latin "Juniperus |
Kaczka ~ Polish
Duck |
|
|
Kalb ~ German, Jewish, Arabic
Calf; from the Arabic "Kalb" meaning dog |
Kalb ~ Arabic, Hebrew
Dog |
|
Kale ~ Dutch, English, American, Indian
Bald, from the Dutch "Kaal;" English place names from the Norse "Kjolr" meaning a ridge; translation of the German "Köhl;" from the Sanskrit "Kāla" meaning black |
Kale ~ Irish, Hawaiian
from the Irish for sporty; Hawaiian form of "Charles" or means a man |
|
Kava ~ Polish, Czech, Jewish
Coffee from the Polish "Kawa," occupational name; Jackdaw, from the Czech "Kavka" |
|
|
Kemp ~ English, Scottish, Dutch, German
Fighting Champion, from the English and German "Kempe;" Hemp, from the Dutch "Canep," an occupational name; (a variety of eel) |
Kemp ~ English
from the surname; (a variety of eel) |
|
Kern ~ Irish, English, German, Dutch, Jewish
form of "McCarron;" A seed or grain, from the German and Dutch "Kern(e)," or "Keerne;" Hand mill, from the English "Cweorn," occupational name |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kern ~ Gaelic, German
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; A seed or grain, from the German "Kerne" |
Kerner ~ German, Jewish
Seed or grain, from the German and Jewish "Kern," occupational name; form of the German "Körner |
|
|
Key ~ English, German, Irish
form of "Kay" meaning either a wharf, or a form of Katherine; form of the Irish "McKay;" (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Key ~ Gaelic, English, African-American
from the Gaelic for a small and dark-skinned person; from the English for a leader; and in African-American, someone with a beautiful mind; (Key Limes, Key Lime Pie) |
Kidd ~ Scottish, English
from the Scottish given name "Kid," from"Kit," a form of "Christopher; A young goat, from the English "Kid(e)," or from "Kidde" meaning a faggot, occupational name |
|
|
Kidney ~ Irish
Kidney, derived from the Gaelic "Ó Dubháin" from "Dubhán," originally from "Dubh" meaning black |
|
|
Kikkert ~ Dutch
Frog |
|
|
Kip ~ Dutch
Basket, from the Dutch "Kiepe," occupational name |
Kip ~ English
Salmon, from the English "Kipper" |
|
Kipper ~ German, Jewish
form of "Kipp," German place name, from the Sorbian "Kipry" for a weak person, from the German "Kipper" meaning someone who does not fight fairly; from the Jewish "Kiper" |
Kipper ~ English, Norse
from the English for either a crown or a hill; from the Norse for an owner of a ship |
|
| |
|
Kìraz ~ Turkish
Cherry |
Kirsch ~ German, Jewish
Cherry tree, from the German "Kirse," occupational name; Chery, from the Jewish "Kirsche" |
|
|
| |
|
Kirsikka ~ Finnish
Cherry |
Kiss ~ English, German, Hungarian
Thigh, from the Norman "Cuisse," occupational name; from the Czech "Kisch;" Small, form of the Hungarian "Kis;" (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kiss ~ American
a caring expression; (Hershey Kiss) |
Kohl ~ German
Cabbage, from "Kōl" or Köl," occupational name, or from the German given name "Kolo" |
|
|
Kohout ~ Czech
Rooster |
|
|
Kohut ~ Ukranian, Polish, Jewish
Rooster, from the Ukranian "Kohut" |
|
|
Kokot ~ Slovenian
Rooster |
|
|
| |
|
Kolab ~ Khmer
Rose |
Kover ~ Hungarian, German
Fat, from the Hungarian "Kōvér;" Tubmaker, from the German "Küver" from "Kuper," occupational name |
|
|
Kozel ~ Ukrainian, Belorussian, Czech, Slovenian, Jewish, American
Buck or goat, from the Slovenian "Kozel;" Spindle, form of the Slovenian "Koželj" or "Kožel," occupational name |
|
|
Koziol ~ Polish
Goat, occupational name |
|
|
Kozlov ~ Russian
Goat, from "Kozel" |
|
|
Kozlow/Kozłów ~ Polish
Goat, from "Kozel," occupational name, place name |
|
|
Kraut ~ German, Jewish
Herb, plant, or cabbage, from the German "Krūt" or "Kraut," occupational name |
|
|
Krebs ~ German, Swiss, Jewish, Danish
Crab, from the German "Crevet" or "Krebez," occupational name; Crayfish from the Danish "Krebs" |
|
|
Krupin ~ Russian
Barley, from the Slavic "Krupa" |
|
|
| |
|
Kukka ~ Finnish
Flower |
| |
|
Kulap ~ Thai
Rose |
| |
Kusuma ~ Indonesian
Flower |
Kusuma ~ Sanskrit
Yellow flower |
| |
|
Kveta ~ Czech
Flower blossom |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Lace ~ Welsh, English
Gray, Green, Blue, from the Welsh "Glas;" occupational name for the maker of cord; (shot in coffee) |
|
Lace ~ Greek
Happy; (shot in coffee) |
Lady ~ English, Polish, Hungarian
Lady, from the English "Lady;" form of the Polish "Lada;" Hungarian place name to "Láda" or "Ládi;" (Lady Fingers, Lady Baltimore Cake) |
|
|
Lala ~ Indian, Italian
term of respect from the Indian "Lālā;" from the Greek "Lalas" |
|
Lala ~ Bulgarian, Slavic, Hindu, African, American
Tulip; (edible flower petals, some varities); from the Hindu for beauty; from the African for a dark beauty or night; from the American for God is gracious |
| |
|
Laleh ~ Iranian, Persian Tulip; (edible flower petals, some varities) |
| |
|
Lalla ~ Persian
Tulip; (edible flower petals, some varities) |
Lamb ~ English, Irish, American
a meek person, or an occupational name for a shephard, form of the given name "Lambert;" form of the Gaelic "Ó Luain;" translation of the French "Agneau" |
|
|
Lard ~ French
Lard, from "Lard," occupational name |
|
|
| Lasagna ~ |
|
|
Laurel ~ Spanish
from the Spanish "Laurel" originally from the Latin "Laurus" meaning a laurel tree, place name from the Canary Islands; (name for fresh water Salmon) |
|
Laurel ~ English
Laurel tree, from the Latin "Laurus;" (name for fresh water Salmon) |
Lavender ~ English, Dutch
Washing, from the French or Dutch "Lavendier" from the Latin "Lavandarius" or "Lavanda" |
Lavender ~ English
Lavender |
Lavender ~ English
Lavender |
Leach ~ English
Doctor, from "Lœce" meaning to bleed, or from the topographical name "Lœcc;" (a dish of meat or fruit in gelatin) |
|
|
Leboeuf ~ French
a strong man from "Boeuf" meaning a bull, occupational name |
|
|
Lee ~ Korean, Chinese, English, Irish, American
Plum, in Korean, or meaning judge; Plum tree, form of the Chinese "Li;" Meadow or wood, from the English "Leye," "Lee," "Lea," or "Lēah," place name; Poem, from the Irish "Ó Laoidhigh;" Moutainside, from the Norwegian "Li" or "Lie" |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Lee ~ English, Gaelic, Scottish, French, Hebrew, Chinese
Meadow, from the English "Leah;" from the Gaelic for a poet; from the Scottish for someone who lives in a castle; from the Hebrew for being tired; Plum, from the Chinese |
Leek ~ English, Dutch
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name; Layman, from the Dutch "de Leek" |
|
|
Leeks ~ English
form of "Leake" meaning either a brook, from the English "Lœkr," a place name, or Leeks, from the English "Lēac," occupational name |
|
|
Leghorn ~ (breed of domesticated fowl) |
|
|
Lemon ~ English, Scottish, Irish
Sweetheart, from the English "Lefman" or "Lēofman" originally from "Lem(m)an;" form of the Scottish or Irish "Lamont" from the given name "Lagman" meaning a lawman |
|
|
Lemons ~ English
patronymic of Lemon |
|
|
| |
|
Lilac ~ English, Latin, Sanskrit
Lilac; from the Latin for a bluish-purple; from the Sanskrit for both the lilac bush and the color; (edible flower, some varieties) |
Lima ~ Spanish, Portuguese
File, from the Spanish "Lima;" Elm, place name from the Portuguese "Lemos" or "Limos" |
|
|
Lime ~ English
Lime, from the English "Līm" for the type of lime used in whitewashing |
|
|
Limes ~ Spanish
place name to Limés, Spain |
|
|
Limon ~ Spanish, French, English
Lemon, from "Limón," occupational name; French place names, Limon, Limont-Fontaine, or Limont; form of Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
Limon ~ Spanish
Lemon |
| |
Linas ~ Lithuanian, Greek
Flax |
|
Linde ~ German, Dutch, Scandinavain, Jewish, Spanish
Lime Tree, from the Germanic "Linde" and the Scandinavian "Lind," place name; Jewish adoption of the German name; Boundary, from the Spanish "Linde" |
|
|
Lindeen ~ Swedish
Lime Tree, ornamentalization of "Lindén" |
|
|
Linden ~ German, Dutch, Jewish, Belgian, Swedish, English, Irish
form of "Linde;" place name from Linden in Brabant (Low Countries) or Ter Linde; Lime Tree, ornamentalization of "Lind;" form of the English "Lindon;" form of the Irish "McLinden" |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree, or from the given name "Lyndon" from the surname meaning the lime tree hill; from the Spanish for attractive |
Linden ~ English, Spanish
Linden Tree; from the Spanish for attractive |
| |
Linus ~ Greek, German, Scandinavian
Flax, from the Greek "Linos" |
|
Livers ~ Dutch
Dear Army, form of the Dutch "Lievers," from the German "Lief" and "Hari" or "Heri" |
|
|
Lore ~ French, Dutch, Hungarian
French place name in Orne; Dutch occupational name from "Lore" or "Luere" meaning a rag; from the Hungarian given name "Lőrinc" |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English somone who is crowned with laurel |
Lore ~ Basque, Spanish, Italian, American, German
from the Basque for a flower; from the Spanish and Italian for boldness; in American English for someone who is crowned with laurel; form of the German "Eleonore" |
Lorraine ~ English, French
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame, and "Hari" or "Heri" meaning army; (Quiche Lorraine) |
|
Lorraine ~ English, French, German
from the French province, meaning Lothar's kingdom from "Hlod" meaning fame and "Hari" or Heri" meaning army; from the German for the habitation of Lothar; (Quiche Lorraine) |
| |
|
Lotus ~ English, Greek
Lotus flower or fruit from the Greek "Lotos" |
Louis ~ French
from the German given name; (Crab Louis) |
Louis ~ French, German
form of the German "Ludwig" from the Latin "Ludovicus;" Warrior, from the German "Hlod" meaning fame and "Wīg" meaning war; (Crab Louis) |
|
| |
|
Lule ~ Albanian
Flower |
Lung ~ English, German, French, Chinese
form of "Long" meaning a tall person; Lung, from the German "Lunge;" form of the Chinese characters for "Long" |
|
|
| Macaroni ~ Italian |
|
|
Mace ~ English, French
from the English "Mœssa" or Matthew, occupational name for the trustee of a mace from the French "Masse," or a French place name; from the French "Macé" from "Massey" from "Mathieu" |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for either a mace or a gift from God; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Mace ~ English, French, Polish, Latin
from the English for a mace; from the French meaning Matthew's habitation; from the Polish for a sea of bitterness; from the Latin for the spice |
Madeira ~ Portuguese
Wood, from the Portuguese "Madeira," occupational name; place name to the Portuguese island |
|
Madeira ~ Spanish, Portuguese
Madeira wine, place name to the Portuguese island |
| |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Madhu," and the name of a month in the Hindu calender |
Madhu ~ Indian
Honey, from the Sanskrit "Mahdu," and the name of a month in the Hindu calender |
Maize ~ English
form of "Mayze" a form of "May |
|
Maize ~ Scottish, English, Hebrew, Latin
Pearl, from the Gaelic; form of "May" in English; Bitter, from the Hebrew; Great, from the Latin |
Malina ~ Czech, Slovak, Polish, Jewish
Raspberry, from the Slavic "Malina;" Small, from the Polish "Mały" |
|
Malina ~ Polish, Scottish, Greek, Hebrew, Scandinavian, Native American
Raspberry, from the Slavic "Malina;" feminine form of the Scottish "Malcolm;" from the Greek for either honey, gentle one, or a high tower; from the Hebrew for a tower or a form of "Magdalene;" Soothing, from the Native American |
Mallard ~ English
Strong council, from the French given name "Malhard" from the German "Madal" and "Hard," from the French "Malard" meaning the duck |
|
|
Mandel ~ German, Dutch, Jewish, Austrian
Almond, form of "Mandel," "Mendel," or "Mandl;" from the Dutch "Mandel(e)" refering to the number of sheaves (12-15) of wheat harvested |
Mandel ~ German
Almond |
Mandel ~ German
Almond |
Mandelj ~ Slovenian
Almond |
|
|
Mangas ~ Spanish, Portuguese, Greek
Sleeve, from the Spanish and Portuguese "Manga," Spanish place name; Smart, from the Greek "Mangas;" (plural of Mango) |
|
|
Mango ~ Italian, Hungarian
form of the Italian "Manco" or "Magno," Italian place name in Cuneo; from the Hungarian given name "Manga" |
|
|
Manna ~ Italian, Dutch
Ash tree, from the Sicilian "Manna," from the given name "Manno," possibly from "La Manna" from "Alamanna" meaning Germania; Brave/strong Man, from the German given name "Man(n)hard" |
|
|
Maple ~ English, French
Maple, from "Mapel," place name; Napkin, from the Latin "Mappa" originally from "Mapula," occupational name |
|
|
| |
|
Maral ~ Armenian
Deer |
| |
|
Margarita ~ Latin, Greek, Irish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Persian, Spanish
Pearl, the Latin form of "Margaret;" Daisy, from the Spanish, or can also mean pearl |
| |
|
Marigold ~ English, Greek
Marigold, combination of "Mary" and "Gold;" Greek form of Mary, the Mother of God, or a marigold flower; (edible flower) |
| |
|
Marja ~ Finnish, Dutch, Scandinavian
Berry, from the Finish; Dutch and Finnish and Scandinavian form of "Maria" from "Mary" meaning a sea of bitterness |
Marjanen ~ Finnish
Berry, "Marja" + the surname ending "nen" |
|
|
| |
|
Marjolaine ~ French
Marjoram |
Marjoram ~ English
Marjoram, from "Majorane" or "Mageram" originally from the Latin "Majorana," perhaps a form of the given name, "Margery" |
|
|
Mars ~ English, French, Dutch
form of the English "Marsh;" Fench place names include "De Mars," or from the given names "Meard," "Mard," or "Mart," originally from "Médard," or from "Mars" the month of March; form of the Dutch given name "Marsilius;" (Mars Bars) |
Mars ~ Latin, Greek, English
from the Roman god and planet, Mars, the god of war; Handsome, from the English; (Mars Bars) |
Mars ~ Greek
the Latin god of war; (Mars Bars) |
Marsala ~ Sicilian, Italian
place name, "Marsala" from Marsā 'Alī or the port of Ali |
|
|
Martini ~ Italian, German
form of the Italian "Martino" form of the Roman god of war; Latin form of "Martin" a form of the Roman god of war |
|
|
| Martinis ~ Italian |
|
|
Maslanka ~ Polish, Jewish
Buttermilk, from the Polish "Maślanka," from "Maslo" meaning butter, occupational name |
|
|
Mayo ~ English, Irish, French
form of the English or Irish name "Mayhew;" form of the French name "Mailhot" |
Mayo ~ Irish
from the Irish for nature-loving or a yew tree |
|
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede," or occupational name for the honey fermented beverage |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mead ~ English
Meadow, from the English "Mede" |
Mealy ~ Irish
form of "Mealey" |
|
|
Merlo ~ Italian, Spanish
Blackbird, from the Spanish "Merula," used as a nickname for someone who is naive |
|
|
Milk ~ English, American
Milk, occupational name; translation of the German "Milch," the Slavic "Milich" or "Milkovich," or the Dutch "Mielke" |
|
|
| |
Mint ~ Latin
Mint, or Mentha |
Mint ~ Latin, Greek
Mint, or Mentha |
| Mocha ~ |
|
|
Moon ~ Irish, English, Cornish, Korean
form of the Gaelic "Ó Mocháin;" English place name to "La Manche" or from the Roman given name, "Modius" meaning measure, or from the English "Moun" meaning monk; Thin, from the Cornish "Mon;" Knowledge, from the Korean, or form of "Mun;" (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Moon ~ American, Korean
from the moon; (Mooncake, Moon Pies) |
Mule ~ English, French, Dutch, Italian, Sicilian, Italian
Mule, from the English given name, "Mūl" occupational name, nickname for a stubborn person, form of the English given name, "Mulle" a form of "Molle" a form of "Mary;" Mule, from the French "Mule;" Mouth, from the Dutch "Mule," or occupational name for a slipper maker also from "Mule;" Gentleman, from the Italian, "Mulé" or "Molé" originally from the Arabic "Mawlā" |
|
|
Mullet ~ English, French
Mullet, from the English "Molet" or "Mulet," occupational name, form of the name "Mule" |
|
|
| Mussel ~ English |
|
|
Mustard ~ English, Scottish
occupational name for a seller of spices, from the English or French "Mo(u)starde" originally from "Mo(u)st" for an unfermented wine that used mustard seeds; from the 15th century Dutch-loan name into Scots, "Van Mouster" |
|
|
Mutton ~ English
occupational name, or someone who looks like a sheep, from the French "Muto(u)n" meaning sheep |
|
|
Napoleon ~ French, Spanish, Corsican
from the Corsican given name "Napoleone," in French it becomes "Napoléon" and in Spanish "Napoleón" |
Napoleon ~ French, Italian, African-American
from the Corsican given name "Napoleone," possibly from the dwarfs in the Nibelungen, also meaning someone from Naples, Italy; in African-American means the lion in the city |
|
Nesselrode ~ German, Russian (Nesselrode Pie, Nesselrode Cake) |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Oats ~ English
form of "Oates" from the personal name "Ode"
| |
|
| |
OJ ~ American |
|
Olive ~ French, Catalan, American
Olive, from the Latin "Oliva;" form of "Oliver;" English translation of "Olivia," "Olivo," "Oliver," etc. |
|
Olive ~ English, Norse, Latin, French
Olive, from the Latin "Oliva;" from the Norse for someone who is kind; Peace, from the French |
| Olives ~ |
|
|
Onion ~ English, Welsh
Onion, from the French "Oignon;" form the Welsh name "Eynon," from the given name "Einion" |
|
|
| Onions ~ |
|
|
Orange ~ English, French
either a place name in "Mayenne" or from the English given name "Orenge;" place name in "Vaucluse" |
|
|
| Oranges ~ |
|
|
Oyster ~ English, American
Occupational name; translation of the German "Auster" |
|
|
Pachis ~ Greek
Fat |
|
|
| Pam ~ English, Mexican |
|
Pam ~ English, Greek
form of "Pamela" from the Greek "Pan" and "Meli" meaning all honey |
Pancake ~ American
translation of the German "Pfannkuch(e)," "Pannkoke," "Pankauke" or the Dutch "Pannekoek(e)," occupational names |
|
|
Panko ~ Hungarian, Ukranian, Slovak
from the Hungarian given name "Pongrác;" from the Slavic given name "Panko;" Landlord, from the Ukranian "Pan" |
|
|
| |
|
Pansy ~ English, American
Pansy, originally from the French "Pensee" meaning thought |
| |
|
Paprika ~ English
Paprika |
Parfait ~ French Complete(d), from the verb "Parfit," a nickname |
|
|
Parsley ~ English
Parsley, form of the name "Passelewe" originally from the French "Passe(r)" and "L'ewe" meaning to cross over the water, occupational or topographical name |
|
|
Partridge ~ English, Irish, American
Partridge, from the English "Pertriche" originally from the French, Latin, and Greek "Perdix;" translation of names, such as the Italian "Pernice" |
|
|
Passion ~ (Passion Fruit) |
|
Passion ~ American
Romantic or sensual love; (Passion Fruit) |
Paste ~ (Tomato Paste, Almond Paste) |
|
|
Pasternack ~ Polish, Russian, Jewish, Ukranian, American
Turnip or Parsnip, from the Slavic; translation of the Slavic or Jewish, "Pasternak" |
|
|
Pea ~ English
Peacock, form of "Pē" |
|
|
Peach ~ English, American
Sin, from the English "Peche" originally from the French "Pech(i)e;" translation of the German "Pietsch" |
|
|
| Peaches ~ |
|
Peaches ~ English
Peaches |
Peacock ~ English, Irish
Peacock, from "Pecok," or "Pocok," "Pe," "Pa," or "Po" + "Cok" meaning a male bird, also a name for someone who is haughty |
|
|
Pear ~ English, American
Pear or Peer, from the English "Pe(e)re," or "Peru" originally from the Latin "Pirum," or "Par" when meaning a peer, occupational name; translation of the Jewish names "Pearl," "Pearlman," "Pearlstein," etc. |
|
|
Pearl ~ English, American
occupational name from the French "Perle" originally from the Latin "Perla;" translation of the Jewish "Perel;" (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English
Pearl, the birthstone for June; (Pearl Pasta) |
Pearl ~ English, Latin
Pearl, the birthstone for June, from the Latin "Perla;" (Pearl Pasta) |
Pears ~ English
Rock, form of "Pearce" or "Pierce" from the given name "Piers," a form of "Peter" |
Pears ~ English
Rock |
|
Pease ~ English
Pea, from "Pese," occupational name |
|
|
Penny ~ English, Irish
a Penny, from the English "Pening," "Penig," "Peni," or "Peny" |
|
Penny ~ English, Greek
Duck, form of "Penelope" from the Greek "Penelops," can also mean a weaver of threads |
Peper ~ German, Jewish, Dutch
Pepper, form of the German and Jewish "Peper;" Pepper, form of the Dutch "Pe(e)per" |
|
|
Pepi ~ Italian, Greek
Pepper, from "Pepe," also a form of "Giuseppe" meaning Joseph; Rock, form of the Albanian given name "Pepa" from "Petros" meaning Peter, or the given name "Despina;" Greek form of the Italian name "Pepi" |
|
|
Pepper ~ English, German, Irish, American
Pepper, from the English "Peper," or "Piper," from the German "Peper," occupational name; form of the Irish "Peppard;" translation of the Jewish "Pfeffer," or "Fef(f)er" from "Fefer" meaning pepper |
|
Pepper ~ American
Pepper |
Peppers ~ Dutch
Pepper, form of the Dutch "Pepers" from "Peper" |
|
|
Pesce ~ Italian
Fish, originally from the Latin "Piscis," occupational name |
|
|
| Pesto ~ |
|
|
Pheasant ~ English
Pheasant, from the English "Fesaunt," occupational name |
|
|
Pickle ~ English, German
Field, Small, from the English "Pigh(t)el;" form of the German "Pickel" a nickname for a maker of pickaxes or a gambler |
|
|
Pickles ~ English
form of "Pickle" |
|
|
Pidgeon ~ English, Irish
Young Pigeon, from the English "Pyion" or "Peion," occupational name, form of the English given name "Pet(y)jon;" Son of the Viking, from the Irish "McGuigan" or "Mac uiginn" |
|
|
Pies ~ German
Pious One, from the German given name "Pius" |
|
|
Pigeon ~ French, English
Pigeon, from the French "Pijon," occupational name, form of the given name "Petitjean;" form of the English "Pidgeon" |
|
|
Pigg ~ English
Young Pig, from the English "Pigge," occupational name |
|
|
Pimenta ~ Portuguese
Red Pepper, originally from the Latin "Pigmenta" or "Pigmentum" meaning to paint, occupational name |
|
|
Pimienta ~ Spanish
Pepper (spice), occupational name |
|
|
Pina ~ Spanish, Portuguese, Catalan
Pinecone or pineapple, place name to "Pina," or Piña" |
|
Pina ~ Italian
form of given names that end with "Pina" |
Pine ~ English, French, German
place name to a pine tree from the English "Pine" and the French "Pin;" form of the German "Peine;" (Pine Nuts) |
|
|
Pinon ~ Spanish, Galician
Pine Nut, from "Piñón" |
|
|
Pipe ~ English
Pipe, occupational name, or from the given name "Pipe" found in the Domesday Book; (type of Noodle) |
|
|
| |
Piperel ~ English
Pepper |
Piperel ~ English
Pepper |
Pita ~ Spanish, Portuguese
Chicken or American Aloe, from the Spanish and Portuguese "Pita" |
|
|
Pitta ~ Italian, Portuguese
Pita Bread, from the Greek "Pitas," occupational name, from the Germanic given name "Pitto" or "Bitto;" form of the Portuguese "Pita" |
|
|
Pizza ~ Italian
form of "Pezza" originally from "Pezzo" meaning either a small piece of land or monetary unit |
|
|
Plant ~ English, French, Jewish
Herb or Shrub, from the English "Plant" originally from the French "Plante," occupational name, also the French form of "Plantier" indicating an area of a lot of shrub-growth; unknown Jewish meaning |
|
|
Plum ~ English, German, Jewish, American
Plum, from the English "Plum(b)e" from the French "Plomb," originally from the Latin "Plumbum" (plumber), or the German "Plum(e)," occupational name; form of the German and Jewish name "Blum;" translation of the German "Pflum" |
|
|
Pollack ~ Jewish
form of "Polak" meaning someone from Poland in the Jewish and Slavic languages; (type of fish) |
|
|
Pomaranski ~ Polish Orange |
|
|
Pone ~ American
phonetical translation of the German "Pohn" or "Pöhn" from the given name or the nickname from "Pön" originally from the Latin "Poena" meaning punishment; (a type of cornmeal flatbread) |
|
|
| Popcorn ~ |
|
|
Poppy ~ English
Poppy, from the English "Popy" |
Poppy ~ Latin
Flower |
Poppy ~ English, Latin
Poppy, from the English "Popæg;" from the Latin for flower |
Port ~ English, German, Jewish
Entrance, from the English "Port" originally from the Latin "Porta," Harbor, from the English "Port" originally from the Latin "Portus;" Entrance, from the German "Porte;" Jewish name from Lithuania and Belarus |
|
|
| Portwine ~ |
|
|
Pound ~ English, American
Animal Enclosure, from the English "P(o)und," occupational name; translation of the German "Pfund" or "Pund" |
|
|
| Pretzel ~ |
|
|
Puff ~ German
Push, or violent person, from the German "Buff," form of the given name "Bodefrit" from "Biutan" meaning to bid, form of "Pfaff" meaning a cleric |
|
|
Punch ~ English, Irish
form of "Points" from the given name "Ponc(h)e" |
|
|
Quail ~ Irish, Scottish, English, American
form of the Gaelic "Mac Phóil" from the given name "Paul," also a form of the Irish "Quill" meaning the son of Coll; from the English "Quaille" a nickname for a person who gave the impression of the undesirable qualities of the bird; Spring Water, in American a form of the Jewish "Kvalvaser" |
|
|
| Quails ~ |
|
|
Quince ~ English
Quince, from the French "Cooin," occupational name |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Quince ~ Spanish, French, American
from the Spanish for the fifteenth child; from the French indicating the fifth son's estate; from the American for the fifth child |
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
| |
Rabbit ~ English
Rabbit, or long-eared, can also mean clover |
|
Rabbitt ~ Scottish, English, Irish
form of the name "Rabb;" from the English given name "Radbode" or "Rabbode" originally from the German "Rād" and "Bodo" or "Boto" meaning counsel and lord; bad translation of the Gaelic "Ó Coinín" from "Ó Conáin" or "Ó Cuineáin" thought to be from "Coinín" meaning rabbit, but really from "Cano" meaning wolf |
|
|
Rabe ~ German
Raven, from the German "Rab(e)" or "Rapp(e)" |
|
|
Raczka ~ Polish
Crayfish, from the Polish "Rak" |
|
|
| Radish ~ |
|
|
| Raisin ~ |
|
|
Ram ~ Indian, Dutch, English, Swedish, Jewish, French
Pleasing, from the Sanskrit, "Rāma," possibly from a variety of given names, or a form of "Raman;" Ram, from the German or English "Ram;" Raven, from the Norse "Hrafn," or a water meadow from "Ramm;" Lofty, from the Hebrew "Ram;" Branch, from the French |
Ram ~ Hebrew, Indian
Exalted, from the Hebrew; Pleasing, from the Sanskrit "Rāma" a short version of one of the Hindu gods |
|
Ramon ~ Spanish, Portuguese, Catalan
from the personal name "Ramón" or "Ramon;"(Ramon Noodles) |
Ramon ~ English, German, Spanish, Catalan
from the English, German, and Spanish for a worthy or mighty protector; in Catalan a form of "Raymond" meaning a worthy or mighty protector; (Ramon Noodles) |
|
Rana ~ Italian, Spanish, Galician, Indian
Frog, from the Spanish or Italian "Rana;" Galician place name "Raña;" modern word in Hindu meaning a king, thought to be derived from the Sanskrit "Rānī" meaning a queen |
|
Rana ~ Latin, Spanish, Hebrew, Arabic
from the Latin for a ruler; from the Spanish for a frog; from the Hebrew for beautiful and clean; Beautiful object, from the Arabic "Rana" |
Ranch ~ German, English
from the German "Rensch," "Ränsch," or "Rantsch" originally from Slavic given names; a loan word into English from German; (Ranch Dressing) |
|
|
Raspberry ~ English
form of the English "Rasberry" a place name to Devonshire |
|
|
Rech ~ German
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, from the given name "Recho" a form of "Rāhha" meaning revenge, place name |
|
|
Reddig ~ German
Radish, from the German "Redik," occupational name, form of "Redding" from "Rād" meaning advise |
|
|
Reh ~ German, Jewish
Roe Deer, from the German "Rēch," also meaning a shy or timid person, a form of the name "Rech" |
|
|
Rettig ~ German
Radish, from "Retich" or "Redig," occupational name |
|
|
Rey ~ English, German, French, Spanish, Catalan
Roe Deer, from the English "Rœge," King from "Rex," or a form of "Rey;" Counsel, from the German "Ragin," Line Dancing, from the German "Rei(e);" King, from the French "Rey" originally from the Latin "Rex" |
Rey ~ Spanish, French, English
King; from the French for courage; from the English for a knowledgeable teacher |
Rey ~ Spanish
King |
| Rhubarb ~ |
|
|
Rice ~ English, Welsh, Irish, American
Enthusiasm, Anglicazation of the Welsh given name "Rhys," or form of "Rees" or "Reese;" Undergrowth, Americanization of the German "Reis" |
Rice ~ Welsh
Enthusiasm |
|
Ricotta ~ Italian
Ricotta, occupational name |
|
|
Rigano ~ Italian, Sicilian
Marjoram, from the Sicilian "Riganu," occupational name |
|
|
Rigó ~ Hungarian, Catalan, Italian
Blackbird; from the personal name "Rigo," a form of "Arrigo," the Italian version of Henry or Frederick |
|
|
Rindfleisch ~ German
Beef, from the German "Rintvleisch" |
|
|
Ripka ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Ripke ~ German
Fish, form of the Czech and Slovak "Ryba" |
|
|
Risi ~ Italian, German
Laugh, from the Italian "Riso;" Channel, form of the German or Swiss "Riss" or "Risse" |
|
|
Robert ~ English, French, German, Dutch, Hungarian
Famous, from the German given name "Robert;" (Sauce Robert) |
Robert ~ English, French, Scandinavian, German, Czech, Polish, Russian, Slovene, Romanian, Spanish
Bright Fame, from the German "Hrod" and "Beraht;" from the Spanish for a bright flame; (Sauce Robert) |
|
| |
Rocky ~ English
Rest, from the Italian name "Rocco" originally from the German "Hrok;" (Rocky Road Candy) |
|
Rodis ~ Greek, Galician
Pomegranate, from the Greek "Rodi," occupational name, Rose, form of the Greek "Rodo;" Galician place name |
|
|
Rogala ~ Polish, Jewish
Roe Deer or Croissant, as either a nickname or an occupational name |
|
|
Rogeró ~ Catalan, Spanish, Italian
Red Mullet, a type of fish from the Catalan "Roger" or "Rogeró;" from the Spanish or Italian given name "Rogero" a form of the Germanic name "Roger" |
|
|
Rogers ~ English
from the given name "Roger" meaning a famous spear from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
Rogers ~ German
Famous spear, from the Germanic "hrod" and "gar" or "ger;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink, Jolly Rogers) |
|
Rogge ~ German, Dutch
Rye, from the Dutch and German "Rogge," occupational name; form of the personal name "Roger" |
|
|
Romani ~ Catalan, Italian
Rosemary, from the Catalan "Romaní," or originally from the Arabic "Romani" meaning a Christian, or a place name in Catalan; form of the Italian "Romano" |
|
|
Romaine ~ French
form of the English "Roman" meaning from Rome |
|
Romaine ~ French
from Rome |
Roos ~ Dutch, Swiss, Swedish, Danish, English, Scottish
Rose, from the Dutch "Roos," or form of the given name "Rosa" (rose), or from "Roos" meaning the skin condition erypsipelas; from the Swiss or Dutch for a house known by the symbol of a rose, or names that include "hrōd" meaning renown; form of the Swedish "Ros;" form of the English and Scottish "Ross;" (edible flower, some varieties, Rose Water) |
|
Roos ~ Dutch
Rose; (edible flower, some varieties, Rose Water) |
Root ~ English, Dutch
Cheerful person, from the English "Rote," occupational name for a musician who plays the "Rote;" place name for where flax is soaked, a "Ro(o)ten" |
|
|
Rosa ~ Italian, Catalan, Portuguese, Spanish, Polish, Czech
Rose, originally from the Latin "Rosa;" from the Polish or Czech "Rosa" meaning juice |
|
Rosa ~ Latin, English, Spanish, Italian, Portuguese, Scandinavian, Dutch, Bulgarian, Irish
Rose, from the Latin "Rosa;" Dew, from the Bulgarian; Protector or a rose, from the Irish |
Rose ~ English, Scottish, French, German, Jewish, American
Rose, from the Latin "Rosa," place name to where roses grow, or commentary on someone's pink complexion; form of the English "Royce" a form of the German given name "Rothais;" Yiddish form of "Royz" or "Royze" meaning rose; Americanization of names that mean or sound like "Rose" |
|
Rose ~ English, French, Latin
Rose or renown, from the Latin "Rosa" and/or the Germanic "hrod" or "hein" meaning renown or fame |
| |
|
Rosemary ~ English, Latin
Rosemary, originally from the Latin "ros marinus" meaning dew of the sea |
Rosenwasser ~ Jewish, German
Rose Water, from the German "Rōsenwazzer, occupational name for a herbalist or distiller |
|
|
Roses ~ Catalan
form of "Rosas" the plural of Rosa |
|
|
Rosmarin ~ German
Rosemary, originally from the Latin "Ros Marin" meaning dew of the sea, occupational name |
|
|
Rosol ~ Polish
Clear Soup or Beef Tea, from the Polish "Rosół" or "Rosoł" |
|
|
Roux ~ French
Red-head, from the French "Rous" |
|
|
Roy ~ English, Scottish, French, Indian
form of "Ray," which is a form of "Rye" in the English; Red, from the Galic "Ruadh;" King, from the French "Rey" or "Roy;" King, form of the Indian "Rai;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
Roy ~ English, Scottish
Red, from the Gaelic "Ruadh;" (Roy Rogers, children's non-alcoholic drink) |
|
Rozak ~ Polish
Rose, from the given name "Różak," or form of the given name "Róg" meaning horn |
|
|
Rozek ~ Czech, Polish
Croissant, from the Czech "Rožak" from "Roh" meaning horn; Horn, from the Polish "Rożak" |
|
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose, from the given name "Rózsa" |
|
Rozsa ~ Hungarian
Rose |
Rue ~ French, English, Norwegian
from the French meaning a path or road, originally from the Latin "Ruga" meaning a fold; Hedgerow, from the English "Rœw," place names; Clearing, from the Norwegian "Ruđ," place names; (type of herb) |
|
Rue ~ English, Latin, Greek
Rue, or a form of "Ruth;" (type of herb) |
Russian ~ American
Americanization of the Jewish "Rusin," "Rosseyn(y)," or "Rossiensky" |
|
|
Ruta ~ Italian, Polish
Rue, originally from the Latin "Ruta" |
|
Ruta ~ Polish
Ruth, originally from the Hebrew "Re'ut" meaning friend |
Ruzek ~ Czech
Croissant, from the Czech "Rožek" meaning horn, originally from "Roh" |
|
|
Ryba ~ Polish, Czech, Slovak, Jewish
Fish, from the Slavic "Ryba," occupational name |
|
Ryba ~ Slovak, Czech
Fish, from the Slavic "Ryba" |
Rye ~ English, Norwegian, Danish
River or Island, derivation of the English "atter ye" meaning at the river or at the island, topographical name, or a place where rye "ryge" was grown; Farm, from the Norse "Rjóđr;" Rye, place name in Denmark |
|
|
Sack ~ English, German, Dutch, Jewish
Sack, from the English "Sacc" or the German "Sack;" topographical German name for the cultivated part of a valley; Dutch form of "Zacharias;" form of "Isaac" or derived from "Zera Keshodim" meaning deceased ancestors; (Spanish White Wine) |
|
|
| Saffron ~ |
|
Saffron ~ English
Saffron, originally from the Arabic, "Za'faran" |
Sage ~ Irish, English, French, German
form of the Irish "Savage," originally from "Ó Sabhaois;" Wise, from the French "Sage," originally from the Latin "Sagus" meaning prophetic; Reed, from the German "Sege," place name |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sage ~ English, French, Latin
Sage, either the Herb, Sagebrush, or a wise man |
Sain ~ French
Fat, from "Saïn" |
|
|
| Sake ~ Japanese |
|
|
| |
|
Saki ~ Japanese
Rice wine, cloak, or blossom "sa" hope "ki" in Japanese |
Salmon ~ English, French, Irish, Jewish
Solomon, from the given name "Salmon," "Saumon," or "Salomon;" Salmon, translation of the Gaelic "Ó Bradáin" a patronymic of the given name "Bradán" from "Bradach;" Solomon, from the Hebrew given name "Zelmen," originally from "Shelomo" |
Salmon ~ Hebrew
Peaceful |
|
| Salsa ~ |
|
|
Salt ~ English
Salt, occupational or place name |
Salt ~ English
A seller of salt |
|
Salts ~ Jewish
Salt, occupational name, from the German "Salz" or the Yiddish "Zalts" |
|
|
Salucci ~ Italian
Salt |
|
|
Salz ~ German, Jewish
Salt, occupational name |
|
|
| Sauce ~ |
|
|
Savory ~ English
form of "Savary" of unknown meaning |
|
|
| Scottish ~ |
|
|
Seal ~ English, American
Official Seal, occupational name from the French "Seel" originally from the Latin "Sigillum," Saddle, occupational name, from the French "Seele," Seal, from the English "Sele," form of "Sale" meaning a manor house; Americanization of the Jewish "Siegel" |
Seal ~ English, American
from the English for a dweller by a forest; either Water, Natural, or a Singer in American |
Seal ~ English
from the English for a dweller by a forest |
Seals ~ English
form of Seal |
|
|
Seed ~ English
Seed, from the English "Sede," occupational name, from the given name "Sida" meaning morality |
|
|
Seeds ~ English
form of "Seed" |
|
|
Shake ~ American
Americanization of the Dutch or German "Schaack" |
|
|
Shark ~ English
Carrier, form of "Chark," from the French "Charche" meaning to load, occupational name |
|
|
Shephard ~ English, American
Shepherd, form of "Shepherd;" Americanization of Jewish names that mean or sound like shephard; (Shephard's Pie) |
|
|
| Sherbet ~ |
|
|
Sherbert ~ American
Americanization of the German "Scherbarth" |
|
|
Sherry ~ Irish
form of "McSherry" from the Gaelic "Mac Searraigh" originally from "Searrach" meaning foal, or "Mac Séartha" meaning son of Geoffrey |
|
Sherry ~ English, French, Hebrew, American
Sherry, from the Spanish wine, Darling, from the French "Chérie," or from the English for Charity; Beloved, from the French and Hebrew; means Darling in America |
Shirley ~ English
place names, from the English "Scīr" and "Lēah" meaning a bright clearing; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Shirley ~ English
Country or Bright Meadow, from the English; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Snow ~ English, American
Snow or white-haired, from the English "Snāw;" translation of Jewish names that mean snow as part of the name, for example, "Schnee," "Schnei," or "Schneu;" (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Snow ~ English, American
Snow-covered hill or Frozen Rain; (Snow Cone) |
Sole ~ English, Catalan
a Muddy Patch, from the English "Sol," or a place name, or from the English "Soul" for an unmarried person; from the Catalan "Solé" a form of "Soler" meaning Ground; (a type of fish) |
|
|
Soros ~ Hungarian
Beer, from "Sör," occupational name |
|
|
| Sorrel ~ |
Sorrel ~ French
Sorrel tree, or sour-taste |
Sorrel ~ English, French
Sour, originally from the German "Sur;" Sorrel Tree, or sour-taste |
| Spanish ~ |
|
|
Spice ~ English
from the English name "Spicer" meaning either spice, or a spice seller |
|
|
Sprinkles ~ American
from the Dutch "Sprinkel" meaning either a grasshopper or an athletic person |
|
|
Sprout ~ Dutch, Scottish
Sprout or Descendant, from the Dutch "Sprute;" form of the Scottish "Sprott" meaning a sprout; (Brussel Sprouts, Bean Sprouts) |
|
|
| Squirrell ~ |
|
|
Star ~ English, German, Jewish, Dutch, Slovenian
Star, from the German "Stern;" Talkative, from the German "Star;" Uptight, from the Dutch "Staer;" Old, from the Slovenian "Star;" (Star Fruit) |
Star ~ English, Latin, American
Star; (Star Fruit) |
Star~ English, Latin, American, French
Star, from the English "Steorra;" form of the French given name "Estella;" (Star Fruit) |
| Starch ~ |
|
|
Stelle ~ German
form of "Stell" from "Stel" meaning bog, place names in Northern Germany, someone who lives near a bog; (type of noodle) |
|
|
Stern ~ German, Jewish, English
Star, place name, spelled "Štern" in Slovanic countries; Strict, from the English "Stern(e)" or "Styrne" |
Stern ~ English
Uptight |
|
| Stew ~ |
Stew ~ English, German
form of "Stewart" oringally from "Stuart" meaning a steward |
|
St. Johns ~ (St. John's Wart, a type of herb) |
|
|
Stortini ~ (type of noodle) |
|
|
| Strawberry ~ |
|
|
Sucre ~ French
Sugar |
|
|
Sugar ~ English, American, Hungarian
Sugar, occupational name; Sugar, translation of the German and Jewish "Zucker;" Spindly, from the Hungarian "Sugár" |
|
Sugar ~ English, American
Sugar or Sweet |
| Sweets ~ |
|
|
Swiss ~ American
Americanization of the German "Schweiss" or "Schweitz" |
|
|
Szarvas ~ Hungarian
Deer |
|
|
Return to Top of Page
Surnames |
Given Names (Male) |
Given Names (Female) |
Tachibana ~ Japanese
Wild Orange |
|
|
| |
Taco ~ American |
|
| Taffy ~ Welsh |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Taffy ~ Welsh
form of "Dafydd" a form of "David" meaning beloved |
Tagliarini ~ (type of noodle) |
|
|
| |
Tansy ~ Hopi Indian, Greek
Tansy or Immortality; (type of herb) |
Tansy ~ English, Hopi Indian, Greek
Tansy, from the French, originally from the Latin "Tanacita;" Immortality; (type of herb) |
Tart ~ English, American
Sharp, from the English "Teart;" Pastry, translation of the French "Tarte" |
|
|
Tartar ~ (Cream of Tartar) |
|
|
Tarte ~ French, English
Pastry, occupational name, or place name to "Tartre" or "Tertre;" form of "Tart" |
|
|
Tea ~ English, American, Cambodian
form of the English "Tye" meaning a public pastureland; Americanization of the German "Thie" from the given name "Thiede" a form of "Dietrich" originally from "Tederich" meaning a rich people; of unknown Cambodian meaning |
|
Tea ~ Spanish, German, Scandinavian, Finnish, Slovene
Gift of God, Aunt, or Princess, from the Spanish; form of "Theodora" or "Dorothea" meaning Gift of God |
Teas ~ American
Americanization of the German "Thies(s)" from the given name "Matthias" or "Matthew" |
|
|
Temple ~ French, English, Scottish
name associated with the Knights Templar or places they owned or operated; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname, meaning near a temple or sanctuary; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Temple ~ English
from the surname; (Shirley Temple, children's non-alcoholic drink) |
Thai ~ Vietnamese, Cambodian
Unknown meaning |
Thai ~ Vietnamese
Many, or someone from Thailand |
|
Tongue ~ English
form of "Tong" meaning a spit of land or an occupational name for a tongs maker |
|
|
Torchio ~ (type of noodle) |
|
|
Treakle ~ (Molasses) |
|
|
Trout ~ English, German
Trout, from the English "Trowte," occupational name; Dear, form of the German "Traut" |
|
|
Tulip ~ English Unknown meaning; (edible flower petals, some varities) |
|
|
Turtle ~ English
form of "Turkel," Turtle Dove or a loving person from "Turtel," a Cripple, from the French "Tourtel"
|
|
|
Uccello ~ Italian
Bird, Fowl, or Cock |
|
|
Utkin ~ Russian
Duck, from "Utka" |
|
|
Vacca ~ Italian
Cow, occupational name |
|
|
Viljanen ~ Finnish
Grain, from the "Vilja" + the surname ending "nen" |
|
|
| Vinegar ~ |
|
|
Viola ~ Italian, Spanish, Catalan
Violet, from the given Italian or Spanish name "Viola;" Fiddle or Violet in Catalan |
|
Viola ~ English, Scandinavian, Italian, Latin
Violet |
Violet ~ French
form of "Violette" from either "Viol" path and "Vie" way, or "LaViolette" meaning violets; (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
|
Violet ~ English, Scottish, French, Latin
Violet, originally from the Latin "Viola;" (edible flower, some varieties; Candied Violets) |
Virág ~ Hungarian
Flower, from the given name |
|
Virág ~ Hungarian
Flower |
Vogel ~ German, Jewish
Bird, occupational name, or someone who is always singing; from the given Jewish name "Foygl" meaning bird |
|
|
Waldorf ~ German
Place names from "Wald" forest and "Dorf" village; (Waldorf Salad) |
Waldorf ~ German
Ruler; (Warldorf Salad) |
|
Water ~ English, German, Irish
Water, from the English or German, form of the given name "Walter;" incorrect translation of the Gaelic "Ó Fuartháin" by taking the meaning of "Ó Fuaruisce" meaning the son of cold water |
|
|
Waters ~ English, Scottish, Irish
form of "Water;" Water, from the Gaelic "Uisce" |
|
|
Welsh ~ Scottish, English, Irish, American
Welshman; form of the Irish "Walsh" meaning a Briton/Welshman; Americanization of the German "Welsch" meaning a foreigner, or the Ukranian "Volosin" meaning someone from "Wallachia" |
Welsh ~ English
Welshman or inquisitive |
|
Whale ~ English
Whale, from the English "Hwal," or for a large person |
|
|
Wheat ~ English
Wheat, from the English "Hwœte" a form of "Hwīt" meaning white |
|
|
| Whiskey ~ |
|
|
Whitebread ~ English, American
White Bread, combination of "Hwīt" or "Hwœte" and "Brēad;" translation of the German "Weisbrot" from "Weisbrod" from "Weissbrot" |
|
|
Whites ~ English
patronymic of "White;" (Egg Whites) |
|
|
Wine ~ English, American
form of "Wynn" from the given name "Wine;" Wine, Americanization of the German "Wein" |
Wine ~ English
Friend |
|
Wines ~ English
form of "Wine" |
|
|
Yam ~ English, Chinese, Mexican
Unknown meaning; from the Chinese "Ren" a place name with royal connections; Unknown meaning but believed to have Mayan roots |
Yam ~ Ugaritic
Sea, from the god of the storms and destruction |
|
| Yeast ~ English |
|
|
Ziemniak ~ Polish
Potato |
|
|
Zita ~ (type of noodle) |
|
Zita ~ Italian, German, Czech, Slovak, Hungarian, Spanish
Little Girl, from the Italian; form of the Hungarian "Felicitás" meaning "Good Luck;" from the Spanish for "Seeker;" (type of noodle) |
Zucker ~ German, Jewish
Sugar, from the German "Zu(c)ker," "Zucker," or the Yiddish "Tsuker," occupational name, or from the German "Zücker" meaning a thief |
|
|
Return to Top of Page
Bibliography
Baby Names.com. "Baby Names.com." 2009. http://www.babynames.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of First Names." January 31, 2009. http://www.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Campbell, Mike. "Behind the Name: The Etymology and History of Surnames." November 21, 2006. http://surnames.behindthename.com (last accessed February 03, 2009).
Family Education. "Name Lab." 2009. http://www.baby-names.familyeducation.com (last accessed February 03, 2009).
Hanks, Patrick, ed. Dictionary of American Family Names. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Partridge, Dennis. "Surname Genealogy Search." Surname Web. 2007. http://www.surnameweb.org/ (last accessed January 30, 2009).
© Copyright 2009,
peoplesfoodnames.com
published family histories of germany
published statistics
the shack self published
published plays monologues
procedures of getting book published
published street maps
published poetry by dianne minter
osha published in the federal register
1962 silent spring published
when was philadelphia magazine first published
tulsa published authors
5 minute monologues from published plays
african-american romance novels published in 2000
how to get a novel published
books published in 1995
published survey researches
published book text size
first song ever published
published page has no graphics
recent scottish published wills
lyrics published
published by barbara novey
green performance measurement and published research
published satirical short stories
university published journal web page
books published
umdnj doctor salaries published online
the first newspaper ever published
published feeling poems
non published 800 directory
published depression poems
the dirtiest things ever published
published opinions on nonflammable childrens pajamas
greatest songs published by jimmie davis
published sport poems
published reports by the bma
published psychometric tests
published books in 1887
published poem
song lyrics published on 1924
poetry published
self published marketing
published conflicts in organizations
how chalres dickens published his novels
cavanagh published book
published page has no graphics
when was sports illustrated 1st published
published comedic monologue
published poety books
how to get a cookbook published
oecd global governance published
school cartoons published in newspapers
ansel adams published work
published blueprint
published on
published author pay
psych journal article review published experiment
the universal mind published 1900
communication published by the nas
the black family pledge published reveiws
1873 richard s peale published books
last published photo 1993
newly published books
published agents training book matt
published court records valerie eads
when was animal farm published
category title article author published study
pligg beta published
david marsh published works
get book published
first published book
alan moore supreme never published
book published how to get
how to get stuff published
published research study
recently published book about steatopygia
published articles on effective teaching strategies
list of published uncle remus stories
newly published
published plays monologues
newspaper that published pentagon papers
ansel adams published work
where was the steroids game published
elaborate published weddings
isabelle allende revenge published
recently published books on congress
published articles 2002-2007 oppositional defiant disorder
published learning focused content maps
published author seeks literary agent
clive cussler list of published works
published user repair instructions maytag neptune
books published
non published sprint customer support numbers
get published with harpercollins
get published for free
most books published
anxiety reseach published
audubon books published 1940
deborah barnes poetry published
published work of dr kathleen allen-ferdinand
kislak dvm published
published wedding announcements sioux falls sd
treasure island published 1908
what year was windows vista published
self published non fiction
when published river of grass
midnight sun being published
books published in 1969
the night of january 16 published
bsi published norms
material published on dec
new published books
published poetry by dianne minter
dearborn independent international jew published 1921
non published bible
whitewash published by macmillan
books published 1793-1860
published cases of munchausen
first cookbook published in america
whitewash published by macmillan
iso published rate
dallas observer first published
odd titles of published scientific papers
published articles on elderly drivers
published motivational speech
university published paper on truman capote
published personification
published paper on search engine
turnbull published collection
umdnj doctor salaries published online
who published obomas book
published useful information almanac
turnbull published library collections
alcott little women published 1893
del line maar publicado published
how to get magazine articles published
monologues from published plays
getting articles published
published songs 1930
when was the giving tree published
hunting the deceitful turkey published
years published 1937 virginia woolf
the night of january 16 published
matthew ellison consulting published articles
law journal published in india
date published article view click title
published books in 1887
publish sample chapters online published
2007 published books hoover
published on
published rates invensys
publish sample chapters online published
how to get book published yourself
first published book
the first book published in english
published papers
tennessee williams published dates
monologue from a published play
published social skills curricula
poems published lpn tracey
university published paper on truman capote
get your screenplay published
douglas carl mitchell published
brady hindley trial transcript published
how to get your music published
amy tan published essays
when was the first cartoon published
poems published in 1980
opis published propane prices virginia
published by mercury walch
newsletter address e-mail published send
where was the steroids game published
published rsearch papers on ireland
dizneytickets12.com
age for drinking in great britain
hana hana
16th century king costume
buy checks onlin
about shoulder injury
k-kauppa sj berg suvisaaristo
aau basketball ri
korum.com
army spouse
100 bum salute for royal tour
barefoot always with me lyrics
147 grain silvertip 9mm
lyman spartan turret press
ashecountyrealestate.com
belly dancer silhouette
presidio telephones
easy lvl 60 mount gold farming
dutch village timeshare resales
cameo grave monuments
american strategic
aliens how are they getting here
a3 size rotary trimmer ideal germany
altova partner xml schulung und ausbildung
discussion submission form
58 and can not lose weight
farleigh wada witt
eudora encrypted submission ssl
advantages of biomass
intrumental musik
haha tonka
h it n dalal pp
make a buzzer
alc doctors west hartford ct
dr scholls originals
futurama soundboard
a2 envelope printed return address
alfonso juarez
american pride oval bevel
3 minute presentation
allegiant air owensboro
alkali bacteria
little motel modest mouse
atlas pen pencil corp
permanent split capacitor motor reversing
480volt 50kvar capacitor
filter tau faq
enter declare cash usa
bachelors degree infectious disease
dhea plus
amort calculation
lynbrooke sporting clays augusta kansas
bun busters series 17 vhs
farleigh wada witt
08 xt250 test reports
houses for rent narragansett r i
2009 bionicle 4 movie
basswood cutouts
from home job legitimate work
cain son of satan
abnormal avoidance
resteraunts in glenview illinois
bob a rodgers
7 blessings of passover
most requested wedding songs
janie got a gun
blending with photoshop elements 5
fat kellie pickler
1860 population galveston
kung jung moo sul
hotelmotel.com
abbigliamento lemans
1970 camaro north carolina
emmanuel a zizzo
katharine burr blodgett
how to burn netflix movies
aluratek virtual tuner
deer venison casserole
erica and james wedding
.22 lr ammo comparisons subsonic
peoplesfoodnames.com book publisher getting published
free published research
1950 published books
popular genre novels published in 2006
writing to get published
epic electronically published internet connection
free monolouges online from published plays
12 pdt ago days hours published
last published catholic bble
books published by time inc
kurt vonneguts first published novel
published books on medical
published obituaries orange registar
published bundling edits
newly published bible satire
osha technical manual year published
what to write to be published
debonair magazine published in india
dave barnhouse sams place published date
days ago bytes pdt published
alexander turnbull published collections
get published online literary journals
cajun zydeco articles published february
42 cfr 493.1433 published march 1990
published ph d dissertations
umdnj doctor salaries published online
copyright published in us before 192
published psychometric tests
when was vogue first published
self published comix
published histroy of sioux city iowa
who to get a book published
brain power published by
whitewash a book published by macmillan
published airfare real time
novel published in 1926
pligg beta published
published rhyme poem
mazisi kunene published works
when was brave new world published
why or what published patent applications
christian poetry published
childrens books published in 1980
published play monologues
how to get published intro letter
john nelson published articles
published truckload rates
books published online
when was the first magazine published
soil books published in 2008
who published the laser
can pictures of children be published
published wedding
author with most books published
my book published totally free
getting songs published
published woman in the nineteenth century
dearborn independent international jew published 1921
dictionary of symbols published 1991
little dixie beacon published
newly published books
books published in 1950
first book getting published
cleo magazine malaysia published by
how to get a paper published
academic research papers published per year
published mothers day poem
published 1800 s
percentage of published black authors
usa simultaneous landing approach charts published
corruption prague lowest published airfares
getting a fiction book published
amy tan published essays
state laws and published ordinances
scarlett letter published
published teachers licenses massachusetts
published samples of cause effect essays
nene thomas dark skies published
published journals harmful algae bloom
kimberly lucier published
dallas observer first published
category title article author published administration
blogging tips authors posts write published
author published at 90
published literary critical analysis
cartooning instruction books published 18th century
published ocean poems
funny published short stories
stories published in january ljworld com
1950 published songs
hymn books published for instruments
magazines published in austin texas
desktop published application mode
gashleycrumb tinies was first published in
mary poppins year published
alexander turnbull library published collections
when was ar 381-12 first published
new books published
author turk published human rights article
motorcycle magazines published in south florida
role see published plone
logan and mildred taylor published
del line lnea publicado published revista
university notes on published accounts
book published
chapters updated fiction reviews published
published agents training book matt audio
poems published in 1980
first book published in america
who published the scarlet letter
don ball published research studies
non published 800 directory
published by bath press england
getting your science fiction novel published
first book getting published
published surveys of manatees 2007
writing published articles narrative
author james patterson books published
books published in 1986
published lovepoems
john paul ii book published poland
books published in 1947
little women year published
john nelson published articles
turnbull library published collections
find city where book published
1873 richard s peale published books
non published phone numbers
view published calendar outlook
published research articles about articulation agreements
how many days al-ahram published
camtasia published missing
20th century published monologues
book children books com published
us published books in german
published term papers
essays published in anthologies
published by barbara novey
self published music composers
skateboarding history skatelog date published
emily dickinsons first published work
darrel hickman
amy peyton river lords newfoundland
clothedporno.com
anderson aviation sales co v perez
uk vauxhall engine mounting
thefrugalface.com
2006 santa fe grille
jennie-wade-house.com
causes pleural thickening
hypnotized
alcorn bend dr sugarland tx
msc catalog
david pender ibm
alum dip
moonshine how to make
christine feehan fansite
child support services solano county
1989 john deere pottery mug
ascension parish subdivisions
edream.com
hotels in sunnyside washington
boon michigan
cat food contamination list
dennis leary bio
are you ready patti labelle
aces ii seat stencils
advocacy disability yonkers
firstgaysex.net
medical transcriptionist positions
1995 hugh grant films
analysis lease buyout spreadsheet modeling
alvarez koa
stacykeiblerpictures.com
5fse block sleeve
2004 fuji team super lite
conditional formatting in excell
amino acids in protein feedstuffs
hammondtoy.com
cheyennebrass.com
cell phone prefix gentry ar
germs worksheet
bambi 1929
dolby headphone 5.1
prohibited goods in singapore
cng car conversion utah
bruce springsteen family
cite gm 14 inches
abbey brides
tim douwsma wil je bij me
12 inch diameter india stone
1031 exchange professionals
1987 st louis county missouri obituaries
consumersreports.org
3 prong portfolios
abode illustrator public domain images
information accessibility and usability
grated cheese shakers
immature matures
allen mickey bowers
about gateway highschool in queens
about bearded dragon
350z air duct bumper
jorge posada and david ortiz commercial
abc family channel lineup
1638 major oaks
brigitte benchimol
coleman 6250 powermate generator
menstrual-porn.net
dickie betts guitar
12 hour fast before blood test
marshallsautoparts.com
crabtree evelyn nantucket briar talcum
pricerighthome.com
memorable quotes from one piece
amy little nee nelson crossville al
20 keys
artemis pyle
la-archdiocese.org
2006 venture yamaha
air force pas code rx
peoplesfoodnames.com nene thomas dark skies published
published roberts and son in talladega
epic electronically published internet connection
matt jones published agents training
author turk published human rights article
famous poets and there published works
how to get happily published
published survey reserches
is it hard to get published
pistol soon to be published author
published articles 2002-2007 oppositional defiant disorder
douglas carl mitchell published
inspiration speeches published
published web
books published in 2007
get your greeting cards published
getting published
national art co published paintings indian
published stories of hurricane survivors
how to make published application citrix
published fairy tales
chapbook contests who have been published
published personification
what manual is etops published in
article published enter link seo
self published books websites
published simile poems
books published
published price list steelcase
the first book published in english
non published fairy tales
are magic jack numbers published
what is a published financial statement
harry ago published weeks days
slave narrative and published befor 1860
published patent application
recent scottish published wills
published female comedic monologues
how to get work published
how to get magazine articles published
content books published
book darknet published
poems published in new yorker magazine
when was the dictionary published
books published in 1993
the first published american woman poet
published web
clinical chemistry books published by lippincott
category title article author published study
self published geneology for woods
published short stories fairy tales
presidential poll published february 2 2008
cinderella book published between 1970-1978
free non published searches
most published book
getting a book published
del line lnea publicado published
books published in edinburgh
spawn the impaler published
non published telephone number search
saint to help writers get published
pdf engineering optimization published papers
newly published book on kitchen cures
how to get stuff published
the gifts divine published in 1925
last published photo 1993 zappa
magazines published in minnesota
published author groups
published dissertations
published sport poems
earliest published smiley
treasure island published 1908
published periodicals
first newspaper ever published
how many books has madonna published
published by cohen hughes
book cover glad published
who published the first moon map
published concrete poems
phd by published work
published page has no graphics
african women blogs published posts
music albums published 1998
book children books com published
related studies of barcodes published authors
published bundling edits
synchronicity magazine published in calgary alta
published by cohen hughes
information literacy handbook published in australia
self published books
published book contests
essays published in anthologies
saint to help writers get published
published wills uk london company
stevie smith poem published in magazine
how to get childrens books published
enclyclopedia published
published ap exams
poems written published before 1800
get your songs published
little dixie beacon published
america america published speech
history of central oregon published 1906
published clay bodies
published poets
published depression poems
cartoon published address
getting a fiction book published
the universal mind published 1900
latest published data on cancer reasearch
poem published online
don ball published research studies
european neighbourhood and partnership instrument published
published bundling edits
earliest published smiley
state laws and published ordinances
poems that have been published
don ball published research studies
don ball published research studies
wisconsin trading post eau claire published
st louis published nonprofit salaries
ogden nash the germ published
date published article view click title
weekly authors posts blog write published
books published in 1950
communication published by the nas
short stories published
aouto trend
art camp gallery asbury park nj
arnold palmer clothing
a f spring break 2001
gorgalok quests
12945 weaver rd marysville oh 43040
planetofstars.com
rayburn 480g
3 girls beat up girl
102nd signal values germany
career prosthetics
camilla alves pics
deepest canyon in north america
fred bear element rts
competitor to skype
cotton strapping
irib.ir
children bible stories crosswords
about japanese cuisine
coffeemate nondairy creamer
example of a narrative poem
ana positive blood test
clementine gaia online
2000 jimmy fuel filter location
indio california hotels
valuebuy.net
vabb.com
eustis orange groves
bei mir bist du schoen
jbl srx 712m
cunts close up
incomplete shipment
2007 congress update retired veterans benefits
pagoda mailbox
blue book chan
adam miner brown arrest
advantages of using macromedia dreamweaver
hard disk not detected
cheaters love letters
acne treatments that work
acne treatments that work
camtech2000.net
cityofclemson.org
bus charter joliet illinois
casa alquiler rincon varios apartamentos
analytics partner google support services
a picture of herbert hoover
craven country jamboree
rachel mcadams blogs
2001 gmc windows
predictive software
moainformation.com
closes town to kennedy space center
fishing squid jigs
newfiedog.com
mpi membership
american av orlando
tramdock.com
3000 lumens
spd clipless
18k solid gold cuff bracelet panther
auto repair cary
krakow diocese archives
1918 london playhouse
autobiography of franklin delano roosevelt
army css tc
ladies lounge wear sleeveless dresses
knox3.com
map network drive sbs
a c installation nash metropolitan
agricultural elevated work platforms australia
kirby and snoop
aa automobile association uk
ashton leigh and wigan nhs
discount parking at seatac airport
effexor diabetes
activator technique
anime girls bathing suits
cheap maternity novelty tees
american werewolf in paris stars
peoplesfoodnames.com post published work to blog copyright
poems that steve colman published
history of north washington published
published self-knowledge quotations
how to get work published
self published book binder
the universal mind published 1900
first published american woman writer poet
1952 life magazine published novel
cajun zydeco articles published february
how to get poetry published
published family genealogies
1920 published songs
published diary
self published music composers
foreclosure notices published in the sunpress
directory of published proceedings interdok
published treasure island by robert stevenson
published sports poems by shell silverstein
published articles on protein
cavanagh published book
the oldest published books in america
published photography
a published humorous poem
getting poetry published
getting photos published
published surveys of florida manatees
alexander turnbull published collections
how to get book published yourself
exercise books published in 1980s
listed work published government gazette
published harry potter books
new books published on congress
get your own work published
corruption prague lowest published airfares
european neighbourhood and partnership instrument published
unknown published poets
gospel of wealth published
disable sound ctirix published applications
dracula published
published 1930
ludlum work published posthumously
copy published application between citrix farm
experimental studies published since november 2007
published papers on saar
get book published cheap
when was the dictionary published
childrens books published in 1980-1985
audubon books published 1940
getting a fiction book published
unlisted published phone listing
newly published
poems published lpn tracey
who published the laser
1873 richard s peale published books
published in oconee county sc
when is the bcs published
published songs 1910
cartooning books published 19th century
one minute monologues from published plays
where was romeo and juliet published
history of north washington published
heinrich book self published
published research
get published cincinnati oh
opis published propane prices virginia
georges ohsawa books published
map showing towns mississippi published
last published photo 1993 zappa
how do i get writings published
anxiety reseach published
published interviews
books published on byberry
how to get published magazine
published obesity research papers
dave barnhouse sams place published date
harry potter first published
published web
when was shakespeares first folio published
little women year published
37 pdt days ago bytes published
published articles on elderly drivers
writing published articles narrative style
e c comics original monthly published
inspiration speeches published
books published by barbara parks
published web ip startup books
month ago pst published bytes
atlas shrugged published
published author groups
get your screenplay published
richmond diocesan published salary schedules
pinocchio published by grosset dunlap
article published marketplace august page status
1945 published songs
marketing agency self published author
getting poetry published
newly published
shaun rosiere published
beginner getting published magazines
category title article author published study
neville spearman list of published titles
published iata codes numbers
getting a childrens book published
published articles on gmf and gmo
past published pieces
robert storey published articles
published samples of cause effect essays
published roberts and son in talladega
books that kids published
published metaphor poems
charles dickons published
list of published authors
published research design on sleeping pills
financial statistics published by the imf
published researches in orgonomics
buckcherry sorry published by music
science fiction books published before 1980
monthly originally published by ec comics
what percentage of authors get published
movie books published publishing
why or what published patent applications
tulsa published authors
logan and mildred taylor published
family genealogy published
cornelia sorabji book published 1902
my book published totally free
published story poems
desktop published application mode
published thesis on phoneme retention
how to become a published poet
2007 forgiving golf irons
delayed coker unit accicents
burrow ruben cooper
cdma filetype pdf
agathidium bite
119 green springs drive madison al
acoustic still born tab
coachtips.com
aveyond where are the goody caves
afterschool facility layout
epidermal cysts genitals
friendsofnra.org
40 greatest internet superstars
leadselector.com
1914 german print
abortio pills online legal
birth august 22 1966 sheila sam
african tribe zulu
slp cover letter
arthritis muscle contractions
1985 f150 specs
abdominal anuerism pain
318 cu in
hydronic cooling plans designs
eastland sandals
christine lilly designed adidas cleats
frova stiff jaw
burbury plaid myspace layouts
mount etna live cam
discovering prospects pains to make sales
scnovi.com
anglican board of mission prayers
milpitas ca main street
amaco push molds
brunch and fairmount
migrant farmworkers health in new jersey
dr stephen olmsted
access myspace proxy
cpt code 3 hour psychotherapy
bulava launch sequence
3 colours red
accra ghana office supply
author george wyatt
indiana insurance proposed legislation contractor fees
carida edison regional gifted center
direct tv uses how many satellites
cannabis helpful medical
rj45 8 pin phone jack
aluminum residential roof
4-h in mexico
homonym for racket
commuter connections
brunei darussalam tourism
bayer advanced garden merit
12v printers
grand ole opry artist schedule
brittany saint paul goth
wlen.net
kailas trekking
advertising creations madison wi
apartments in van buren arkansas
amarillo starlight diamond
94.9 sf
150 healthiest foods
super pornstars suze
judson blake stringer
advices for diabetic patient
102 second street troy ny history
7 lettered salad green
buddha lantau hike tian tan
advocacy services of alaska incorporated
santo eres santo todo poderoso
abac police academy december 2007
connecticut camper emma
australia votes in 1935
amount of money spent on cigarettes
big ol bitties
brookhursthobbies.com
review baby jogger
black citizen echo drive watch